Семейное проклятие - [6]

Шрифт
Интервал

Она еще о нем услышит.

Только в воскресенье, ближе к обеду, Лаура наконец смогла прочитать, что было написано в центре узора на обратной стороне зеркала. Надпись была сделана так искусно, что ее можно было принять за часть узора. В центре лабиринта гравер изобразил маленькое сердце, пересеченное извилистой линией, которая делила его пополам. В одной части была буква S, в другой — B.

Под маленьким сердцем стояла дата: «1778».

Вначале Лаура подумала, что это дата изготовления зеркала. Что означало, что ему больше двухсот лет. Но затем она нашла еще одну дату на задней стороне ручки, около основания: «1800».

Если вторая дата относилась к моменту изготовления зеркала, то ему было чуть меньше двухсот лет.

Двести лет.

Лаура еще раз сказала себе, что эти цифры могут обозначать и не даты… Они могут иметь отношение к мастеру или его фирме. А возможно, они выгравированы на металле, чтобы «состарить» зеркало.

Но эти общие рассуждения не убеждали девушку: она сердцем чувствовала, что ее зеркало старинное, очень старинное. Лаура еще немного посидела на диванчике, поглаживая свое сокровище и раздумывая о буквах в сердечке. Они могли бы означать только одно — инициалы влюбленных. Это зеркало, должно быть, подарок мужчины своей возлюбленной, а дата под сердечком — это дата свадьбы или рождения, а может быть, дата их первой встречи.

Лаура по-прежнему не понимала, почему она так серьезно размышляет над этой вещицей, которой скорее всего почти двести лет, какую тайну она скрывает? Как узнать о ней? Тогда ей, может быть, удастся понять, почему ее так волнует это зеркало.

Услышав стук в дверь, Лаура решила, что это Кэссиди. Положив зеркало, она пошла открывать. Но за дверью неожиданно увидела двух незнакомых мужчин среднего возраста. Прежде чем она успела удивиться тому, что Ларри не предупредил ее о посетителях, один из них показал ей полицейскую бляху.

— Мисс Сазерленд? Я детектив Бриджс, а это детектив Шоу. Полиция Атланты. Вы позволите нам войти и переговорить с вами?

«Господи! Не мог же он сказать полиции, что я украла зеркало?» — со страхом подумала Лаура.

— О чем поговорить? — спросила она, слыша, как дрожит ее голос.

Казалось, полицейские не были удивлены, что она держит их в прихожей. Детектив Бриджс мягко спросил:

— Где вы были вчера вечером, мисс Сазерленд? Скажем, между восемью часами и полуночью?

«Тогда это не зеркало», — с облегчением подумала Лаура.

— Я была здесь, — сказала девушка.

— Вы были одна? — спросил детектив Шоу.

Ей не понравилось, как он смотрит на нее, как будто в чем-то подозревает.

— Да, одна. А в чем дело?

Бриджс ответил новым вопросом, но все так же мягко и вежливо:

— А кто-нибудь может это подтвердить, мисс Сазерленд?

Лаура нахмурилась.

— У нас есть служба охраны, у переднего выхода всегда находится дежурный, а задняя дверь открывается с помощью личной карточки. Если бы я выходила, об этом была бы запись в журнале. Кстати, почему мне не сообщили о вашем приходе?

— Мы попросили об этом дежурного, мисс Сазерленд. — Бриджс был все еще вежлив.

Более бесцеремонный Шоу довольно грубо спросил:

— А откуда мы можем знать, что вы не выходили через заднюю дверь?

Лауре снова стало не по себе. Что все это значило? Она постаралась говорить спокойно:

— Каждый раз, когда используется личная карточка, компьютер это регистрирует. Вы можете выяснить это у Ларри, он сегодня дежурит. Моя карточка вчера не использовалась.

— Но вы могли взять чужой ключ, — настаивал Шоу.

— Может, и могла бы, но я этого не делала, — отрезала Лаура. — Вы, наконец, объясните, в чем дело?

Бриджс снова улыбнулся.

— Вы ведь знаете Питера Килбурна, мисс Сазерленд?

— Нет. То есть я встречалась с ним. Вчера. Но я его совсем не знаю. При чем тут он?

— Он приходил сюда вчера после обеда?

— Да.

— Зачем?

Лаура сжала зубы и мысленно пообещала себе, что это будет последний вопрос, на который она отвечает этим нахалам.

— Вчера на семейной распродаже Килбурнов я купила зеркало. Через несколько часов Питер Килбурн появился здесь и сказал мне, что зеркало попало на аукцион случайно. Он хотел купить его у меня. А теперь скажите, черт возьми, что произошло?

Должно быть, Бриджс понял ее состояние или решил, что в данный момент его заявление произведет максимальный эффект.

— Вчера вечером Питер Килбурн был убит. И, насколько мы знаем, вы одна из последних, с кем он встречался перед смертью.

— Кроме того, — добавил Шоу со странным удовлетворением в голосе, — его видели вчера в мотеле, в трех кварталах отсюда, с рыжеволосой девушкой.

Глава 2

— Они мне не поверили. — Измученная и перепуганная, Лаура свернулась клубочком в кресле.

— Но ведь у них нет никаких улик. Ты же этого не делала, — напомнила ей Кэссиди.

