Сердце Потока - [55]
Но вокруг была тишина.
Маррилл приоткрыла один глаз. Рядом с ней неподвижно застыл Фин. Реми стояла, вытаращив глаза.
Температура упала, грохот расплавленных волн прекратился. Железная рука, на которой Король Соли и Песка стоял всего несколько минут назад, теперь была пуста.
Горячий металл охладился и превратился в тусклое железо.
И никаких признаков присутствия короля или его огня.
За исключением одной вещи. На ладони, на которой он только что стоял, покоился маленький, выкованный из железа предмет. Маррилл вздрогнула, Велл вскочил с перил, чтобы его забрать. Взяв его в руки, он гордо пошёл назад, как будто был властелином всего мира.
На его пальцах небрежно покачивался фонарь. Внутри мерцало пламя. Велл вышел на середину бака и медленно поднял фонарь над головой. Из крошечного языка пламени донёсся голос Короля Соли и Песка:
— Познакомьтесь, я ваш новый капитан.
С жестокой улыбкой на губах Велл скользнул взглядом по кораблю.
Реми скрипнула зубами. Серт покачал головой. Фин просто отвернулся. Маррилл ахнула, молясь о том, что они приняли правильное решение.
ГЛАВА 18
Крошечные шажки
Не так давно Фин дал Веллу отпор и настроил против него своих соплеменников. Теперь Велл захватил их корабль и явно наслаждался этим. Как и Фин, Реми была не готова терпеть подобную наглость. Всем своим видом выражая недовольство, громко топая, она спустилась с юта и направилась прямо к Веллу.
— Новый капитан? — фыркнула она. — Я так не думаю.
— Вы просили нашей помощи, — сказал Велл. — Это наши условия.
Реми скрестила на груди руки.
— Тогда мы официально отзываем нашу просьбу. Нам не нужна ваша помощь.
Маррилл подняла руку.
— Реми, погоди, — сказала она. — Это наш единственный шанс спасти Пиратскую Реку. Они нужны нам.
Реми резко обернулась к ней.
— Колл оставил «Кракен» на моё попечение. Это моя ответственность. — Её голос дрогнул, и она несколько раз сглотнула. — Я никому не отдам его корабль.
Фин посмотрел на Серта. Тот, похоже, оставался совершенно равнодушен к их спору. Зато его тёмные глаза были прикованы к фонарю в руке Велла.
Фонарь был сделан из железа.
— Ого, — пробормотал Фин.
Велл ухмыльнулся.
— Вы знаете, что произойдёт, если я его уроню?
Фин неистово замахал Маррилл и Реми, которые, похоже, собирались ввязаться в полномасштабный спор.
— Девчонки, — крикнул он. — Девчонки!
— Что такое, Плюс Ещё Один? — огрызнулась Реми.
Обе девушки умолкли. Фин воспользовался моментом и указал на фонарь. Они посмотрели на него, и их челюсти тут же отвисли.
— Ой, — прошептала Маррилл. — Железный Прилив.
Велл кивнул. Если фонарь коснётся хотя бы чего-нибудь на корабле, кроме самого Велла, Железный Прилив тут же поглотит их всех.
— Теперь, когда мы установили, что вы мои заложники…
В жилах Фина закипела ярость. Вся ненависть, которую он испытывал к Веллу, моментально вернулась, грозя захлестнуть его. Быть во власти своего двойника — не слишком ли это много после всего того, через что они прошли? Он никак не мог с этим смириться.
Но затем он понял: ему и не нужно с этим мириться. Ему уже случалось смотреть на Велла сверху вниз. И он не собирался останавливаться сейчас.
— Брось его, — сказал он.
Велл недоумённо поднял брови — странное отражение его собственного лица.
— Ну, давай же, — повторил Фин и скрестил на груди руки. — Это убьёт меня, но убьёт и тебя тоже. Так что давай, сделай это, если думаешь, что ты здесь главный.
Его близнец не проронил ни слова. Но потрясённое выражение его лица был настолько бесценным, что Фин был почти готов вырвать фонарь у него из рук и превратить их обоих в железо, просто чтобы оно осталось таким навсегда.
— Ну что ж, — произнёс Серт. — Теперь, когда мы установили, что все мы заложники друг друга, возможно, мы можем перейти к следующему вопросу?
— Да, например, куда мы идём? — спросила Реми. — Не то чтобы мне не нравилось общество Огонька и Злобного Близнеца, но нам бы не помешало получить на этот счёт дельный совет.
Фин открыл было рот, но тотчас закрыл. Он понятия не имел, куда они направляются.
— Роза улетела на…
— НЕ ВЗДУМАЙТЕ ПРОИЗНЕСТИ СЛОВО «ВОСТОК»! — огрызнулась Реми. — Я знаю, что она полетела на восток, поэтому мы идём на восток. Мне нужно что-то более конкретное!
Велл одобрительно фыркнул.
— А эта особа. упрямее, чем я ожидал.
— Просто огонь, — добавил Король Соли и Песка из своего фонаря. Фин и Маррилл застонали. — Что? — спросил Король. — Что я сказал?
Маррилл вышла вперёд. Фин этого ожидал. Он знал: у неё наверняка есть план. Или, по крайней мере, она представляет, как этот план составить.
— Итак, — сказала она и повернулась к Серту. — Как нам найти Розу?
— Отличный вопрос! — с улыбкой воскликнул волшебник. Впрочем, улыбка мгновенно исчезла, а его взгляд переместился с Маррилл на Фина и Велла, а затем на фонарь. — Я уверен, что вы вчетвером сами что-нибудь придумаете. А я пока буду в своей каюте. У нас с Отказуем партия в картишки.
И, не добавив ни слова, он прошествовал прямо мимо них. Дверь каюты захлопнулась за ним.
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его.
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…