Сердце Мира - [61]
– И что будем делать? – спросил Локки. – Пойдем домой?
– Да! – Дита подпрыгивала то на одной ноге, то на другой. – Если мы останемся здесь ждать, то к вечеру вся наша боеспособность улетучится.
– Думаешь, боеспособность нам все-таки понадобится? – спросил я.
– Теперь уверена, – кивнула Дита. – И пойдемте уже, надоело тут мерзнуть. Вот если бы тебе сказали, что кролей можно забрать завтра в любое время…
– А еще тебе не сказали, сколько будет стоить заказ, – добавил Локки. – Странно, да? Приходи забирать свое блюдо, а сколько стоит – не скажем.
– Так может не ходить просто? – задумчиво пробормотал я себе под нос.
Разумеется, мы все равно пошли. Вечером ветер поутих, и даже стало немного теплее. Народ почувствовал это и немедленно высыпал на улицы. Не в таком количестве, как в первый день нашего прибытия, но прогуливающихся стало сильно больше, чем утром. Но близ «Сокровищ и тайн» никого не было. Я открыл знакомую уже дверь и вошел. Освещение было скудным – горели три свечи на стойке и еще по одной на каждом столе. Зато людей явственно прибавилось – за правым столом сидело четверо мужиков неопределенного возраста, а за левым – еще двое. Сказать про них что-то еще было трудно, ибо разглядеть ничего толком не удавалось. Женщины, с которой я разговаривал утром, видно не было. Зато имелся дородный хозяин. Он стоял, опершись на стойку, и прихлебывал из кружки пиво. Во всяком случае, скорее всего это был хозяин, подумал я.
– Здравствуйте, – сказал я. – Я за своим заказом…
– Проходи, садись, – пророкотал чудовищно низким басом мужик из-за левого стола.
– Подожди чутка, – ухмыльнулся мужчина у стойки. – Данара сейчас как раз последние специи досыпает. Пиво будешь?
По спине поползли ледяные струйки страха. Или это уже был холодный пот? Вроде бы пока ничего страшного не происходило, чего же я испугался? Я сделал несколько шагов вперед. И тут началось…
– Закрывай! – скомандовал бородач из-за левого стола. Стоявший за дверью тощий паренек, которого я сначала не заметил, проворно задвинул засов и вбил в петлю клин.
– Иди сюда, – толстые губы хозяина растянулись в улыбке. Он расставил руки в стороны, словно собираясь меня обнять, и начал медленно приближаться. Все остальные повскакивали со своих мест. Не думая, не рассуждая, я выхватил пистолет и нажал на спуск. Стрелка угодила в шею хозяину. Я заголосил, что было сил, толкнул скамейку, чтобы та загрохотала об пол. Потом… Искры. Кулак. Я взмахнул рукой, будто ловил муху, и нанес удар в бородача, оказавшегося ближе всех. Кулак мой окутался бело-голубыми искрами, раздался нелюдской треск, бородач рухнул, подергиваясь. Хозяин тем временем вытащил из шеи стрелку, взглянул на нее недоуменно и завалился на пол, закатив глаза. Я рванулся к двери. Но там меня ждал парнишка, вооруженный кочергой. Я снова заорал, не думая о том, что именно кричу. Ну где же они?! Неужели из-за двери не слышно?!
Я повернулся как раз в тот момент, когда громила за моей спиной занес кулак. Я уклонился, по голове он мне не попал, зато чувствительно огрел по плечу. Кстати, никакого оружия, кроме этой кочерги у пацана, я не видел. Даже дубинок и кастетов не было. Как же я делал искры?…
– Не сметь его калечить! – раздался из-за ширмы властный голос женщины, и в следующий момент ширма упала. Только вместо кухни там обнаружилось нечто другое. Нечто ужасное. Стены большой квадратной комнаты, скрывавшейся за тканью, были выкрашены в черный цвет с красными непонятными узорами. Посредине стоял длинный стол, накрытый до пола тканью. По углам стола – шесты. На шестах – прибитые за задние лапы кролики. Еще живые. Женщина держала в руках, как мне показалось, кучу спутанных веревок. Мужчины расступились, я растерянно смотрел на происходящее. И тут женщина метнула в меня то, что держала в руках. Сеть! Моя рука инстинктивно рванулась за ножом, но ничего не вышло.
– Вот теперь аккуратненько взяли, – приказала женщина. – И несем на стол!
Двое громил подхватили меня и понесли. Я орал, сопротивлялся, даже пытался кусаться. А у самого в голове билась только одна мысль – где они, где?! Наверное, если бы я не дергался, то на стол меня положили бы аккуратно. А так я треснулся со всего маху затылком и локтем. Зато у меня получилось вцепиться зубами в руку одного из моих мучителей.
– Держите его! – женщина принялась аккуратно распутывать сеть. Очень скоро я оказался освобожден, но сделать ничего не мог – крепкие руки держали меня в неподвижности. Женщина по очереди пристегнула мои руки и ноги к шестам, на которых мучились несчастные кроли. Четыре, а не три, как я заказывал… Фирменное блюдо. Идиот…
– Подождите пока, – женщина повелительно махнула рукой, все послушно отошли обратно к столам. Насколько я мог видеть, кто-то склонился над бородачом. Хозяина мне из моего положения видно не было. А женщина тем временем начала какие-то зловещие приготовления. Прямо над моей головой она поставила жаровню с горящими углями. Я макушкой почувствовал исходящий от нее жар. Потом стала зажигать многочисленные свечи, стоявшие на малюсеньких приступочках и выступах в стенах. В комнате сразу стало светло, только никакой радости мне этот факт не принес. Ну где же, где они?! Затем откуда-то из складок платья женщина извлекла зловещего вида нож – огромный, кривой, с множеством зазубрин и с черным лезвием. Усмехнулась и поочередно перерезала глотки всем четырем кроликам. Затем швырнула на жаровню какую-то вонючую сухую траву, от чего комната сразу же наполнилась дымом. В этот момент оставшиеся на ногах мужчины безо всякой команды вернулись обратно к столу, на котором я лежал, и встали вокруг с мрачными и торжественными лицами. На некоторых из них это смотрелось так по-дурацки, что я чуть не рассмеялся.
Научно-фантастический рассказ знаменитого американского фантаста и пропагандиста науки, напечатанный в детском популярном научно-техническом журнале «Юный техник» в далёком уже 1978 году.
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».