Сэр Троглодит - [22]
Ромис посмотрел на мое довольное лицо, весело хмыкнул, поздравил с первым боем в любовной битве и ответил на мой вопрос о карте:
– Думаю, куда двигаться дальше. Здесь фактически тупик – в Вармок ведет только одна дорога, и если торговцы по ней едут, то целенаправленно в этот город. Охрана у них, как правило, постоянная, и людей со стороны они берут крайне редко.
– А зачем тебе наниматься в охрану? Разве тебе не хватит денег доехать до столицы пассажиром или купить лошадь?
– А у тебя что, папа – герцог? Или ты нашел неиссякаемый источник монет? – в свою очередь удивился Ромис такому транжирству с моей стороны.– Или ты барышня, которую надо охранять от бед и трудностей пути? Зачем тратить деньги там, где можно, наоборот, их заработать, да еще не заботясь о ночлеге, пропитании и корме для лошади? Кстати, а ты куда намерен двигаться?
Я пожал плечами:
– Собственно, мне все равно. Надо поступить на службу, но только не в столице. Мне старшины запретили наниматься к королю. Я же вроде наказан. Придется как-то выкручиваться и искать работу в другом месте.
– Раз тебе все равно, может, проводишь меня до столицы? Вдруг по дороге чего найдется? – Ромис с ожиданием и надеждой посмотрел на меня.
Мне уже вроде обещали службу у отца Вернии, но это будет не раньше чем через три-четыре месяца, а до этого времени сидеть в Вармоке, есть, пить и ходить по борделям мне показалось скучным.
– Хорошо, согласен. У тебя уже есть какие-нибудь планы?
Ромис обрадовался и с воодушевлением стал рассказывать о своей задумке.
– Вот смотри, карта нашего королевства. Вот здесь Вармок. Если проехать по этой дороге до развилки, потом сделать крюк и проехать на юго-запад до Лиманго, что на границе с Конкистой, то там можно будет неплохо устроиться в какой-нибудь караван до столицы. Через этот город идет торговый путь с Конкистой. Хотя с этим королевством у нас напряженные отношения и регулярные пограничные стычки, торговля не прекращается. К тому же торговцам из Конкисты предписано именно в этом городе нанимать не менее десяти охранников из числа граждан нашего королевства. Если ты не знаешь, этот указ короля принят специально, чтобы приглядывать за возможными шпионами наших соседей. В Конкисте, кстати, действует аналогичный указ... Ну? Что скажешь?
– Так ведь там наверняка нанимаются уже сработавшиеся десятки. Новичков вряд ли берут.
– Ты забываешь, что люди болеют, получают ранения и просто уходят на покой, так что куда денутся – возьмут. Возможно, с испытательным сроком, но непременно возьмут!
– Ладно, убедил. Когда в путь?
– Завтра. Сначала следует купить лошадей и припасы в дорогу. Мне бы надо немного обновить гардероб. Еще не помешает пяток метательных ножей и легкая кольчуга... Ну и кое-что по мелочи.
На рынке Ромис показал себя во всей красе. За каждую «косточку» он торговался до хрипоты, до самозабвения, находя настоящие и мнимые дефекты, существенно снижающие цену товара. При этом был столь убедителен, что минут через десять спора торговец и сам, казалось, начинал верить, что первоначальная цена была слишком уж высока. Только оружейник был тверд, как его сталь. Когда друг по накатанной дорожке начал объяснять ему, насколько плохи выставленные на продажу метательные ножи, тот усмехнулся и предложил господам не терять драгоценное время и идти себе подобру-поздорову туда, где им предложат товар получше. Ромис повздыхал, но вынужден был выложить пять «воробьев» за пять ножей с перевязью для них.
Конюшня в Вармоке была одна-единственная, и выбор предоставляла небогатый. Ромис, лучше меня разбирающийся в лошадях, прошел из одного конца в другой, поговорил с конюхами, приценился к трем лошадкам, весьма неказистым, даже на мой неискушенный взгляд, и, огорченно покачав головой, вышел.
– Здесь сплошные одры. А цены за них заламывают, как за породистых. Завтра из города уходит караван, и всех приличных лошадей уже скупили торговцы. И как это меня занесло в такую глушь? – патетически воскликнул он.– Ну почему я не посмотрел на карту, когда нанимался в охрану к торгашу, следующему в Вармок?!
– Не беда,– хлопнул я его по плечу,– дойдем до Лиманго, там что-нибудь подвернется.
– Понимаешь, пешком путешествуют только простолюдины или нищета. Дворянам не следует им уподобляться.
– Насколько я помню, раньше тебя это не беспокоило...
Ромис покраснел и яростно сверкнул глазами.
