— У нас будет эксклюзив, — простонал он. — Больше никого, пока мы вместе. Понятно?
Он безумец? Зачем другой мужчина, если в постели с ней Остин Брэдшоу? Тем не менее Брук кивнула. Его план стал приобретать очертания, хотя ей было трудно сосредоточиться и мыслить здраво, когда тело тает, как горячий воск.
Крепко сжав ей бедра, он стал двигаться быстро и ритмично. Она сгорала изнутри, хотя воздух становился все холоднее.
Уже наступали сумерки, одна за другой зажигались звезды. Неужели ей так повезло? Мужчины, подобные Остину, появляются в жизни женщин как редкие кометы. Вот и она не будет роптать на судьбу и удовольствуется тем, что он сможет ей дать.
Он поцеловал ее.
— Я не хочу отпускать тебя домой, Брук. Если что, я в одной из построек Гаса.
Она снова кивнула, не в силах вымолвить ни слова.
— Сделаешь, что я хочу, дорогая?
— Что именно?
— Если я скажу, ты убежишь.
— Нет, клянусь тебе.
Она провела руками по его рукам. Несмотря на резкое падение температуры воздуха, его кожа была горячей. Впечатляющая мускулатура для архитектора. Очевидно, он держит в руках не только карандаш.
Вдруг Остин застыл.
— Проклятие.
— Что случилось?
Вероятно, Брук должна была встревожиться, но слишком сильно сконцентрировалась на том, чтобы достичь пика наслаждения.
— У меня только один презерватив, — прорычал он.
Досада в его голосе показалась ей смешной.
— Мы что‑нибудь придумаем. — Она усмехнулась. — Заставь меня кончить, Ковбой. Отправь меня в космос.
Остин Брэдшоу явно любит сложные задачи. Со стоном он снова накрыл ее своим телом и начал ускорять движения, пока оба не достигли небес. Брук при этом так крепко обхватила Остина, будто он — единственное устойчивое тело во всей вселенной.
Она услышала его приглушенный крик и ощутила дрожь, когда он испытал оргазм.
Прошло много времени, прежде чем они вернулись в реальность. Постепенно дыхание Брук нормализовалось, сердце забилось в обычном ритме.
Остин отпустил ее и лег на бок.
— Господи, малышка, ты замерзаешь.
— Мне все равно. — Она плотнее прижалась к нему. У этого мужчины потрясающий запах.
Зевнув, он посмотрел на часы.
— Уже поздно.
— Да.
По‑видимому, никого из них это не беспокоило, они не двинулись с места.
Прошла вечность, пока он зашевелился.
— Осталась ли какая‑нибудь еда?
Остин проголодался. Ничего удивительного, ведь он сжег столько калорий.
— Наверное. — Ее сердце забилось чаще, поскольку она достигла поворотного момента в жизни и не хотела все испортить. — Остин?
— Да?
— Я хочу задать тебе вопрос, но ты должен пообещать, что подумаешь об этом и не будешь волноваться.
Он хмыкнул.
— Сейчас я в хорошем расположении духа. Спрашивай, что угодно, дорогая.
— Возьмешь меня замуж?
Остин вскочил и потянулся за одеждой, чувствуя, что запаниковал.
— Нам нужно сесть в машину. Думаю, у тебя переохлаждение.
— Я серьезно. — Ее голос был твердым и решительным.
— Одевайся, пока не замерзла до смерти.
Все‑таки октябрь. На солнце пока еще тепло, но, когда оно скрывается за горизонтом, становится довольно холодно.
Они оделись и собрали корзину для пикника.
— Мы можем перекусить в машине, — предложила Брук.
Остин сложил одеяло и бросил его в багажник. Они сели в машину, поставив рядом корзину с едой. Он нашел куриную ножку и принялся ее жевать, не желая ничего говорить. Особенно после бомбы, которую Брук только что бросила в него.
Она прикончила пачку чипсов, задумчиво глядя через лобовое стекло в чернильную темноту.
— Я спрашивала серьезно, — повторила она наконец.
— Зачем тебе это?
— Я не влюблена в тебя, Остин, и не планирую терять голову. Можешь быть спокоен на этот счет. Но мне бы пригодилась твоя помощь. Ты сам рассказывал, что с момента смерти жены переезжаешь с места на место. Ройал — неплохой городок, чтобы временно пустить здесь корни.
— А зачем мне это делать?
— Чтобы помочь мне получить наследство. Сегодня ты видел мою мать. Понял, какая она. Тебе удалось поставить ее на место, Остин. Ты тверд, а она это уважает. Женись на мне. Ненадолго. Месяцев на шесть. Может, на двенадцать. К тому времени я получу наследство, после чего заработает моя арт‑студия.
— А мне с этого какая выгода?
Вопрос груб и ужасен. Однако он пытался ее шокировать, демонстрируя возмутительность ее плана.
Она улыбнулась ему на удивление мило и безгрешно, учитывая тему разговора.
— Регулярный секс. Домашняя еда. Дружеское общение, если хочешь. Но главное — осознание того, что ты поступаешь правильно. Меняешь мою жизнь к лучшему.
— Твои родители будут в ярости, расценивая меня охотником на богатых женщин. Эта роль меня как‑то не очень привлекает.
Брук медленно кивнула.
— Прекрасно это понимаю. Однако родители не имеют права голоса, я уже совершеннолетняя, и завещание бабушки очень конкретное. Деньги будут моими, если я выйду замуж. Что касается другого, мы могли бы подписать брачный договор, и я всем расскажу, что ты не охотишься на деньги.
— Похоже, ты все продумала.
— Не совсем. Идея появилась, когда я увидела этим утром, как ты обращаешься с моей матерью.
— Я не могу заставить ее передать твое наследство.
— Именно. Вот почему я думаю о временном браке. Ты хороший человек, Остин Брэдшоу. Жизнь однажды сбила тебя с ног, а я не причиню никакого горя, обещаю. Мы заключим соглашение, а когда время истечет, ты будешь свободен. Даю слово.