Серебряная чаша - [182]
Василий схватил вещи и взгромоздил их себе на плечи.
— Не будем терять времени.
Слугу, который открыл калитку, Василий видел впервые. С вполне понятным недоверием и сомнением этот человек оглядел юношу с головы до ног. Василий был в сильно потрепанной, покрытой дорожной пылью одежде. В ногах лежали какие-то узлы, а позади стоял старик с блюдом сладостей на голове.
— Хозяйка сейчас обедает, — сказал он. — Вы пришли не вовремя…
— Скажи ей, что человек, только что прибывший из Рима, очень желает видеть ее. Прямо сейчас, — ответил Василий.
По-прежнему стоя у двери и не переступая порога, Василий наконец услышал торопливые шаги Деворы по дорожке. Потом он увидел ее. Сначала она бежала со всех ног. Но чем ближе она подходила тем больше замедляла шаг. Наконец она подошла к самой калитке и остановилась. Глаза ее были полны страха, надежды, вопросов.
На ней была одежда, которую обычно носят замужние женщины. Но странное дело: она нисколько не старила ее.
«У нее вовсе не вид матроны, — с нежностью подумал Василий. — Скорее, она похожа на девочку, которая надела одежды своей старшей сестры».
Сердце юноши переполняли слова нежности и счастья. Но он так ничего и не сказал. Он сам не помнил, как заключил Девору в объятия и крепко прижал к своей груди. Она тихо плакала, уткнувшись лицом в его покрытую пылью тунику. Но Василий знал, чувствовал, что это слезы радости.
Охваченные общим счастьем, они долго стояли не двигаясь. Затем Василий осторожно взял жену за подбородок и приподнял лицо. Он заглянул в глаза девушки и прочел в них то, что надеялся прочесть. Все, что было до сих пор, отступило в прошлое.
— Я столько всего должен сказать тебе, — прошептал он.
— Неужели ты скажешь мне все то, что я так давно хотела услышать от тебя? И мы сможем забыть наши прежние раздоры? — сомнения и страх улетучились из ее глаз. Теперь они сияли одним лишь счастьем. — Но ты можешь ничего не говорить. Я прочла все в твоих глазах. В словах нет надобности.
— Но у меня накопилось столько слов! Они раздирают меня! Они рвутся наружу! — закричал он. — Мне понадобятся дни, месяцы, годы, чтобы сказать их все. И они все об одном и том же и очень похожи между собой. Так что я буду без конца повторять тебе одно и то же. Что я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя… Что ты самая прекрасная и смелая девушка на свете. Что я обожаю твой маленький вздернутый носик, твое белое ушко и сияние твоих глаз. Больше ничего не имеет значения. Всю жизнь, до самой смерти я буду повторять тебе это.
— А я никогда не устану слушать, — прошептала Девора. — Василий, я чувствую, как становлюсь жадной. Мне никогда не будет достаточно тех слов, что ты скажешь.
Они шли по дорожке и совсем не замечали ничего вокруг. Немного в стороне, чтобы не мешать, шел Лука. Они даже не увидели, как он подошел. Но вот Девора почувствовала его присутствие и, вырвавшись из объятий Василия, обернулась.
— Василий вернулся! — крикнула она ему. — Он загорел во время своих путешествий и стал таким же сильным как Давид. Он, правда, еще не рассказал мне о своих подвигах, но я по глазам вижу, что ему удалось все, что он задумал.
Лука приблизился, и Василий тут же почувствовал, что все это время старик жил в страшном ожидании грядущего. Он выглядел еще более старым и усталым. Лицо и руки Луки были теперь покрыты целой сетью тонких морщин.
— Сын мой, — сказал он. — Как я догадываюсь, этот сверток содержит сокровенные плоды твоего труда? Но я заметил еще кое-что. Это трудно скрыть. И я очень счастлив… Надеюсь, я теперь могу быть уверенным, что ты… и моя маленькая Девора… Что теперь вы неразлучны как…
Они одновременно ответили ему «да», потом посмотрели друг на друга и рассмеялись. Девора взяла Василия под руку и положила голову ему на плечо.
