Сердце Потока - [38]
Ещё выше те же птицы собирались на войну с ордой воющих обезьян. Слева те же самые обезьяны принимали птиц в товарищеском спортивном матче, и все были чрезвычайно вежливы.
— Что это за место? — прошептал Фин, вытягивая шею, чтобы всё хорошенько рассмотреть.
— Добро пожаловать в Зеркальную Паутину. — Серт широко развёл руки, чем напомнил Ардента. — Убежище Капитана Железного Корабля, тюрьма Затерянного Солнца Дзаннин и сущность Пиратской Реки, ставшая буквальной.
Подошедшая к ним Маррилл наклонилась и осторожно потянулась к деревьям. Затем пальцем провела по краю другого зеркала. Теперь, когда она коснулась его, Фин смог разглядеть его поверхность: острый, как кинжал, угол торчал из-под корабля. Но не знай Фин, на что смотреть, лабиринт отражений сделал бы это зеркало почти невидимым.
— Что мы видим? — спросила Маррилл.
Серт медленно расхаживал по палубе, переводя взгляд с одной зеркальной поверхности на другую.
— Возможности, — ответил он. — Возможности — это то, что было, что есть и, самое главное, что могло бы быть. Пиратская Река — это безграничный потенциал всего того, что может стать чем угодно. Здесь, в Зеркальной Паутине, отражено всё, чем Река может быть.
Взгляд Фина заметался от одного изображения к другому. В одном зеркале листья казались яркими, буквально сияющими от радости. В другом они были темны и излучали угрозу. Здесь деревья были в огне. Там деревья сами были огнём.
— Довольно круто, — сказал он, — но почему в отражениях только деревья?
Серт прыснул от смеха.
— Потому что, — сказал он, — мы смотрим на отражение «Кракена».
Фин обернулся, чтобы лучше разглядеть отражения. За исключением небольшой рощицы над ними, где обезьяны, похоже, вторглись к обитавшим возле моря птицам, не было видно ни одного корабля. Он даже начал задаваться вопросом, а не слишком ли поспешно они решили, что Серт исцелился после питья воды из Пиратской Реки.
— Я не…
— Это дерево, — перебила его Маррилл, указывая на огромное дерево, искажённое до таких исполинских размеров, что теперь Фину было видно лишь длинное изогнутое зеркало. Ничего особенного в нём не было. Более того, даже глядя на него, Фин хотел зевать.
И тут до него дошло! Ему было скучно. Настолько скучно, что даже чистая магия была бессильна разбудить в нём интерес. Это было то единственное, что могло противостоять водам Пиратской Реки, то, из чего были сделаны все местные плавучие средства.
— Скучнодерево!
— Верно, — с улыбкой согласился Серт, явно довольный тем, что они его поняли. — Мы смотрим на отражение «Предприимчивого Кракена», каким он был, будучи ещё деревом, которое ещё не было срублено. Помните, что Зеркальная Паутина — это место вне времени. Прошлые возможности живут здесь бок о бок с будущими.
Фин продолжил рассматривать бесчисленные зеркала. В одном из них листья меняли форму, извиваясь, словно руки, изображали язык жестов. Похоже, что даже самая скучная древесина когда-то была не такой уж и скучной.
Фыркнув при этой мысли, Фин отметил, что в промежутках между зеркалами видно ещё больше зеркал, а за ними — ещё больше, и всё больше и больше, и все они были деревьями. И каждое зеркало, которое он мог видеть, представляло лишь то, что было возможно для этого единственного леса в этот единственный момент времени, и всё это простиралось до бесконечности.
Он пошатнулся, сражённый наповал зрелищем. А когда осознал последствия, громко ахнул. Чтобы спасти Ардента, они должны найти в лабиринте зеркал одно особенное, и это при том, что лабиринт был в буквальном смысле бесконечным. Это было не просто сложно.
Это было невозможно.
Стоявшая рядом с ним Маррилл печально сникла — верный знак того, что она пришла к точно такому же выводу. Фин попытался придумать, что бы ей такого сказать, чтобы утешить, но не успел открыть рот, как её глаза наполнились слезами, и она отвернулась.
Он понимал её нежелание. Увы, реальность была такова, что, похоже, существовал только один способ решить эту проблему.
Капитан должен уйти — и Ардент, похоже, вместе с ним. Больше никаких колебаний. Больше никаких сомнений.
Разумеется, для этого нужно сначала найти Капитана, а эта задача была сложной сама по себе. В надежде обнаружить хоть какую-то зацепку Фин смотрел на бесконечные вариации одного крошечного места на одном крошечном острове в одном крошечном пятачке посреди волшебной реки, которая тянулась бесконечно.
— Капитан должен быть где-то там…
— Верно, — согласился Серт. — Как и Железный Прилив. Ползёт через возможности, заставляя темнеть зеркала. — Он умолк, давая Фину время осознать сказанное.
С тяжёлым сердцем Фин смотрел на отражённый лес вокруг корабля. Каждое зеркало отображало мир, удивительный и странный, а порой даже пугающий, но единственный в своём роде. Он не хотел думать о том, что все они исчезают один за другим.
— Ну что ж, — сказал Серт, хлопнув в ладоши, чем нарушил серьёзность момента. — Нам нужно двигаться дальше. Я поведу нас. В конце концов, я уже бывал здесь раньше.
— Ты мог бы помочь нам найти зеркало, которое спасёт Ардента? — осторожно спросила Маррилл.
С высоты своего роста Серт сочувственно посмотрел на неё. Он поднял руку и на мгновение застыл, а потом легонько похлопал Маррилл по плечу.
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его.
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…