Сердце женщины - [32]

Шрифт
Интервал

Так вот почему Аманда и Джордж попытались подсунуть ей Роберта! Кэтлин с трудом удержалась от смеха. Сами того не ведая, родители, решив отдалить дочь от Флемминга, подтолкнули ее в его объятия. Потенциальный соперник заставил Гордона действовать более решительно, и в конце концов она не устояла перед соблазном.

Теперь он лежит рядом с ней, и его губы нежно скользят по ее гладкой коже.

— Ты не сердишься на меня, Кэтлин? — с тревогой спросила сестра.

— А на что мне сердиться? Я никогда не делала из этого секрета.

Гордон приподнялся. Прислушиваясь к разговору, он прошептал:

— Вы о чем?

— Тсс! — Кэтлин шутливо зажала ему рот свободной рукой.

Гордон чувственно поцеловал ее ладонь. Затем его язык скользнул дальше, к запястью, заставляя сердце молодой женщины забиться чаще.

Между тем Эмма продолжала:

— Мне кажется, мама и папа отнеслись к нему несправедливо. Когда вы поженились, я была слишком мала для того, чтобы во всем разобраться. Однако даже тогда я считала, что Гордон не желает тебе ничего плохого.

— Так… так и было, — согласилась Кэтлин. Ласки возлюбленного сводили ее с ума, и лишь с большим трудом ей удавалось говорить спокойно.

— Но теперь, когда Гордон стал уважаемым человеком, родители наверняка изменят свое решение. К тому же он такой, такой… Ну, ты только посмотри на него!

Кэтлин послушалась сестру. Глядя на великолепного обнаженного мужчину, лежащего рядом, и чувствуя, как кровь закипает в жилах, она со вздохом произнесла:

— Нет, они вряд ли передумают… Извини, Эмма, я вчера очень устала… Мне надо еще поспать.

Повесив трубку, она повернулась к Гордону.

— Устала? — лукаво поддразнил он.

— Страшно. — Кэтлин откинулась на подушки и потянула его на себя.

— Может, мне тогда перестать? — Его губы сомкнулись вокруг ее затвердевшего соска.

— Нет… только не сейчас…

Однако Гордон и не думал останавливаться.

— Звонила Эмма? — приподняв голову, спросил он. — О чем вы говорили?

— О тебе. Она сказала, что ты потрясающий мужчина.

— Я польщен. — Гордон игриво укусил ее за мочку уха. — А что скажешь ты, дорогая?

— Я? Вот это!

И Кэтлин пылко поцеловала его в чувственные губы.

Какая разница, почему Гордон с ней! Она любит его, любит безумно и не собирается больше отказываться от своего счастья. Пусть он думает, что она согласилась на его предложение: взаимное удовлетворение обоюдной страсти, и никаких обязательств.

Она никогда не признается Гордону в том, на какое унижение пошла, когда решилась быть с любимым, сознавая, что ее чувство отнюдь не взаимно. Никогда не расскажет, чего ей стоило заключить подобную сделку с совестью.

Потом, когда он насытиться ею и уйдет от нее навсегда… Впрочем, скоро это вряд ли произойдет. А когда произойдет, тогда она и будет решать, что делать со своим разбитым сердцем…


Роберт позвонил через несколько дней, когда они, растянувшись на ковре в гостиной, рассматривали фотографии. Гордон отпускал юмористические замечания по поводу отдельных снимков, а Кэтлин, склонив голову ему на плечо, заливисто смеялась. Это так сильно напоминало ей первые недели их брака, что, казалось, стоит только на миг закрыть глаза, и они вновь окажутся в той самой убогой квартирке, где некогда были так счастливы.

Неожиданный телефонный звонок прервал Гордона на полуслове. Кэтлин, проклиная все на свете, поднялась и направилась к аппарату.

— Добрый вечер, Кэтлин! — раздался в трубке знакомый баритон.

С трудом подавив раздражение, вызванное несвоевременным звонком, она как можно приветливее ответила:

— Добрый вечер, Роберт!

— Извините, что так долго не звонил. В последние дни на меня свалилась куча работы.

— Ничего страшного. Как поживаете? — вежливо поинтересовалась Кэтлин.

— Благодарю, хорошо. А как ваш сад?

— В полном порядке, и во многом благодаря вам. Вы еще помните о нашем договоре? — спросила молодая женщина.

— Разве о нем можно забыть! В эти выходные я как раз забираю ребенка. Если приглашение остается в силе… — Роберт замер в ожидании ответа.

— О чем речь! — поспешила она успокоить мужчину. — Мне не терпится познакомиться с вашим сыном. Буду ждать вас послезавтра ровно в два часа, договорились?

— Конечно! Тогда до встречи, — произнес Роберт с явным облегчением.

— До встречи!

Положив трубку, Кэтлин поспешила вернуться в гостиную. И на пороге комнаты едва не столкнулась с Гордоном.

— Звонил Роберт? — хмуро поинтересовался он.

— Да. Я пригласила его…

— Я слышал, — жестко оборвал ее Гордон.

Кэтлин с вызовом посмотрела ему в глаза.

— Я давно обещала Роберту, что он вместе с сыном пообедает у меня. А я всегда держу слово.

Темная бровь саркастически приподнялась.

— Неужели? — Его голос прозвучал обманчиво мягко. — Хочешь, я тебе напомню, что это не так?

Внезапно Кэтлин поняла, что он имеет в виду. Много лет назад, уйдя от Гордона, она нарушила клятву, которую дала у алтаря.

