Сердце Потока - [63]
Он затаил дыхание, не в силах оторвать глаз, ожидая, что будет дальше. Маррилл крепко сжала его руку. В следующий миг фонарь врезался в башню Ардента.
Огонь вспыхнул моментально. Как изголодавшийся зверь, перед которым накрыли пиршественный стол. С хохотом и треском Король Соли и Песка помчался по металлу, распространяя за собой огонь, и с рёвом устремился к Капитану.
— Давайте подкинем ему топлива! — крикнул Фин.
Волшебник в чёрных одеждах широко развёл руки.
— Ветер! — крикнул он. — Мсти!
На лицо Фину упали пряди его волос. Это за их спинами задул ветер. Он быстро перерос в ураган, срывая с рей лоскуты парусов и выбивая из лёгких воздух.
Реми прикладывала усилия к тому, чтобы не дать «Кракену» опрокинуться или разбиться о башню. Эта задача ещё более усложнялась тем, что дикий ветер заставлял её жмуриться.
Носясь вокруг них, ветер выл, как будто ликуя. На глазах у Фина он с такой силой налетел на башню Ардента, что, защищаясь от него, Капитан был вынужден вскинуть руки и даже отступил на шаг под его натиском.
Пламя взвилось огромными языками, устремляясь вверх и вниз по башне, превращая её в огненное дерево. Паутина молний замерцала и исчезла.
Между тем Серт словно оказался в пузыре, в котором царил полный штиль. Полы его мантии даже не шелохнулись. Щелчком пальцев он расширил пузырь, и ветер перестал набрасываться на корабль.
— Вперёд! — крикнул Фин, дёргая Реми за рукав.
— Уже! — ответила она.
«Кракен» устремился вверх сквозь объятые пламенем ветви, лавируя между огнём и железом, чтобы найти Розу Компаса.
Маррилл похлопала Фина по спине. Реми схватила его за плечо и встряхнула.
— Отличный план, Плюс Ещё Один!
Фин поднялся, отвесил поклон, затем перегнулся через перила, пытаясь увидеть, куда упал Велл. Как оказалось, далеко вниз. Даже Знамени Рати наверняка было больно.
— Это за маму! — Фин крикнул, сложив рупором ладони, и повернулся к Маррилл. — Надо будет не забыть достать его оттуда, — со смехом сказал он.
Увы, его смех был недолгим. Потому что в следующую секунду огненная молния пронзила середину «Кракена», едва не расколов пополам.
ГЛАВА 21
Друзья, которые были врагами, борются с врагом, который был другом
«Кракен» накренился и начал падать. Раздался громкий нечеловеческий рёв. Капитан широко развёл руки.
Молнии, казалось, били отовсюду, впиваясь в «Кракен» сразу в дюжине мест, а затем ещё и ещё. Рядом с Маррилл скучнодерево взорвалось опилками. Перила треснули и сломались. Она вцепилась в то, что от них осталось, лишь бы не упасть за борт.
Внезапно всё пошло не так. Маррилл из последних сил пыталась не поддаваться панике. Огромная башня пылала, Капитан был в ярости. Он метал в «Кракен» молнию за молнией, угрожая сбить корабль с небес.
Эту свою угрозу он мог с лёгкостью выполнить.
— Ну что, дуэль, старый друг? — крикнул Серт и поднял щит энергии.
Капитан тем временем обрушил на него малиновые стрелы молний. Серт едва успел выпустить собственный залп, потому что был вынужден отражать атаку Капитана.
Корабль под ними разваливался на части. Тросокостный Человек из последних сил пытался удержать «Кракен» в целости и сохранности, но, увы, его силы были не безграничны. Да и запасов канатов хватило лишь на то, чтобы перевязать корпус, закрепить мачты и не дать палубам разлететься щепками в разные стороны.
Что ещё хуже, огонь пылал слишком жарко. Вся башня начала оседать. Ветви таяли и с треском падали вниз. Целые коридоры обрушивались в озёра раскалённого железа далеко внизу.
«Кракен», как мог, лавировал среди падающих обломков, но было лишь вопросом времени, когда на него обрушится какой-нибудь расплавленный сук. И когда это произойдёт, он либо развалится на части, либо превратится в металл. А вернее всего — и то, и другое.
В этот момент Маррилл поняла: они все как один бессильны предотвратить гибель «Кракена». Единственный вопрос состоял в том, сумеют ли они открыть Врата и нырнуть в Зеркальную Паутину.
— Держись, Реми! — крикнула Маррилл. — Мы должны добраться до Розы. — Она окинула глазами небо, надеясь увидеть в нём птицу.
— Я пытаюсь, — отозвалась Реми. Она силилась совладать с кораблём, но тот продолжал скользить вниз. — Он слишком повреждён, — пояснила Реми и, стиснув зубы, налегла на штурвал. — Я не могу сдвинуть штурвал.
В глазах Маррилл в данный момент штурвал был наименьшей из их проблем. Весь корабль разваливался на части, а схватка волшебников кипела вовсю. Перед ними раскалённая добела ветвь башни рухнула, взметнув вверх фонтаны искр. А ведь ещё пара мгновений, и «Кракен» врезался бы в неё.
— Роза, где ты? — прошептала Маррилл, адресуя этот вопрос скорее самой себе.
Лишь одна вещь была способна вынудить Розу Компаса приблизиться к ним.
«Карта хочет быть полной, — повторила она про себя. — Карта хочет быть полной».
Она повернулась к Фину.
— Дай мне карту! Быстро!
Фин тотчас обыскал свою воровскую сумку и достал залатанную Былитамскую Карту. Не задумываясь, Маррилл бросилась на нос «Кракена», где Серт принимал на себя всю ярость Капитана.
Он был прав, поняла Маррилл. Ему не по силам тягаться с Капитаном Железного Корабля. Он едва мог отразить большинство его атак, не говоря уже о том, чтобы бомбардировать Капитана своими собственными залпами магии. «Кракен» содрогнулся. Кроваво-красная молния попала в корпус и пробила дыру.
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его.
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…