Серебряная чаша - [183]
— Я этого не видел, — пояснил он. — Я не мог покинуть своего убежища. Это было бы слишком опрометчиво. Только на следующий день, покидая Рим, я узнал все подробности. Все только и говорили, что об этом происшествии. — Лицо его стало грустным, и он тихо добавил: — Мне рассказали, что она вела себя мужественно перед смертью. Так же мужественно, как и та маленькая танцовщица, которую она погубила.
Бледная и взволнованная, Девора шепнула ему на ухо:
— Мне очень жаль ее.
Василий кивнул:
— Мне тоже. Я предупредил ее об опасности, но она ничего не желала слушать.
С огромным вниманием присутствующие выслушали рассказ о предсказаниях Петра. О мучениях, которые ожидали римских христиан. И о том, какой толчок эти грядущие казни дадут распространению христианства по всему миру. Они долго обсуждали слова апостола и согласились, что чем больше римские власти будут преследовать представителей истинной веры, тем больше будет иметь влияние на людей учение Иисуса.
Когда гости наконец разошлись, Девора прошла в свою комнату и вышла несколько минут спустя, накинув на плечи синий плащ, прошитый золотыми нитками. Девушка улыбалась, но глаза ее были полны слез. Она только успевала время от времени смахивать их.
Василий подошел к ней и, взяв в ладони лицо девушки, с нежностью заглянул в большие темные глаза.
— Слезы! — воскликнул он. — Любовь моя, скажи, разве ты не счастлива?
— Счастлива, конечно же, счастлива! Я так счастлива, что даже не знаю что мне делать: плакать или смеяться. Вот я и делаю то и другое. — Она улыбнулась. — Я взяла плащ. Может быть, мы выйдем ненадолго в сад? Помнишь тот вечер, когда мы вдвоем вышли из-за стола и отправились прогуляться в саду. Мы сели тогда на скамейку и ты обнял меня. В тот вечер я поняла, что ты начинаешь любить меня. Пойдем, там все как прежде. И лавки стоят на своих местах, никто не притронулся к ним. Пойдем посидим, поговорим… Я так истосковалась по твоему голосу.
Было прохладно, и Девора укуталась в плащ до самого подбородка.
— Это подарок того самого принца… — сказала девушка, указывая на плащ. — Того доброго старика из страны Шан. Он подарил мне его перед самым своим отъездом. Но ты же не знаешь! Он так и не добрался до родины и умер в Багдаде. Его слуги отправились с его телом дальше. Он хотел, чтобы его похоронили в родной земле. А Шимхам вернулся. Он-то и рассказал нам обо всем. Вот такая грустная история…
— Очень жаль, что он так неожиданно умер. Да… Значит, все планы Шимхама рухнули.
— О, нет! Вернее, не совсем, — девушка рассмеялась. — Этот бравый малый очень забавляет меня. У него было два верблюда, которых ты ему подарил. Так вот: он накупил товара в Багдаде, нагрузил им верблюдов и отправился в обратный путь. А здесь, в Антиохии, он продал его за очень хорошую цену. Нет, ты не беспокойся за него: он будет богат. Последний раз, когда я видела его, он собирался в новый поход на восток. У него уже было три верблюда и двое помощников. Кстати, он привез кое-что еще из Багдада… Ну-ка, догадайся, что?
— Новую жену! — воскликнул Василий.
Девора радостно хлопнула в ладоши.
— Ты попал в точку. Новую жену. Такую смешную, маленькую женщину, очень добрую и пухлую. Она все время смеется и ходит как утка. Они совсем не понимают друг друга и объясняются жестами. Когда он ею доволен, то целует ее, а когда нет — дергает за уши. В последний раз, когда я его видела, мне показалось, что он начинает уставать от этой пантомимы.
— Я люблю Шимхама, — заметил Василий. — Только вот никак не пойму, почему он состязается с Соломоном и зачем наводняет свой дом женщинами?
