Сердце ирландца - [18]

Шрифт
Интервал

Нарочно прохаживаясь чаще перед дверью Майкла, она стала напевать чуть громче. Затем девушка отыскала Финнигана, чтобы посоветоваться с ним по поводу новой партии рисунков, и не отошла от него до тех пор, пока старик тоже не разразился хриплым смехом. Если Майкл хотел веселья, она обеспечит ему его. Брианна надеялась, что сможет довести его этим до безумия.

Наступило время обеда, и девушка упросила Финнигана присоединиться к ее столу. Джимми, как и всегда, долго уговаривать не пришлось. Их веселая болтовня доносилась до ушей Майкла сквозь приоткрытую дверь. Но сам он появился лишь тогда, когда обеденный перерыв уже подошел к концу и все встали, чтобы убрать со стола.

— Не выпьете ли вместе с нами чашечку чая? — с улыбкой предложила Брианна. — Мы сами уже попили, но если желаете, моментально приготовим еще чашку.

Майкл обвел взглядом присутствующих, но, вроде бы, все было без подвоха — перерыв подходил к концу, и они, закончив чаепитие, собирались вернуться к своим рабочим местам. Из троих, ожидающих ответа, лиц его глаза на мгновение дольше задержались на лице Брианны. Она была довольна тем, как он среагировал на ее улыбку.

— Нет, у меня нет времени, — прохрипел Майкл. И когда он снова удалился в свой кабинет, Брианна ликовала, чувствуя себя победительницей. Такой поспешный уход Майкла можно было бы охарактеризовать лишь одним словом — бегство.

Удовлетворенная результатом, Брианна убрала чашки и вернулась за работу. Чтобы отыскать мелки, ей пришлось перерыть все содержимое стола. Приводя все в порядок, в одном из ящиков она обнаружила прилипший к стенке клочок бумаги. Ей пришлось немало потрудиться, пока этот листочек бумаги оказался в ее руках. И когда девушка прочла то, что на нем было написано, ее прыть поубавилась. Бумажка оказалась прошлогодней накладной на поставку открыток в сиротский приют Лэндри. На ней уверенным почерком Майкла было написано: «Никаких денег за это не взимать».

Сглотнув подкатившийся к горлу ком, Брианна поняла, что Майкл на самом деле занимался благотворительностью. Но он не мог признаться в этом, иначе его поступок мог быть сочтен за слабость. Она и раньше чувствовала, как он старался помогать другим, делиться с ними. А теперь ее догадки подкреплялись этим листком. Майкл был человеком богатой души, но все свои переживания тщательно прятал от чужих глаз за маской равнодушия.

Позабыв о своих обидах и придуманных в отместку смешках, Брианна уже совершенно другим взглядом посмотрела в сторону приоткрытой двери.

Припрятав найденный листок в укромное место, она поднялась и поставила на плиту чайник с водой. Затем, начисто сполоснув чашку, приготовила ароматный чай, который принесла из дома. Мягко постучав в дверь, Брианна вошла в кабинет Майкла и поставила чашку с чаем к нему на стол. Не успел он и рта раскрыть, как она произнесла:

— Нельзя быть таким занятым, что даже чашку чая некогда выпить.

Майкл явно смутился, когда впервые за это утро девушка улыбнулась ему искренне. Улыбка ее была нежной, успокаивающей, и Брианна обрадовалась, увидев, что она оказала на Майкла положительное воздействие.

Девушка тихонько направилась к своему столу. И в тот момент, когда она собиралась опуститься на стул, до ее слуха донеслось тихое «Спасибо». И после короткой паузы: «Брианна».

Остаток дня пролетел незаметно — ей пришлось заниматься новым заказом. Когда же наступил вечер, Брианна с сожалением отложила в сторону карандаш и сложила свои листы в аккуратную стопочку.

Она уже собиралась уходить, доставая из шкафа шляпку и накидку, когда, подняв глаза, увидела, что к ней приближается Майкл.

— Идете домой? — спросил он. Она махнула рукой в темноту.

— При свете лампы трудно рисовать.

— Конечно, вам не надо рисовать в темноте, но я не это имел в виду. — Майкл, подав ей сумочку, сам надел шляпу-котелок и пальто. Вместе они направились к двери.

Спустившись с крыльца, Брианна остановилась. От ее дыхания в воздух поднимался белый пар.

— Ну, тогда до свидания.

Тусклый свет вечерней улицы помешал Брианне как следует рассмотреть выражение лица Майкла, когда он произнес:

— Можно я провожу вас домой?

Пытаясь справиться с внезапным приступом жара, девушка кивнула:

— Спасибо, это было бы прекрасно.

Они шагали по мостовой рука об руку, освещаемые керосиновыми фонарями. Мимо них, толкаясь, пробирались другие прохожие, подскакивая на булыжниках, грохотали кэбы и омнибусы. Январский вечерний воздух был морозен, но Брианна этого не замечала. По мере того, как сгущались сумерки, грязные от сажи сугробы больше не казались ей унылым напоминанием о прошедшей метели, а поблескивали в свете луны, словно посыпанные алмазной пылью.

Дойдя до Нассау-стрит, они повернули, и Брианна почувствовала смущение Майкла, когда они проходили мимо витрин магазина Т.У.Стронга, одного из наиболее процветающих издателей в городе.

— Почему бы не взглянуть и нам? — предложила Брианна.

Подойдя поближе, они прочли рекламу: «К Дню Валентина! Открытки! Открытки! Всех разновидностей, импортные и наши, лирические, смешные, остроумные — на узорчатой бумаге, расписанные золотом. Самый превосходный стиль и совсем недорого!»


Еще от автора Бонни К Винн
Летняя роза

Кассандра Дэлтон отправилась из Бостона на запад осваивать новую для себя профессию фермера и оказалась в страстных объятиях лихого ковбоя Шэйна Лэнсера, который хотел обладать этой красавицей так же сильно, как и землей, которой она владела. История противостояния двух сильных личностей, противостояния, превратившегося в любовь.


Беспокойный ветер

Фиктивный брак, который, каждый по своим причинам, вынуждены были заключить бродяга Риз Макинтайр и владелица ранчо Джем Уитэйкер, в конце концов оказывается союзом двух любящих сердец. Перед нами проходит год жизни героев, год, полный суровых физических и нравственных испытаний, борьбы за выживание в условиях Дикого Запада.Риз обретает свои корни на прекрасной земле Вайоминга и вместе со своей очаровательной и верной Джем становится родоначальником клана Макинтайров...


Безрассудные сердца

Что заставило Абигейль Ферчайлд, юную красавицу — вдову, владелицу огромного ранчо на территории Вайоминга, надеть бриджи, сесть верхом на коня и сменить благополучную, спокойную жизнь на полный опасностей быт ковбоев? Почему Бойд Харрис не сумел удержать ее от этого рискованного шага? Что могло связать этих двух столь не похожих друг на друга людей, тем более что неписаные, но жестокие законы этих мест запрещают какие бы то ни было отношения между хозяйкой ранчо и ее работником? Неужели им не суждено обрести мир, покой и счастье?На страницах этого романа разворачивается трагичная и жизнеутверждающая, печальная и искрящаяся добрым юмором, необычная и похожая на тысячи других история любви.


Рекомендуем почитать
Временно и навсегда

Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…


Дорога в рай

Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».


Триумф новой Золушки

Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.