— Ничто не в силах больше разлучить нас, Лука.
— Я должен многое рассказать вам о своей поездке в Рим, — заявил Василий. — Это верно, что мне удалось выполнить все, что я задумывал. К несчастью, на этом хорошие новости кончаются. Положение очень серьезное.
Лука уже собрался было расспросить его, как вдруг заметил торговца сладостями, который по-прежнему стоял на пороге.
— А, и ты здесь? У тебя есть еще новости?
Старик приблизился.
— И без того видно, что у вас имеются более интересные темы для разговора, чем послания, которые я приношу. Ты не будешь против, Лука, если я шепну тебе пару слов на ухо. И тут же отправлюсь по своим делам.
— Я себя вела очень недостойно. Я забыла о тебе… — Ловкими движениями она быстро пригладила растрепавшиеся волосы. — Прости меня, Ананий. Я просто не увидела тебя. Когда муж возвращается из такого далекого путешествие — это большое событие. Ты должен понять меня и простить. Пойдем, пойдем с нами. Мы сейчас все вместе сядем обедать.
— Нет, нет, мне совсем не хочется есть.
Старик торговец остановился на пороге. Было заметно, что он с удовольствием отложил бы на время свой поднос.
Но вот он уже отправился умываться вместе с Василием. Вернувшись, присоединились к остальным, и вот, не прошло и нескольких минут — все уже сидели за столом.
Когда главные новости были рассказаны, Василий перешел к описанию своего визита к Христофору из Занты. Девора сидела совсем рядом с мужем. Она с жадностью смотрела ему в глаза и ловила каждое слово. И лишь когда он заговорил о Симоне Волшебнике и Елене, она в страхе потупилась, словно боялась прочесть во взгляде любимого что-то такое, что могло разрушить ее счастье. Она вскинула побледневшее от ужаса лицо, когда молодой человек подробно поведал о том, как они все умерли.
Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434–453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.
Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434 — 453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.
Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Действие романа «Королевский казначей» происходит в средневековой Франции времен правления Карла VII. В центре сюжета — жизнь реально существовавшего человека Жака Кера, посвященного во многие тайны двора. Читатель становится свидетелем неожиданных поворотов судьбы этой незаурядной личности, настоящего финансового гения.
Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Действие романа «Высокие башни» происходит в ХVIII в., в основе сюжета — история влиятельной канадской семьи Ле Мойнов, члены которой сыграли важную роль в освоении Канады, развитии ее промышленности и экономики.
Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Роман «Черная роза» повествует о событиях XIII в., происходивших в Англии и на Востоке: главный герой спешно покидает Оксфорд и направляется ко двору Хубилай-хана, где его ждет жизнь, полная приключений.
Томас Б. Костейн (1885-1965) - известный американский писатель, автор более десяти исторических романов. Незаурядный литературный талант, умение создать захватывающий сюжет, отличное знание исторических реалий и способность передать атмосферу и аромат времени сделали книги Костейна популярными во всех англоязычных странах. Некоторые его произведения экранизированы известнейшими американскими киностудиями: «XX век - Фокс» и «Уорнер Бразерс».Действие романа «Наследники Великой Королевы» разворачивается в период царствования английского короля Иакова I примерно в 1610-1615 гг.
Книга «Детские годы в Тифлисе» принадлежит писателю Люси Аргутинской, дочери выдающегося общественного деятеля, князя Александра Михайловича Аргутинского-Долгорукого, народовольца и социолога. Его дочь княжна Елизавета Александровна Аргутинская-Долгорукая (литературное имя Люся Аргутинская) родилась в Тифлисе в 1898 году. Красавица-княжна Елизавета (Люся Аргутинская) наследовала героику надличного военного долга. Наследуя семейные идеалы, она в 17-летнем возрасте уходит добровольно сестрой милосердия на русско-турецкий фронт.
В книге "Недуг бытия" Дмитрия Голубкова читатель встретится с именами известных русских поэтов — Е.Баратынского, А.Полежаева, М.Лермонтова.
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.
В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород". Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере. Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».