Когда они подошли к той лавке, на которой сидели рядом когда-то, Девора коснулась руки Василия, заглянула ему в глаза и тихо сказала:
— Мы должны сесть так, как сидели тогда. Посмотри, видишь, я посадила куст. На том самом месте, где ты поцеловал меня. Каждый день я поливаю его. Видишь, как он хорошо растет? Давай присядем!
— Каждый день, в это самое время я буду приводить тебя сюда и целовать. Это станет нашим ритуалом, и мы никогда не будем нарушать его.
Девора была очень тронута этими словами и воскликнула:
— Как странно, что ты подумал об этом. Ведь именно это я хотела предложить тебе! Но я очень счастлива, что ты первым сделал это.
Василий нагнулся к скамейке и провел рукой по пледу, который Девора положила на сиденье.
— На корабле, который вез меня домой, был один моряк. Родом с севера, из Галлии. Он знал столько песен… Но одна из них мне особенно нравилась. В ней говорится: «Завидуй моряку, потому что он видит зеленые воды морей, голубые прекрасные небеса и дышит свободным ветром! Завидуй ювелиру, потому что он читает в волшебных, прекрасных душах, попавших в плен граней драгоценных камней! Завидуй мне, потому что я возвращаюсь в свой маленький домик у подножия леса, потому что я увижу тебя!»
Девора еще плотнее укуталась в плащ, а руки спрятала в рукава. Ей было очень холодно.
— Какал красивая песня! — сказала она весело.
— Я тоже напишу песню и буду распевать ее повсюду. А начинаться она будет так: «Завидуй мне, потому что я вновь вернулся домой и увидел свою Девору новыми глазами!» В ней будет не менее ста строчек. Я расскажу обо всем, что увидел этими новыми глазами. Я опишу твои волосы, твое лицо…
Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434–453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.
Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434 — 453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.
Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Действие романа «Королевский казначей» происходит в средневековой Франции времен правления Карла VII. В центре сюжета — жизнь реально существовавшего человека Жака Кера, посвященного во многие тайны двора. Читатель становится свидетелем неожиданных поворотов судьбы этой незаурядной личности, настоящего финансового гения.
Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Действие романа «Высокие башни» происходит в ХVIII в., в основе сюжета — история влиятельной канадской семьи Ле Мойнов, члены которой сыграли важную роль в освоении Канады, развитии ее промышленности и экономики.
Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Роман «Черная роза» повествует о событиях XIII в., происходивших в Англии и на Востоке: главный герой спешно покидает Оксфорд и направляется ко двору Хубилай-хана, где его ждет жизнь, полная приключений.
Томас Б. Костейн (1885-1965) - известный американский писатель, автор более десяти исторических романов. Незаурядный литературный талант, умение создать захватывающий сюжет, отличное знание исторических реалий и способность передать атмосферу и аромат времени сделали книги Костейна популярными во всех англоязычных странах. Некоторые его произведения экранизированы известнейшими американскими киностудиями: «XX век - Фокс» и «Уорнер Бразерс».Действие романа «Наследники Великой Королевы» разворачивается в период царствования английского короля Иакова I примерно в 1610-1615 гг.
Книга «Детские годы в Тифлисе» принадлежит писателю Люси Аргутинской, дочери выдающегося общественного деятеля, князя Александра Михайловича Аргутинского-Долгорукого, народовольца и социолога. Его дочь княжна Елизавета Александровна Аргутинская-Долгорукая (литературное имя Люся Аргутинская) родилась в Тифлисе в 1898 году. Красавица-княжна Елизавета (Люся Аргутинская) наследовала героику надличного военного долга. Наследуя семейные идеалы, она в 17-летнем возрасте уходит добровольно сестрой милосердия на русско-турецкий фронт.
В книге "Недуг бытия" Дмитрия Голубкова читатель встретится с именами известных русских поэтов — Е.Баратынского, А.Полежаева, М.Лермонтова.
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.
В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород". Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере. Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».