– Да! Было время, когда у меня не было денег! – Он встопорщился, как дикий кот.– Но теперь-то деньги есть! А...
– ...лошадей нет,– закончил за него я.– Не сердись. Это ведь временно. Придем в Лиманго, там видно будет.
Ромис немного расслабился:
– Прости. Просто обидно – деньги есть, а путешествовать опять придется пешком!
Утром чуть свет мы рассчитались с хозяином гостиницы, позавтракали, прикупили продуктов на первое время, наполнили фляги некрепким вином, подхватили свои вещички и покинули этот славный город. Почему бы не назвать его славным, если в нем я заработал кучу денег, встретил друга, а в дальнейшем, может, и работу найду. Отряд барона – это, конечно, не столь масштабно, как служба у графа или герцога, но тоже неплохо.
Парень далеко не блестяще заканчивает училище магического конструирования. Для таких, как он особого выбора места работы нет и он устраивается работать во дворец. Правда, бывший. Король с вельможами переехал в новый более удобный, а в старом доживает свой век старый король, на склоне лет передавший власть сыну. С ним постоянно и временно живут товарищи былых времен. Работа у героя не очень-то высокооплачиваемая и не слишком творческая. Поддержание старых и устаревших артефактов в рабочем состоянии. А его мать и младшая сестра отчаянно нуждаются в деньгах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Филлиниан – молодой талантливый студент, будущий целитель в мире, где самые могущественные маги именно целители, – вернулся из трудного и опасного похода. Ему вновь предстоит учиться, работать и… защищать жизнь друзей от напасти, о которой раньше он даже помыслить не мог. Будет у него и любовь близких, и предательство друга, и совсем неожиданный титул наследника престола могущественной империи.
Приключения ленивого повара, вынужденного бежать из родного королевства, продолжаются. Видимо, недостаточно ленивым он оказался, иначе не влез бы в такие разборки, где ему достаточно было бы не сопротивляться и все было бы в шоколаде, ванили и мармеладе. Однако, пришлось бы забыть о чести и достоинстве, заодно опозорив имя отца, сержанта-разведчика, как оказалось, прославленного и известного мастера воина, следопыта, диверсанта и ловца вражьих диверсионных групп.
Для Гаррада зи Сонтеза, обедневшего Бахрийского князя, спасение девушек от неминуемой гибели – дело привычное. Вопрос в том, что после этого каждая норовит стать его законной супругой. Гаррад, в общем-то, и не отказывается, но… у него хватает и других проблем. Одна из них – поиск приличной работы. Попробуй прокорми такую ораву законных жен… Ну и вскоре подвернулась работенка. Да не где-нибудь, а в императорском дворце! Работа, конечно, пыльная и не творческая. Охота дипломированному магу-конструктору возиться с ветхими, требующими частого ремонта артефактами? Однако чего не сделаешь для любимых женщин! Тем более – в непосредственной близости от императорского трона.
В этом мире самые могущественные и умелые маги — целители. Только они благодаря своей высокой чувствительности способны управлять магической энергией на таком уровне, который и не снился боевым магам. Герой романа — неизменный объект шуток одноклассников из-за своей полноватой фигуры — нежданно-негаданно поступает в Королевскую академию магических искусств учиться на мага-лекаря. Его полнота оказалась полезным качеством для избранной профессии, к тому же в нем открылись неординарные способности. Мирный и добрый человек, он зачастую вынужден применять свои способности для защиты себя и близких ему людей.
Его зовут Егор Киреев. Он владеет книжным магазином и время от времени занимается дизайнерскими проектами. Но его основной источник дохода состоит совсем в другом. Егор – практикующий некромант… Он видел в жизни всякое. Он не боится выйти против трех сотен оживших трупов, заручившись помощью одной лишь маленькой девочки. Он знает подлинную цену жизни… и, разумеется, смерти. Но вот однажды происходит нечто, способное шокировать даже его – некроманта. Теперь Егор и его друзья – упырица Олеся, черт Горри и мохнатый домовой Дормидонт – должны вчетвером решить проблему, угрожающую безопасности города и способную послужить толчком к началу новой войны между Светом и Тьмой…
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Клан барсов веками поставляет в королевскую гвардию элитных воинов, отличающихся воинским мастерством и приятной внешностью: высоким ростом, атлетической стройностью, светлыми волосами и голубыми глазами. Диту «повезло» уродиться похожим на далекого предка человека, пещерного жителя, хотя по происхождению он чистокровный барс. Трудно ожидать от «дикаря», что он способен на дружбу, любовь и благородство. Не раз Диту придется отстаивать свою честь и достоинство. Любить и быть любимым. Встретить и расстаться с другом.