Сердце Потока - [61]
Она вырастала прямо из Пиратской Реки, как будто под ней не было никакой земли. Её основание было сделано из округлого камня, гладкого от времени, и вихрящихся течений магии.
На высоте нескольких сотен футов камень ветвился, словно дерево, и каждая ветвь была из разных материалов: перьев и облаков, шёпота и слов. Как башня могла состоять из таких материй, Фин даже не представлял. Теперь, конечно, всё это было сковано Железным Приливом. Но кое-где ещё оставались намёки, что именно некогда существовало под коркой металла.
Каждая ветвь, понял он, это коридор, ведущий к разным комнатам, похожим на листья дерева. Одни вели к лабиринтам цветов, другие к сферам или звёздам. А некоторые так плотно переплетались друг с другом, что было невозможно сказать, где начиналась одна и кончалась другая. Башня была массивной, прекрасной и одновременно немного пугающей.
— Раньше это было живое создание, — пояснил Серт, становясь рядом с Фином, когда они приблизились к башне. — Каждая ветвь была посвящена одному из его увлечений, тому или иному направлению его исследований. Днём она постоянно менялась в зависимости от настроения Ардента. Ночью сияла, как маяк.
— Вот это да! — воскликнула Маррилл. Фин услышал боль в её голосе, желание высадиться и бежать по коридорам, исследуя спрятанные внутри загадки. Он чувствовал сейчас то же самое. Но это было бы самоубийством — железо поглотило бы их прежде, чем они успели бы сделать второй шаг.
Фин прищурился.
— Я нигде не вижу Железный Корабль. Или Розу.
— Но Капитан здесь, — сказал Серт. — Я чувствую, как ветер доносит его силу. — Он отвернулся, но не раньше, чем Фин услышал что-то похожее на задумчивый вздох. — Он наверняка в центральной башне, той, что наверху.
Фину понадобился лишь миг, чтобы точно определить, что именно Серт имел в виду. Ибо, в отличие от остальной части сложной конструкции, центральная башня выглядела довольно обычно — настолько, что почти терялась среди всей грандиозной конструкции.
— Почему в ней? Откуда ты знаешь?
Серт пару мгновений барабанил пальцами по перилам.
— Именно там Анналесса обычно жила, когда гостила здесь.
Маррилл едва не поперхнулась.
— Погоди, Анналесса жила там? С Ардентом?
— В некотором роде. После Мереса, когда я заболел, меня привезли сюда. Анналесса — в надежде, что сможет помочь исцелить мой пострадавший мозг. Ардент — в надежде, что сможет узнать секреты, хранившиеся в этом мозгу.
— И это, разумеется, не сработало, — сделал Фин очевидный вывод.
— Верно, — подтвердил Серт. — Не сработало. Поэтому я знаю, что Ардент будет в той башне. Потому что это единственное место, где он мог бы обратить вспять ход будущего, если бы заботился не только о себе, любимом. — Серт многозначительно посмотрел на Фина.
Тот равнодушно пожал плечами.
— Чем дольше он там будет оставаться, тем лучше для нас. Давайте найдём Розу, и поскорее.
Ему ответила Маррилл.
— Она там с ним. — Она указала на башню.
Теперь Фин это тоже увидел. Над башенкой кружилось тёмное пятнышко.
Маррилл глубоко вздохнула.
— Мы были правы, она заманила его сюда.
— Отлично, — с улыбкой сказал Фин. — Теперь всё, что нам нужно, — это заставить её встретить нас на полпути. Подними нас выше, Реми! — крикнул он капитану.
— Есть! — крикнула Реми в ответ.
«Кракен» медленно поплыл вверх.
— У меня нехорошее предчувствие, — призналась Маррилл, когда они поднялись к башне поближе. Её нижние ярусы были практически рядом с ними. — Роза не может не знать, что мы здесь. Почему она не спускается?
Фин пожал плечами.
— Понятия не имею, — сказал он. — Не похоже, что её там что-то держит…
— А вот и нет, — возразил Серт. Его голос был полон тревоги. — Что-то не даёт ей. — Он внезапно вздрогнул. — Это ловушка! Ложитесь, дети!
С этими словами он упал на палубу. Волоски на руках и затылке Фина встали дыбом. Кожа его зудела, зубы стучали. Спустя миллисекунду небо над кораблём взорвалось огненно-красной паутиной.
Образуя огромную электрическую сеть, вниз меж ветвей устремились молнии. С оглушительным треском они ударили по кораблю, разнеся в щепы мачты из скучнодерева. Сопровождавший молнии раскат грома был не столько звуком, сколько некой невидимой силой, которая прокатилась сквозь Фина, сотрясая его кости.
В одно мгновение всё вокруг превратилось в хаос. «Кракен» накренился вниз. Наверху такелаж превратился в запутанную массу канатов и треснувших мачт. Верхняя половина грот-мачты накренилась под невероятным углом.
Снасти жалобно стонали. Тросокостный Человек, как мог, пытался помешать щепкам упасть на палубу и причинить вред экипажу. Повсюду сновали штурмыши, пытаясь исправить, что могли.
Уже поднявшийся Серт застыл на носу корабля, широко расставив ноги, и, напрягшись, послал вверх заряд магии. Над их головами сеть красных молний выгнулась дугой и взмыла ввысь.
Велл, шатаясь, прошёл по палубе. Острые щепки сыпались на него сверху, но тотчас отскакивали от него, сам он остался цел и невредим.
— Ловушка! — гневно крикнул он, тыча пальцем в Фина. — Твой враг устроил вам ловушку, и ты угодил прямо в неё.
Фин вскочил на ноги, готовый дать ему отповедь. Но не успел и вынужден был пригнуться, так как сверху на него обрушился ливень щепок. Маррилл сочла своим долгом вмешаться.
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его.
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
В сборник Кира Булычева вошли четыре повести: «Два билета в Индию», «Речной доктор», «Детки в клетке» и «Кровавая Шапочка». «Два билета в Индию» — это повесть о том, как Юля Грибкова встретила в лесу сетчатого питона и бенгальского тигра. Девочке пришлось привести их домой и познакомить с бабушкой и уже вместе с ней разгадать тайну появления столь необычных гостей в подмосковном лесу. В повести «Речной доктор» Гарик и Ксюша спасают целебный родник и реку от людей, которые пытаются устроить в этом месте настоящую свалку, и помогает им в этом настоящий волшебник — речной доктор. В повести «Детки в клетке» надо спасать не только природу, но и людей от удивительно злых «деток», Марата и Кати, с которыми не в силах бороться ни родители, ни милиция, ни даже директор зоопарка… А в сказочной повести «Кровавая Шапочка» рассказывается о Красной Шапочке и других знакомых каждому с детства персонажах, но все они ведут себя как-то не по-сказочному… В издании воспроизводятся 80 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.
Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…