Сердце Потока - [37]
был что они
уверен поклясться
что готов
они был
падают он Разве нет?
Затем...
Фин был уверен, что они не двигались. Вначале.
Мысли Фина растянулись и окружили его. Он читал их, как будто они были напечатаны на свитке.
Всё, что нам нужно, — это проникнуть внутрь, найти Капитана, ударить его Всюдурезом и позволить природе сделать своё дело, — он будто прочёл собственные мысли.
Он кивнул. Ловко придумано.
А также найти по пути зеркало и спасти Ардента.
Фин нахмурился. Эта мысль была не его. Она принадлежала Маррилл. Он попытался ухватиться за другую.
Ладно, если сумеем. Но мы должны делать то, что должны. Мы не можем позволить себе…
Вероятно, нам придётся убить Ардента, но я не должен говорить об этом Маррилл…
отвлекаться, иначе вся Пиратская Река исчезнет навсегда.
Погоди, она тоже читает мои мысли?
Ох-хо-хо, это крошечное существо говорит гораздо больше, чем мне хотелось бы.
В отчаянном замедленном движении схватился за следующую мысль.
Но мы должны спасти Ардента! Он наш друг и…
я могу и не могу поверить тебе, Фин…
в глубине души он удивительный человек. Мы должны спасти его!
Ты не можешь просто взять и отказаться от кого-то! Потому что если ты способен на это, то как насчёт моей мамы?
Фин почувствовал, как словно в замедленной съемке кровь в его жилах приливает всё выше, к шее, к лицу, заливая краской стыда. Ещё одна его мысль промелькнула между ними, её подтекст цеплялся за одну из мыслей Маррилл.
Извини, Маррилл. Ты, конечно, права.
Я думаю, что я права, но я не хочу тебя обижать. Я хочу спасти Ардента, но больше я хочу остановить Железный Прилив и спасти Пастернаков и Ниф. Я очень надеюсь, что ты понимаешь меня, но легче всего притвориться, что я сдаюсь, чем попытаться объяснить.
Это нормально. Нам просто нужно найти зеркало, прежде чем мы…
Не хочу сражаться. Я надеюсьЯнадеюсьЯнадеюсь. А затем нам не придётся сражаться
найдём Ардента, только и всего!
Фин уверенно кивнул. Золотой мир кружился и растягивался вокруг и внутри. Вокруг него обвилась ещё одна заключительная мысль.
Нет проблем, говорилось в ней. Насколько трудно его найти?
И вдруг время совершило прыжок, и они оказались в другом месте и времени.
Их окружали бесконечные джунгли, вверху, внизу, вокруг, со всех сторон. Куда бы он ни посмотрел, повсюду были только деревья, листья, ветви, листья, лианы, листья.
Зелёное на зелёном на зёленом, бесконечное и неразличимое. Невозможное и непроглядное. И в то же время все это было на небольшом расстоянии от путешественников, как будто «Кракен» плыл по пустому пространству посередине.
— Ха, — сказал Фин. Ни одного зеркала в поле зрения. Это было совсем не то, чего он ожидал. Похоже, Маррилл растерялась не меньше его.
А затем с ужасным скрежетом «Кракен» сел на мель.
Фин раскинул руки, изо всех сил пытаясь сохранить равновесие. Корабль накренился в одну сторону, но тотчас врезался во что-то ещё.
— В чём дело? — крикнула Маррилл, хватая его за руку, чтобы не упасть. — Во что мы врезались?
С юта Реми махала им рукой как безумная. По её лицу плясали странные тени.
— Полная остановка! — крикнула она.
Паруса обвисли. Корабль остановился. Фин бросился к левому борту, оглядываясь, чтобы понять, с чем они столкнулись.
Прямо под главной палубой огромный острый угол зеркала процарапал на корпусе «Кракена» линию. Внутри зеркала на ветру покачивались деревья, правда, самого ветра Фин не чувствовал. Он поднял голову и увидел, как те же самые деревья качаются в том же ритме прямо рядом с ним. Не знай он, что корпус «Кракена» поцарапало зеркало, он бы подумал, что это один сплошной, тянувшийся непрерывной линией лес.
Фин наклонил голову, изменив тем самым угол зрения. Это отражение, понял он. Он видел этот трюк раньше, когда «Кракен» однажды остановился в месте, где настоящая магия считалась вульгарной, а писком моды была ловкость рук. Установленные под нужными углами зеркала способны создавать иллюзии — поставьте два зеркала на расстоянии нескольких футов друг от друга, и человек исчезнет у вас на глазах, просто пройдя между ними.
Это ведь Ардент объяснил им, почему так кажется, подумал Фин. Стоило ему вспомнить волшебника, как в животе тотчас похолодело.
Он покачал головой, отгоняя эту мысль, и быстро зашагал вдоль палубы «Кракена». И пока он шёл, углы между окружающими их зеркалами менялись, что позволяло понять, где кончалось одно и начиналось другое.
Увы, зеркала были везде и повсюду. Вверху, внизу, вокруг. Торчали, как зазубренные верхушки айсбергов, изгибались вокруг «Кракена» во всех направлениях. Он посмотрел на деревья. И да, они не просто выглядели одинаково — они и были одинаковы! Один и тот же лес, отражённый в миллиарде зеркал, тянулся вокруг, насколько хватало глаз.
— Это всё одно и то же, снова и снова, — пробормотал Фин.
— Вообще-то это вариации на тему, — возразил Серт, незаметно подойдя сзади. — Отражения бесконечных возможностей. Присмотрись получше.
Фин прищурился. По большей части сами деревья были довольно неинтересны. Даже до боли скучны. Но затем он увидел место, где деревья в зеркале задрожали, кора на их стволах вздыбилась, как шерсть на злой собаке. В следующем зеркале те же самые деревья махали руками. Правда, теперь он точно знал — на самом деле это скульптуры из меди и драгоценных камней. Рядом с ними росли настоящие деревья, в ветвях которых строила небольшой город колония тёмно-красных птиц.
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его.
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…