— Я не могу доказать, что не выходила вчера из дома, они все время об этом твердили. Хотя охранник и не видел, как я выходила, и моя карточка не была зарегистрирована, они говорят, что я могла воспользоваться чужой карточкой. По компьютерному журналу почти тридцать человек выходили вчера из дома от восьми вечера до полуночи, и один из копов уверен, что я была среди них.

Лаура поежилась и постаралась переключиться на что-нибудь другое.


Еще от автора Кей Хупер
Крадущиеся тени

Кэсси Нейл обладает способностью проникать в сознание других людей, и благодаря этому дару она сотрудничает с полицией, помогая в поисках серийных убийц. Мысли окружающих для нее – открытая книга, и только прокурор Бен Райан составляет исключение. Кэсси и Бена влечет друг к другу, но она не может забыть пророчества своей тетки – ясновидящей: «Держись подальше от Бена Райана. Он тебя погубит...».


Дремлющий страх

Бывший армейский офицер, а теперь — федеральный агент ООП, Райли обладала способностями хамелеона, — ясновидящая, способная смешаться с окружающим миром, быть любым человеком, каким она захочет. Эксперт ООП по оккультным наукам, она по заданию своего загадочного начальника Ноя Бишопа отправилась пожить в пляжном домике на Опаловом острове, чтобы принять участие в расследовании сообщений об опасных событиях, будто бы связанных с оккультизмом.В одиночку она вынуждена выживать в смертельной игре в слепую, когда все вокруг нее — не те, за кого себя выдают.


Смысл  зла

Жертвы похожи, как две капли воды: красивые, успешные и светловолосые.  Эти шокирующие убийства женщин ужасают обитателей маленького сонного городка.  Даже не имея ни единой зацепки, начальник полиции Рэйф Салливан должен найти ответы на все свои вопросы, до того, как очередная, безукоризненно-хитро соблазненная жертва безжизненно падет к ногам убийцы.            ФБР присылает своих самых опытных специалистов на помощь. Специальный агент Изабэл Адамс не только уверена в себе, бесстрашна и неумолимо нацелена на победу, как и сам Салливан, к тому же она ещё и экстрасенс.


У мужчин свои секреты

В жизни Рэчел Грант было много испытании. Накануне свадьбы погиб в авиакатастрофе ее жених Том. Но и теперь, спустя годы, Рэчел не может забыть его. И вот однажды она встречает мужчину, удивительно похожего на Тома. Этот человек делает все, чтобы завоевать доверие девушки, но Рэчел терзается сомнениями: что на самом деле нужно Эдаму — она сама или ее огромное состояние? К тому же с появлением Эдама вжизни Рэчел стали происходить необъяснимые события…


Не повторяй ошибок

В тихом провинциальном городке одно за другим происходят зверские убийства подростков. Шериф Миранда Найт понимает, что с серийным убийцей собственными силами ей не справиться, и вызывает подмогу из ФБР. Встреча с давним знакомым — агентом Ноем Бишопом — воскрешает в памяти Миранды события восьмилетней давности, едва не стоившие жизни им обоим…


Кровавые узы

Двенадцатая книга из серии "Спецотдел Ноя Бишопа".Элитный Отдел Особых Преступлений, самая спорная и эффективная команда ФБР — группа, состоящая из индивидуалистов и «свободных художников». Они обучены использовать свои уникальные экстрасенсорные способности для охоты на самых страшных монстров, которых только можно вообразить — на людей. Под управлением загадочного Ноя Бишопа ООП заработал репутацию команды, вкладывающей все умения и знания в борьбу с убийцами, перед которыми остальные полицейские испытывают страх.Но в этот раз Бишоп и его агенты столкнутся с врагом, имеющим на них свои виды.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Тень моей любви

Клер Мэлони была единственной дочерью состоятельных родителей, но это не помешало ей выбрать себе в друзья Рони Салливана – дерзкого, отчаянного сорванца. Несмотря на сопротивление семьи, они поклялись принадлежать друг другу… но грянула беда – ужасное преступление положило между ними непреодолимую преграду. Рони исчез из жизни Клер на долгие двадцать лет. И вот они встретились вновь – богатый преуспевающий бизнесмен и отчаявшаяся одинокая женщина…


Рябиновый мед. Августина. Часть 1, 2

Этот роман – попытка автора вернуться в век минувший. С высоты века нынешнего он кажется странным и даже сказочным. В нем жили наши бабушки: влюблялись, создавали семью и верили в счастливое будущее…Маленькая девочка Августина поселяется вместе с отцом в городе со странным названием Любим. Она как-то слышала, что ее мама – дама «голубых кровей». Поэтому изо всех сил старается соответствовать: старательно учится всему тому, чему обучают детей исправника Сычева, в доме которого она живет. Пригодятся ли ей эти знания? Ведь начало двадцатого века – эпоха бурных событий и крушения всех жизненных устоев.


Коктейль на троих

Три молодые женщины, три верные подруги каждый месяц встречаются за коктейлем, чтобы поделиться своими секретами и посплетничать. Все три живут полной жизнью красивых, деловых женщин. Но как бы ни были они удачливы, в жизни каждой из них наступает черная полоса, когда случайная встреча в коктейль-баре со старой знакомой едва не разрушила их дружбу…


Кружево

В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».