Сердце Мира - [60]
– Там действительно кабак, – сказал он. – И кролики имеются, сидят в клетках.
Локки положил пистолет обратно на сундук. Чарли с любопытством потянулся к нашему приобретению.
– О, интересно как! – он взял пистолет в руки. – Никогда до этого не видел так близко. Однозарядный?
– Да, – кивнул Локки, все еще выглядевший настороженно.
– Говорят отрава на этих стрелках отвратительная, потом приходишь в себя с дикой головной болью, – Чарли положил пистолет и сел на матрас. – Давайте расскажу, что узнал. Никакими сокровищами там, разумеется, и не пахнет. Обычная таверна, можно даже сказать, приличная, насколько может вообще быть приличной таверна за Микстурой. А вот насчет тайн… Я потолкался там в окрестностях, посидел в паре кабаков рядом, поболтал с местными жителями… Если что и не так с этими тайнами-сокровищами, так это то, что там очень устоявшаяся публика. Пришлых там как будто не очень любят. Хотя я не заметил ничего такого… Рагу из кролика с овощами вполне приличное, хотя тамошнее пиво я бы в другое время пить не стал. Хозяина зовут Лайз. Наблюдать за этим местом, правда, чертовски трудно. С одной стороны пустырь до самой Микстуры, с другой – сплошная стена. А напротив – жилые домишки. Я как-то не решился просить у местных жителей пустить меня посидеть у окна, если честно. Если надо быстро оттуда уходить, то лучше всего через тот самый пустырь, потом через Микстуру вброд, как бы противно не было.
– Ну что ж, – улыбнулась Дита. – Может и правда у твоей матери есть подруга, мечтающая тебя облагодетельствовать за фирменное блюдо.
Утро началось с заунывного завывания ветра. Обычно, в общем, началось, сюрпризов не принесло. Раму оконную не вынесло, и то радость. Жаровня погасла, в комнате стоял такой холод, что изо рта шел пар. Из-под одеяла вылезать не хотелось, я даже грешным делом подумал, а не приспособить ли его в качестве верхней одежды. И еще посетовал, что ехать на рикше в «Сокровища и тайны» тоже не самая лучшая идея. Кроме того, рикши за Микстуру не ездят…
– Вроде бы снег может выпасть только на восьмой день нубы, – Дита высунула руку из-под одеяла, потом быстро спрятала обратно.
Сначала мы обсудили погоду. Потом разжигали жаровню. Я даже магией воспользовался, чтобы побыстрее получилось. Чарли этот фокус видел впервые, так что мы еще и магию немного пообсуждали. Потом мы долго, растягивая удовольствие, завтракали. Потом…
– Ну что, пора? – сказал, наконец, Локки.
– Пора, – вздохнул я. Выходить на улицу не хотелось не только из-за холода. Еще мне было просто страшно.
Мы вышли на пустую улицу. Вроде бы только пару дней назад город был набит людьми, как улей, и вот – никого. Попрятались. Хотя их можно понять, я бы и сам с удовольствием попрятался. Ветер швырял в лицо крошечные льдинки. Еще не снег, но уже и не сгустившийся туман.
Я подошел к «Сокровищам и тайнам» один. Дита, Чарли и Локки остались в переулке. Так себе маскировка, конечно, но и Локки, и Чарли в два голоса утверждали, что никто за нами не следил. Звякнул наддверный колокольчик. Небольшой зал, провалившийся пол в углу, два длинных стола, тлеющий камин. Угрюмый недоросль внушительных размеров сметает веником мусор в кучу. Вдоль боковой стены клетки с кроликами. За стойкой – тряпичная ширма.
– Эй, – позвал я. Недоросль мрачно взглянул на меня и, ничего не сказав, продолжил свое дело. Из-за ширмы высунулось женское лицо.
– Чего надо?! – невежливо спросила она. – Закрыты мы еще, не готово ничего!
– Я бы хотел заказать у вас фирменное блюдо, – вежливо проговорил я. – Одна дама попросила меня б услуге, доставить ей трех ваших… эээ… кроликов. Приготовленных по вашему особому рецепту.
– Сейчас! – сварливо сказала женщина и скрылась обратно за ширмой. Я присел на краешек скамьи и еще раз обгляделся. Ничего особенного, таверна как таверна. Даже сундук висит покрашенный облупившейся золотой краской. Надо думать, это и есть сокровища и тайны…
– Сколько тебе надо, говоришь? – женщина снова появилась из-за ширмы, теперь уже целиком. На ней было бесформенное полосатое платье и не очень чистый фартук. Волосы завязаны узлом на затылке. Только вот… не было в ней дородности и полнотелости, свойственной ее коллегам по профессии. Она была высокая, крепкая и выглядела явно моложе своих лет. Я уже видел подобную женщину. В отряде Мантикоры, да…
– Я бы хотел заказать трех кроликов, – сказал я.
– Приходи сегодня к вечернему колоколу! – заявила она тоном, не терпящим возражений.
– А может все-таки завтра утром? – попытался возразить я. – Нуба сейчас, да и по ночам я не очень люблю ходить.
– Ты что, плохо слышишь? – женщина уперла руки в бока. – Если ты их не заберешь, мои посетители их сожрут. Я сказала, вечером, значит вечером!
– Хорошо, – сказал я и поднялся. Пошел к двери. Никто меня не задерживал, женщина снова скрылась за своей ширмой, шумно проклиная свою неудавшуюся жизнь. Я вышел. Все верно. Если что-то здесь и произойдет, то не сейчас. Любую засаду надо подготовить все-таки…
– Приходите вечером, – объяснил я своим приятелям, терпеливо дожидавшимся на улице под порывами ледяного ветра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.