Судорожно вцепившись в дверной косяк, молодая женщина попыталась придать своему голосу как можно больше уверенности:

— Твое сравнение абсурдно!

Он сам вынудил ее так поступить, и Кэтлин не собиралась оправдываться или извиняться за то, чего не совершала. Однако стоя рядом с Гордоном, она вдруг ощутила себя маленькой и беззащитной. Ей захотелось, чтобы он крепко обнял ее и поцеловал. Но вместо этого мужчина продолжал враждебно взирать на нее с высоты своего роста.


Еще от автора Линда Холл
Пламя свечи

Красавица Натали Жофре приезжает на свадьбу кузины в Париж, свой родной город, из которого она в панике бежала четыре года назад, покинув дом родителей, первую любовь и отрезав себе путь к обеспеченной, благополучной жизни. Никто из близких, даже сам бывший жених Жан-Люк Морель, не знает истинной причины, заставившей ее пойти на столь странный шаг и прервать церемонию бракосочетания. Постепенно ситуация проясняется, тайна раскрыта, но как нелегко молодым людям принять жизнь такой, какая она есть, выдержать новые испытания и окончательно поверить в то, что они предназначены друг другу самой судьбой…


Посредница

Много лет Эбигейл жила с убеждением, что ее сводная сестра покончила с собой из-за несчастной любви к Итану. И когда судьба свела повзрослевшую Эбби и ставшего успешным бизнесменом Итана в чужой стране, первым порывом девушки было отомстить за сестру. Казалось бы, она достигла цели, отплатив коварному соблазнителю той же монетой.Но тут-то все и началось…


Вспышка на солнце

Могла ли представить Оливия Троуэлл, выросшая на маленькой австралийской ферме и с детства помогавшая овдовевшему отцу по хозяйству, что придет время и она станет известным кинорежиссером, а ее фильмы будут получать международные призы? Но не слишком ли высокой оказалась цена такого успеха? Чем пришлось пожертвовать ей, чтобы достичь кинематографического Олимпа? Однако мудрость жизни заключается в том, что иногда она предоставляет еще один шанс попытать счастья тем, кто хорошо усвоил ее жестокие уроки…


Любовь — азартная игра

Трагедия, случившаяся в семье юной Синди, оставила негативный след в ее душе и дальнейшей жизни: она внутренне ранима и, будучи весьма привлекательной девушкой, сторонится обращающих на нее внимание мужчин. Случай сводит ее с Эйнджелом, и их встреча меняет прежние представления Синди. Щадя ее неопытность, он проявляет в отношениях с ней терпение и заботу. Ей трудно признаться себе, что все возрастающая чувственная зависимость от него ей почему-то даже приятна. По устоявшейся привычке она все же отвергает его ухаживания, но понимает, что бесконечно так продолжаться не может: рано или поздно Эйнджелу надоест это и тогда…


Соблазн

Покоя и тишины ищет человек, который пережил личную драму и уже не ждет от судьбы подарков. Начать все заново? Но зачем? Чтобы вновь испытать боль утраты? А отшельнический образ жизни как нельзя лучше способствует научным открытиям, решает молодой ученый и уезжает подальше от цивилизации.Но надо такому случиться, что единственной его соседкой оказывается прелестная чистая девушка, одержимая стремлением подружиться со всем белым светом. И как же замкнутому и необщительному математику устоять перед соблазном и найти в себе силы противостоять ее теплоте, обаянию, душевной щедрости и… любви?


Счастье мимолетно

Прекрасные женщины находят свое место в жизни, демонстрируя по всему миру роскошные туалеты. А мужчины, чтобы самоутвердиться, бросают вызов смерти, рискуют жизнью, переплывая океаны, покоряя горы и проникая в таинственные пещеры. Но оказывается, на свете есть кое-что, ради чего стоит пожертвовать этими щекочущими нервы удовольствиями. И это — любовь. К такому выводу в конце концов приходят герои романа.


Рекомендуем почитать
Одни неприятности

Доктор Дэвид Уолтерс, нежданно-негаданно оказавшийся опекуном осиротевших племянников-близнецов, давно уже распрощался с мыслью о женитьбе… и уж меньше всего хотел бы видеть своей женой «роковую женщину», к тому же с профессией эксперта по межличностным отношениям!Конечно, Сюзанна Морган божественно хороша собой — но связывать с ней свою жизнь? Никогда!Однако у Сюзанны совсем другие планы на этот счет — а близнецы готовы оказать ей неоценимую помощь!..


Нежная как шелк

В этом романе переплелись страны и континенты, обычаи и нравы, судьбы героев. Роскошное поместье в Индии и обыкновенная квартира на другом конце света — в Канаде. Рождественские праздники и экзотические церемонии.Но в душе героини царит индийский бог любви Кама с того самого момента, как юный избранник дарит своей возлюбленной «Кама-сутру». Только это позволяет ей преодолеть выпавшие на ее долю разлуку с любимым, непонимание близких, отравляющую жизнь ревность и загадочную болезнь, поразившую душу и тело… Преодолеть для того, чтобы вслед за старой мудрой служанкой иметь право сказать: «Нет ничего на свете важнее истинной любви».


Магия притяжения

Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.


Любовь - моя защита

Зак Райдер — опытный сотрудник Центра по обеспечению безопасности свидетелей. И вот перед ним его новая подопечная. Но на этот раз безупречный Зак нарушает все правила.


Свободные отношения

Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…


Лабиринты памяти

Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…