Сердце Потока - [60]
— Конец уже написан, — сказал Серт. — Ардент это знал. В определённом смысле мы оба знали, что так и будет. Мы друг против друга. И мы оба знали, что, когда придёт этот день, Ардент победит.
Когда Маррилл и Фин вышли из каюты Серта, палуба была почти пуста. Кораблём управлял Тросокостный Человек, и пока они прорезали сумерки, мир вокруг них молчал. Велл сидел на рее, привалившись спиной к мачте, с его пальца свисал фонарь. Маррилл не могла сказать, спал ли он или просто не обращал на них внимания. Лично её устраивало и то, и другое.
Фин зевнул и направился в трюм, но Маррилл ещё не была готова лечь спать. Вместо этого она села на ступеньки трапа, который вёл на ют, и устремила взор в темноту.
Она вытащила из кармана осколок зеркала. Фонарь Короля Соли и Песка, горевший посреди палубы, давал достаточно света, чтобы Маррилл смогла уловить краешек отражения. Мама всё ещё была жива. И здорова.
Всё ещё ждала, когда она вернётся домой.
— Что у тебя там? — спросила Реми, спускаясь по лестнице за её спиной.
Маррилл вздохнула и сунула осколок обратно в карман.
— Ничего, — быстро сказала она. — Просто… напоминание о доме. Ну, ты понимаешь.
Реми села на ступеньку с ней рядом.
— Да, — сказала она. — О доме.
Они с минуту сидели молча.
— Мне нужно тебе кое-что сказать, — наконец произнесла Реми.
Маррилл пристально посмотрела на неё и сказала:
— М-да… Скажи я что-то подобное, ты бы спросила меня, есть ли у меня татуировка.
Реми усмехнулась, но её смех прозвучал натужно.
— Забавно, что ты упомянула об этом, — сказала она. — Потому что… я её сделала. — Она закатала манжету рукава, обнажая чернильную верёвку с узлами на ней. Та тянулась по гладкой коже её предплечья и обвивалась вокруг локтя.
Сердце Маррилл замерло. Она узнала рисунок. Точно такой был у Колла. Живая татуировка, которая путешествовала по его телу, направляя его из порта в порт. Татуировка, которая сделала его бессмертным. Татуировка, из-за которой он не мог долго оставаться на одном месте.
— Нет, — прошептала Моррилл.
Реми грустно улыбнулась ей.
— Извини, что я не сказала тебе раньше, малышка. Тогда, у Шешефеша, помнишь, один из шипов был готов поразить тебя? И я оттолкнула тебя в сторону?
Маррилл мгновенно устыдилась. К глазам подступили слёзы. Она сглотнула вставший в горле ком.
— И вместо меня он уколол тебя. — Она закрыла глаза. — О, Реми, прости!
— Простить за что? — удивилась Реми.
Если честно, Маррилл не ожидала от неё такого ответа.
— За то, что из-за меня ты получила отметину Шешефеша.
Но Реми лишь махнула рукой.
— Не ты вынудила нас отправиться к Шешефешу, Маррилл, и, конечно, ты не просила, чтобы на тебя набросился гигантский чернильный монстр. И если есть одна вещь, в которой я точно уверена как лучшая няня Северной Аризоны, — подопечным не положено делать татуировки. По крайней мере, пока я отвечаю за них.
— Так вот почему ты так ловко управляешь кораблём, — сделала вывод Маррилл.
Реми выгнула бровь.
— Между прочим, я всё схватываю на лету, если ты ещё не заметила. Я собиралась сдать выпускной тест на сто баллов. — Она пожала плечами. — Но это круче. — Она прищурилась. — Но только не подумай, будто мои слова означают, что учиться не круто, юная леди.
Маррилл рассмеялась. Они какое-то время сидели молча.
— И что ты чувствуешь? — спросила наконец Маррилл. — Как это работает?
— Она чешется, — сказала Реми. — Причём сильно. И ещё бывает щекотно, когда она ползёт вдоль рёбер или юркает за колено. В Зеркальной Паутине я едва не сошла с ума. Ощущение было такое, будто мне в глаза попал ядовитый плющ.
Маррилл вздрогнула. По крайней мере, теперь ей стало понятно, зачем Реми понадобилось заматывать голову.
— Спрашиваешь, как это работает? — Реми пожала плечами. — Без понятия. Она движется, и я просто знаю, где мы находимся. Круто, правда?
Она опустила рукав и прислонилась к перилам. Маррилл кивнула. Но кое-что Реми всё же не упомянула. Например, что теперь она связана с Шешефешем и никогда не сможет долго оставаться в одном месте.
— А как же проклятие?..
— Не беспокойся об этом, — сухо ответила Реми.
— Но…
Реми поднялась на ноги.
— Всё будет хорошо, Маррилл, — сказала она, подмигнув. — А теперь иди спать. — Было видно, что она больше не желала говорить о Шешефеше.
Капитан-няня ушла, и рука Маррилл скользнула обратно к осколку в кармане. Казалось, её действия на Реке изменили всё навсегда. Реми больше никогда не вернётся в Аризону.
Но Маррилл не могла так подвести свою маму. Пока у неё есть этот осколок, она сможет вернуть ей здоровье и силы. Возможность, которую она может превратить в реальность. Они лишь должны победить Капитана, отменить Железный Прилив и всё исправить. И тогда она распахнёт объятия навстречу миру, в котором её мама была старенькой и седой.
Маррилл похлопала по карману, чувствуя внутри осколок зеркала. Пока он с ней, можно ничего не бояться.
ГЛАВА 20
Сеть из молний
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его.
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…