Семь секретов Богини. Философия индийского мифа - [26]

Шрифт
Интервал

Пураны говорят, что восемь пар слонов расположены в основных и промежуточных направлениях света. Это диггаджи, которые держат небо, согласно одним текстам, и землю, согласно другим. Это необычные слоны: они особенные, белые, как коровье молоко, а ведь коровье молоко высоко ценилось ведическими людьми, которые пели во славу Лакшми гимн «Шри-сукта» 3000 лет назад.



В Пуранах у Лакшми три отца: Варуна, Пуломан и Бхригу. Варуна в Ведах был асурой, но в Пуранах он стал дэвой – богом моря и источником любой воды. Пураны описывают Пуломана как царя асуров, а Бхригу – как их учителя-гуру. Все это делает Лакшми дочерью асуров.

Слово асура приобрело эмоциональный оттенок недавно; в детских книгах их изображают как темнокожие, толстые, уродливые, рогатые воплощения зла. Легко предположить, что связь Лакшми с асурами исходит из страха перед материализмом и развращающим влиянием богатства. Но приравнивание асуров к злу, а дэвов к добру – это не столько верное, сколько удобное прочтение, влияние иудеохристианско-исламского взгляда на мир, пришедшего в Индию сначала с правителямиМоголами, а затем с британцами.


Образы диггапал – стражей направлений, тесно связанных с Лакшми


В Пуранах и дэвы, и асуры являются детьми Брахмы. Дэвы живут на небесах, а асуры – под землей. Все богатства сосредоточены под землей, ведь именно там созревает зерно, создается металлическая руда и прячется вода. Чтобы извлечь оттуда эти богатства, нам нужны солнце (Сурья), ветер (Вайю), огонь (Агни) и дождь (Индра); иными словами, нам нужны дэвы, которые затем становятся «богами», поскольку их действия благоприятны для человечества. Асуры стали «демонами», потому что не хотели делиться Лакшми с человечеством.

Варуна как бог моря отдает свои богатства в виде соли, рыбы и жемчуга добровольно, ничего не прося взамен. Возможно, поэтому Варуна – не асура, а дэва. Варуна также символ щедрости – тот, кто истинно богат.

Пуломан правит подземным миром и не отпускает Лакшми легко. Человечеству приходится изобретать сложные сельскохозяйственные и горнопромышленные процессы, чтобы извлечь сокровища из-под земли. Добытые богатства называют Пуломи – «дочерью Пуломана»; это еще одно имя Лакшми.

Бхригу, гуру асуров, олицетворяет прорицание и предвидение. Его сын Шукра воплощает креативность. Человек, способный предсказывать будущее, имеющий дар предвидения и творческие способности, наиболее склонен к созданию богатства. Поэтому Лакшми называют Бхаргави – «дочерью Бхригу». Это делает ее сестрой Шукры.


Образы диггапал – стражей направлений, тесно связанных с Лакшми


Ценность Лакшми проявляется лишь тогда, когда она покидает царство своего отца, когда она больше не погружена в воду и не погребена под землей. Создание богатства – это жестокий процесс: леса должны быть уничтожены, чтобы уступить место полям и поселениям людей. Сырье должно быть извлечено из земли для нужд промышленности. Иными словами, нужно убить «асуров», чтобы обладать Лакшми. