Сердце Потока - [40]
Фин краем глаза уловил какое-то движение. Вовремя повернув голову, он увидел огромное зеркало, нависшее прямо у них на пути. Должно быть, Маррилл увидела то же самое, потому что вытаращила глаза. Они посмотрели друг на друга. Спор был моментально забыт.
— ВВЕРХ! — в один голос крикнули оба.
Реми отреагировала мгновенно. Палуба тотчас приподнялась. Фину показалось, будто его тело налилось свинцом, а сила подъёма едва не расплющила его в лепёшку. Наконец киль оторвался от зеркала, и Фин смог с облегчением вздохнуть.
— Мне пойти к себе в каюту или ты уже угробил нас? — спросил Серт, рассматривая свои ногти.
Фин усмехнулся, по большей части потому, что его гордость была уязвлена. Но хотя бы Отказуя на палубе не было, а то он бы внёс свою лепту в насмешки.
— Кстати, ты мог бы помочь, — огрызнулась на волшебника Маррилл.
Серт лишь пожал плечами.
— Я?!
Маррилл перехватила взгляд Фина. Пару секунд они раздражённо смотрели друг на друга, затем вернулись к управлению кораблём. Впереди и слева между зеркалами виднелся чётко различимый просвет.
— Нам туда! — крикнул Фин.
Он поднял палец в воздух, и корабль наклонился в сторону просвета.
Но как только они приблизились, просвет сместился и сузился. Они поняли, что им ни за что через него не пройти.
Прежде чем Фин успел предупредить, Маррилл крикнула:
— Взять пятнадцать градусов правее!
Нос «Кракена» сместился, и они пролетели между двумя зеркалами, лишь чудом не прикоснувшись к ним бортами.
— Молодчина, Маррилл, — улыбнулся ей Фин.
Она улыбнулась в ответ.
— Это был оптический обман. Просто с твоего места ты не мог этого видеть.
И тогда до Фина дошло. Он действительно не мог этого видеть — он смотрел не под тем углом.
— Точно! — воскликнул он и щёлкнул пальцами. — Всё дело в перспективе! То, что я вижу под своим углом, полностью отличается от того, что ты видишь под своим.
Маррилл сделала большие глаза. Она тоже всё поняла.
— Да! И если мы будем работать вместе…
— Мы сможем перемещаться по Зеркальной Паутине! — закончил её мысль Фин.
Они улыбнулись друг другу.
— Всё это, конечно, здорово, но.. — Реми недоговорила.
В следующий миг раздался оглушительный треск. Ещё одна рея разлетелась в щепки, так как они боком задели зеркало.
— На тридцать градусов левее! — крикнула Маррилл от своего борта. — Вниз на восемь часов.
Реми крутанула штурвал. «Кракен» устремился вниз. Отражения в зеркалах задёргались и заизвивались. Фин точно видел, куда они летят и что угол между двумя зеркалами был причиной того, что ближе к верху зазор выглядел шире, чем он был на самом деле.
— Скорее, на семь часов, — поправился он.
Желудок Фина подскочил к горлу; палуба накренилась, и они устремились вниз, как будто катясь по крутой волне.
— Возьми вверх и по моему сигналу разверни левый борт на десять градусов, — крикнула Маррилл. — Ииииии раз!
«Кракен» чуть приподнял нос. Фин съёжился. Казалось, ещё миг, и они разобьются вдребезги. Но нет — корабль проскользнул между двумя зеркалами, более того, с обеих сторон ещё оставалось свободное пространство. Маррилл рассмеялась, и Фин понял, что она права. Теперь, когда они поняли, как устроена паутина, это было довольно прикольно.
Он и забыл, как хорошо они раньше действовали сообща.
Пока Фин и Маррилл продолжали выкрикивать направление движения, Реми велела Тросокостному Человеку поднять все паруса. «Кракен» набрал скорость. Изображения на зеркалах расплывались, когда корабль летел мимо. Теперь они скользили по кругу, вверх и вниз, под и над бесконечными зеркалами. Некоторые были больше гор, другие меньше мизинца Фина.
— Невероятно! — воскликнул он.
Серт кивнул.
— И каждое из них — это ещё одна возможность. — Сложив на груди руки, он стоял на носу корабля, глядя на мелькавшие мимо изображения. — Другая жизнь. Иная судьба. Нечто, что могло бы случиться.
Возможно, где-то в этой паутине, подумал Фин, он не был Исчезайкой. Возможно, где-то его помнили все, кого он встречал. Возможно, его мать была ещё жива, не бросила его, а он всё еще жил с ней. Возможно, в домике у моря.
Но даже если такое зеркало существовало, даже если существовала такая возможность, это не имело значения. Ни-ка-ко-го. Какая разница, что могло быть; если они не остановят Капитана, любая возможность превратится в железо.
Он стиснул зубы, веселье поубавилось. Впереди них путь сузился до щели. Оттуда, где он стоял, та казалась достаточно широкой, чтобы в неё можно было проскользнуть. Он крикнул Реми. Та сбросила скорость и повела «Кракен» к проходу между зеркалами. Маррилл больше не призывала сменить курс, и Фин переключил внимание на следующее препятствие.
Но в следующий миг, застав их врасплох, «Кракен» врезался в зеркало, задев его край правым бортом, менее чем в трёх футах от того места, где стояла Маррилл.
Палуба выгнулась, скучнодерево протестующе застонало. Корабль со скрежетом замер на месте. Потеряв равновесие, все повалились на палубу.
Фин привычно перекатился через себя и почти мгновенно вскочил на ноги. Он посмотрел на Реми. Держась за штурвал, та пыталась подняться. Серт на мгновение завис над палубой, но потом вновь опустился вниз. Что касается Маррилл, та уже успела встать на четвереньки. Перила рядом с ней треснули, уперевшись в неприступную поверхность зеркала.
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его.
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…