Сердце странника - [27]

Шрифт
Интервал

Элис нагнулась и выдвинула два верхних ящика, где тетушка Фиона хранила скатерти и салфетки — она любила «хорошее» столовое белье. Счастливые были времена.

Она осторожно вытащила тяжелый ящик.

— Ты только посмотри на эти скатерти, Ханна. — Она ласково погладила нежную ткань. — Их вышила твоя прапрабабушка Рози.

— Я расскажу ей, что мы тут нашли.

Элис удивилась.

— Ты хочешь поговорить с портретом бабушки Рози? Она тебя не услышит, мое солнышко. Она давным-давно на небесах.

— Я знаю. Но все равно хочу с ней поговорить.

Господи, кому это повредит?

— Передай ей привет от меня.

Улыбаясь, Элис засунула верхний ящик на место и принялась вытаскивать средний. Тяжелая махина поддавалась с трудом, и Элис пришлось залезть глубоко внутрь, чтобы извлечь содержимое.

Ханна приковыляла назад.

— Я сказала бабушке Рози, что мы нашли ее скатерти и салфетки, и она мне улыбнулась.

— Правда? — Элис рассматривала нижний ящик. Присев на корточки, она потянула его, но, несмотря на все ее усилия, он не поддавался. Тяжело дыша, она опустилась на пол.

— Мне его не открыть.

Ханна с любопытством заглянула внутрь через щелку.

— Там еще больше скатерок.

— Конечно, мое солнышко. Но мы все равно должны их оттуда достать. Скоро придет Клинт. Он-то уж справится.

Насвистывая, руки в карманах, Клинт неторопливо шагал по дорожке к дому. Его мысли были заняты самой красивой женщиной на свете, которая ждала его. Элис тоже по нему скучала, если он правильно понимал ее взгляды и улыбки. И от этого ему становилось все тяжелее коротать ночи в одиночестве.

Он сумел им помочь. Эта мысль наполняла его удовлетворением и гордостью — давно он не испытывал ничего подобного. Неожиданно он сообразил, что в последние дни больше не думал о прошлом с такой горечью. Он себя плохо понимал. Он никогда не перестанет любить Линн и Айрин и помнить о них. Но, может быть, пришло время вновь вернуться к жизни?

Несмотря на усталость, Клинт почему-то чувствовал прилив энергии. В обед он сходил в банк и заказал деньги со счета в Сиэтле. Через три дня, когда они придут, настанет и конец проблемам Элис.

Если она будет настаивать на возврате долга, он откроет счет на Ханну. Может быть, они ей пригодятся потом, когда она станет самостоятельной.

Все еще улыбаясь, он поднимался по ступенькам. Много лет он не чувствовал себя так легко. Не успел он войти в дом, как Ханна кинулась к нему.

— Клинт, угадай, что!

Он остановился на пороге.

— Что?

— Мы с мамой хотели вытащить все из буфета. А ящик застрял. А теперь у нас проблема. Завтра все забирают.

— Моя умница, помедленнее. Что за проблема?

— Пойдем. Я тебе покажу.

Клинт пошел за ней в столовую, где уже был накрыт стол.

— Похоже, что сейчас будет ужин. Где мама?

— На кухне. Ты посмотри сюда, Клинт. Мы никак не можем достать нижний ящик! А ты сможешь, потому что ты можешь все!

Восторженный взгляд, каким его одарила малышка, привел Клинта в смущение.

— Ну, далеко не все. Хотя с ящиком, вероятно, я сумею вам помочь.

— Ханна, что ты там делаешь? — спросила Элис, войдя в комнату.

— Привет. — Голос Клинта охрип, стоило ему взглянуть на ее шикарные ножки. — Ты такая нарядная.

— В этом старье?

Она показала на свою голубенькую футболку. И покраснела, отчего сделалась еще милее.

На миг ее глаза вспыхнули. Он знал, что в его глазах горит та же страсть. Оба быстро отвели взгляды.

— Ханна, я же тебе говорила, что нельзя сразу нападать на Клинта? Дай ему хотя бы умыться.

— Да, мамочка.

Клинт подмигнул Элис.

— Ханна, никаких проблем. Я очень быстро приму душ. А после ужина мы займемся ящиком. Идет?

Элис принесла фонарик.

— Дальше не выдвигается. Надо посветить, а так ты ничего не разглядишь.

— Может быть, перекосило. Сейчас что-нибудь придумаем.

Равномерно покачивая ящик, он сумел выдвинуть его на несколько сантиметров.

— Думаю, хватит, чтобы достать вещи.

Элис принесла еще один фонарик, чтоб было посветлее, а Ханна потеряла к содержимому ящика всякий интерес.

— Да ну, мамочка! Лучше я сыграю вам мою новую песню! Хочешь послушать, Клинт?

— Конечно, моя умница. Если твоя мама не против.

Он прекрасно представлял себе, сколько раз за день Элис пришлось выслушать эту мелодию.

— Только за. Сыграй нам.

Элис освобождала ящик, а он сидел возле Ханны, которая демонстрировала ему свои музыкальные успехи.

Боже мой. Он готов влюбиться в Элис. И в Ханну. Можно, пожалуй, даже привыкнуть к жизни вместе с ними.

— Смотри-ка, там под скатертями что-то вроде маленького ящичка.

Голос Элис вырвал его из раздумий.

— Может, это потайное отделение, где прячут ценности, — предположил Клинт.

— Может быть. Там что-то есть.

— Мама, что там? — оживилась Ханна.

— Не знаю. — Элис держала в руке пожелтевший, перевязанный тесемкой сверток. — Тяжелый.

— Что бы там ни было, лежит давненько.

С минуту все молча разглядывали сверток.

— Как ты думаешь, что там? — наконец спросила Элис.

— Так открывай! Тогда и узнаем.

Пальцы Элис дрожали, пока она справлялась с узелком. Она медленно развернула тряпочку.

Навстречу вспыхнуло что-то золотое и зелено — блестящее. Потрясающе красивое колье с подвеской — бриллиантом в оправе из изумрудов.

У Элис перехватило дыхание.


Еще от автора Дженнифер Рейн
Любовь пахнет лавандой

Странно, когда молодая и красивая женщина предпочитает модным платьям старомодные тряпки. Еще более странно, если при этом она прячет свой незаурядный ум и изо всех сил старается показаться пустоголовой блондинкой. У Виолетты Кэмпбелл свои причины на то, чтобы так себя вести — ее бросил муж, и, по прогнозам врачей, детей у нее не будет никогда. Виолетта привыкла быть одна, и сама не понимает, зачем предложила незнакомцу, говорящему с французским акцентом, переждать грозу у нее дома…


Рекомендуем почитать
Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…