Сердце женщины - [17]
Эмма и Фрэнк уселись рядышком, о чем-то воркуя и угощая друг друга наиболее лакомыми кусочками. Кэтлин расположилась слева от них, лицом к дороге, предпочитая наблюдать за изредка проезжавшими машинами, а не за влюбленной парочкой.
Узнав в одном из прохожих своего соседа, она приветливо помахала рукой. Гордон, сидевший спиной к улице, удивленно обернулся и успел разглядеть молодого симпатичного светловолосого мужчину, улыбающегося Кэтлин. Когда прохожий скрылся из виду, Гордон, с трудом оторвав взгляд от дороги, обернулся к молодой женщине и подозрительно посмотрел на нее.
— Ты с ним знакома?
— Он живет в соседнем доме, — как можно беспечней ответила Кэтлин, наслаждаясь растерянным выражением загорелого лица. Пора бы этому самоуверенному зазнайке понять, что он не единственный привлекательный мужчина на белом свете.
— Один? — Похоже, Гордон решил устроить настоящий допрос.
— Что — один? — Кэтлин решила притвориться, что не поняла вопроса.
— Твой сосед живет один или с кем-то? — Тревога в его голосе усилилась.
— Понятия не имею. Я же не шпионю за ним. — Она потянулась за очередным бутербродом. — Мы просто здороваемся при встрече. Здесь все друг друга знают.
Помолчав, Гордон озабоченно произнес:
— Тебе не кажется, что жить одной несколько страшновато? Тебе нужно поставить сигнализацию. Ты уже думала об этом?
Кэтлин засмеялась.
— Ты говоришь в точности, как мой папа. Однако, по-моему, вы слишком преувеличиваете опасность.
— Это вовсе не шутки! — раздраженно воскликнул Гордон. — Нельзя быть настолько легкомысленной! — Он помолчал. — Если ты согласишься, я пришлю рабочих, чтобы они установили в твоем доме сигнализацию.
— Я могу и сама о себе прекрасно позаботиться.
— Кэтлин!.. — резко начал Гордон, однако тут же спохватился и на секунду умолк, затем, уже более спокойно, продолжил: — Кэтлин, позволь мне оказать тебе дружескую услугу. Речь идет только о сигнализации.
Молодая женщина задумалась. В самом деле, размышляла она, ничего провокационного в предложении Гордона нет. Это всего лишь простая, ни к чему не обязывающая дружеская услуга. Почему бы и не согласиться?
— Ладно, я подумаю, — наконец ответила она. — Спасибо за заботу.
После перерыва работа возобновилась и уже не прекращалась до тех пор, пока не стемнело.
Все сильно устали и здорово проголодались, поэтому перед отъездом было решено немного передохнуть и подкрепиться тем, что осталось от обеда. Пока мужчины убирали инструменты, сестры прошли в кухню, чтобы накрыть на стол.
— Думаешь, после ремонта здесь действительно можно будет жить? — спросила Эмма, окидывая взглядом маленькую кухню. — Мне кажется, тут немного тесновато…
— Глупости! — отозвалась Кэтлин, выкладывая содержимое корзины на стол. — Для одного человека здесь места более, чем достаточно. — Она подошла к Эмме и чмокнула ее в щеку. — Не знаю, чтобы я делала без вас с Фрэнком!
— И без Гордона. Он нам здорово помог сегодня, — заметила младшая сестра.
— Ты права, — согласилась Кэтлин.
Эмма задумчиво произнесла:
— Какое странное совпадение… Кто бы мог подумать, что Гордон — брат Фрэнка? Что ваши пути снова пересекутся? После всего, что произошло…
— Мир тесен.
— Ты только не сердись, но, мне кажется, твой брак с Жаном оказался куда более удачным. И родители считают так же. Его внезапная гибель так потрясла нас…
— Меня тем более, — сказала Кэтлин. — Мы с Жаном прекрасно ладили. Он был замечательным человеком, великодушным и добрым…
— Одним из лучших мужчин, которых я только знала, — продолжила Эмма за сестру. — Они с Фрэнком во многом похожи.
Кэтлин улыбнулась.
— Как я вижу, у вас с мужем все в порядке.
— Не буду отрицать! — Эмма счастливо засмеялась, но тут же посерьезнела. — А что касается Гордона… Не могу сказать, чтобы он мне не нравился. Но Гордон такой… непонятный, непредсказуемый. Узнав, что они с Фрэнком братья, я даже немного испугалась.
— За меня?
— За Фрэнка. — Эмма виновато посмотрела на сестру. — За тебя, конечно, тоже, но… Фрэнк на седьмом небе от счастья оттого, что у него появился брат. Он делает все, чтобы Гордон почувствовал себя членом семьи. А что касается самого Флемминга… Он неизменно вежлив, приветлив, любезен, но… всегда держится несколько особняком, как будто бы присматривается. Порой я даже сомневаюсь в том, что он действительно привязан к Уильяму или Фрэнку. Может, ему нужно время?
К несчастью, Кэтлин прекрасно понимала, что сестра имеет в виду. Вздохнув, она ответила:
— Гордон ни с кем не был по-настоящему близок.
Эмма широко раскрыла глаза.
— Даже с тобой? Ведь вы же были женаты!
— Мне казалось, что он по-настоящему любит меня, но… — Кэтлин с трудом подавила подступавшие к горлу рыдания. — Некоторые люди просто не способны испытывать глубокие чувства.
— Так вот из-за чего вы разошлись? — сочувственно проговорила Эмма.
— Не только поэтому. Мы были слишком молоды для подобных отношений. И слишком разные.
Помолчав, Эмма сказала:
— Знаешь, завтра Гордон хочет снова поехать с нами. Если его присутствие тебе неприятно, ты только скажи. Мы поступили сегодня очень легкомысленно, не предупредив тебя. Надеюсь, ты простишь нас?
Красавица Натали Жофре приезжает на свадьбу кузины в Париж, свой родной город, из которого она в панике бежала четыре года назад, покинув дом родителей, первую любовь и отрезав себе путь к обеспеченной, благополучной жизни. Никто из близких, даже сам бывший жених Жан-Люк Морель, не знает истинной причины, заставившей ее пойти на столь странный шаг и прервать церемонию бракосочетания. Постепенно ситуация проясняется, тайна раскрыта, но как нелегко молодым людям принять жизнь такой, какая она есть, выдержать новые испытания и окончательно поверить в то, что они предназначены друг другу самой судьбой…
Много лет Эбигейл жила с убеждением, что ее сводная сестра покончила с собой из-за несчастной любви к Итану. И когда судьба свела повзрослевшую Эбби и ставшего успешным бизнесменом Итана в чужой стране, первым порывом девушки было отомстить за сестру. Казалось бы, она достигла цели, отплатив коварному соблазнителю той же монетой.Но тут-то все и началось…
Могла ли представить Оливия Троуэлл, выросшая на маленькой австралийской ферме и с детства помогавшая овдовевшему отцу по хозяйству, что придет время и она станет известным кинорежиссером, а ее фильмы будут получать международные призы? Но не слишком ли высокой оказалась цена такого успеха? Чем пришлось пожертвовать ей, чтобы достичь кинематографического Олимпа? Однако мудрость жизни заключается в том, что иногда она предоставляет еще один шанс попытать счастья тем, кто хорошо усвоил ее жестокие уроки…
Трагедия, случившаяся в семье юной Синди, оставила негативный след в ее душе и дальнейшей жизни: она внутренне ранима и, будучи весьма привлекательной девушкой, сторонится обращающих на нее внимание мужчин. Случай сводит ее с Эйнджелом, и их встреча меняет прежние представления Синди. Щадя ее неопытность, он проявляет в отношениях с ней терпение и заботу. Ей трудно признаться себе, что все возрастающая чувственная зависимость от него ей почему-то даже приятна. По устоявшейся привычке она все же отвергает его ухаживания, но понимает, что бесконечно так продолжаться не может: рано или поздно Эйнджелу надоест это и тогда…
Прекрасные женщины находят свое место в жизни, демонстрируя по всему миру роскошные туалеты. А мужчины, чтобы самоутвердиться, бросают вызов смерти, рискуют жизнью, переплывая океаны, покоряя горы и проникая в таинственные пещеры. Но оказывается, на свете есть кое-что, ради чего стоит пожертвовать этими щекочущими нервы удовольствиями. И это — любовь. К такому выводу в конце концов приходят герои романа.
Покоя и тишины ищет человек, который пережил личную драму и уже не ждет от судьбы подарков. Начать все заново? Но зачем? Чтобы вновь испытать боль утраты? А отшельнический образ жизни как нельзя лучше способствует научным открытиям, решает молодой ученый и уезжает подальше от цивилизации.Но надо такому случиться, что единственной его соседкой оказывается прелестная чистая девушка, одержимая стремлением подружиться со всем белым светом. И как же замкнутому и необщительному математику устоять перед соблазном и найти в себе силы противостоять ее теплоте, обаянию, душевной щедрости и… любви?
Одни предпочитают жениться по расчету, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая приведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось исключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не сравнимого счастья.
Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..
Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…
Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?
Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…