Сердцу не прикажешь - [11]

Шрифт
Интервал

— Просто надо руководствоваться здравым смыслом, Сара, — терпеливо объясняла Рут. — Если ты впадаешь в панику, все валится из рук, но, если хорошенько подумаешь и наберешься терпения, работа будет спориться сама собой.

Она улыбалась так приветливо, сама выглядела такой собранной, ни один волосок не выбился из прически, спокойный взгляд, уверенные движения! Сара почувствовала, как знакомый комок подступает к горлу. Она-то выглядела ужасно, с растрепавшимися космами и носом в муке. Ей никогда не стать такой, как Рут, думала она уныло. И решила, что все бросит и уедет, как только приготовит на обед мясную запеканку и десерт: фруктовый салат со взбитыми сливками.

Во время обеда Саймон повернулся к ней с улыбкой.

— Запеканка изумительна, — сказал он.

— Ты молодец, Сара, — похвалила ее миссис Димейн. — Я сразу поняла, как только тебя увидела, что судьба правильно распорядилась, выбрав для нас такую помощницу. Пройдет немного времени, и ты научишься все делать правильно. Она прекрасно справилась, верно, Саймон?

— Разумеется, она способная.

Он был в прекрасном настроении, сегодняшнее утро подтвердило, что сады имеют колоссальный успех, и его центр становится популярным. Сару немного удивили его слова, он явно испытывал облегчение, как человек, сбросивший наконец тяжелую ношу.

И опять в ее сердце возникло странное стеснение, когда его темные глаза с улыбкой заглянули в ее глаза. Щеки ее порозовели, когда она наливала всем по второй чашке кофе, предложив печенье и сыр.

— Сам Господь послал нам Рут. — Тем временем Саймон повернулся к матери. — Если бы не она, я был бы вынужден увеличить штат, что нам пока не по карману. Во всяком случае, в этом году мы не можем увеличить расходы. Их еще не покрывает полностью выручка от нашего бизнеса.

— Да, Рут удивительно работоспособна и организованна, — подтвердила миссис Димейн.

— Она успевает всюду! — восхищался Саймон. — Но стоит все-таки нанять пару студентов, ведь скоро летние каникулы. Студенты всегда ищут работу летом. Тогда дело пойдет еще веселей. А вот и Рут!

Секретарша выглядела великолепно в отличном зеленом костюме с белой отделкой, ее волосы на солнце отливали золотом.

— Привет всем. — Она лучезарно улыбнулась. — Великолепный сегодня денек, не правда ли?

Сара кивнула, но почувствовала легкое раздражение. Ей почему-то все больше и больше не нравилась красивая Рут Киркхэм, которая в общем-то не причинила ей никакого вреда. Скорее всего, неприязнь была продиктована, увы, самой банальной ревностью.


Сара еще не видела как следует Бонниграсс, за исключением тех коротких выходов из дома, связанных с ее непосредственными обязанностями. Больше всего ее интересовали сады Саймона. Но в понедельник после обеда неожиданно выдалось свободное время, и в распоряжении Сары оказалась пара часов, пока миссис Уайт занималась уборкой в доме.

— Давай я покажу тебе наши сады, Сара, — решила миссис Димейн. — Надень теплую кофту, дорогая. Сегодня холодный ветер, ты не должна простужаться.

Сара понеслась наверх за кофтой, перепрыгивая через две ступеньки. Она давно мечтала посмотреть садовый центр.

В саду оказалось действительно холодно, но Сара не обращала на это внимания, ее интересовало буквально все, она была поглощена увиденным. Сады располагались за домом, каждый был создан по индивидуальному проекту, демонстрируя, как, например, надо разместить цветники, чтобы показать всю их красоту. Розы еще не распустились, хотя многие сорта набрали бутоны. Цвели очень мило азалии, камелии, золотые шары, похожие на китайские фонарики, в воздухе струился чудесный аромат.

— Сначала посетим оранжерею, — предложила миссис Димейн. — Там тебе покажется жарковато, особенно после холодного воздуха снаружи.

По правде говоря, Саре не понравился влажный удушливый воздух теплиц. Миссис Димейн плотно прикрыла входную дверь.

— Нельзя оставлять ее открытой, — предупредила она. — Это одно из основных правил Бонниграсса.

Сара мгновенно забыла про духоту, как только увидела спешившего им навстречу Томаса Роско. Она почти не встречала Томаса с тех пор, как тот привез ее с вокзала, к тому же парень часто работал вне дома. Теперь Томас громко приветствовал ее, сияя улыбкой:

— Здравствуйте, мисс Хадсон. Хотите взглянуть на наше хозяйство?

— Я просто умираю от любопытства. Боже, какая красота!

Она замерла, глядя с восторгом на разноцветные клумбы. Впервые Сара наблюдала такое цветочное великолепие, поэтому изумленный возглас невольно сорвался с ее губ.

Она всегда любила цветы, но никогда еще ей не приходилось видеть их в таком изобилии.

— А это виноград? — спросила Сара, когда они достигли конца теплицы.

— Только для наших собственных нужд, дорогая, — объяснила миссис Димейн. — Но в этом году мы хотим продавать немного, будем предлагать гостям вместе с напитками и закусками. В конце лета ты сможешь сколько угодно лакомиться чудесным черным виноградом. Томас делает из него великолепное вино, верно, Томас?

— Ну да, — подтвердил тот охотно. — Мисс Хадсон может попробовать как-нибудь, только как бы оно не свалило ее с ног.

Усмехнувшись, Сара заверила Томаса, что она устоит.


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Тайна радости

Кейси Рейнольдс была гонима, она нуждалась в надежном убежище, и Акапулько казался идеальным местом, чтобы затеряться, пока с удивлением не обнаружила, что ее мексиканская "норка" уже занята таинственным и мужественным незнакомцем, чьи манеры и поведение не внушали доверия. От Трэвиса Крэйга словно исходил возбуждающе пряный дух опасности и загадочных приключений. Казалось, он протоптал здесь каждую тропинку и знал все тайны этих диких мест… Его прикосновения заставляли Кейси трепетать, его присутствие вызывало в ней необъяснимое волнение…Их страсть вспыхнула словно просмоленный факел от случайной искры в жаркую ночь, и близость была осенена мерцанием огромных тропических звезд…


Нарушенные обеты

Джек О'Коннор привык общаться с крутыми уличными подростками, чьим перевоспитанием давно занимался. Но что делать с очаровательной новой преподавательницей Венди Вэлдез, рядом с которой этот многоопытный мужчина почему-то чувствует себя робким мальчишкой? И какой должна быть любовь, чтоб исцелить кровоточащие раны прошлого?..


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…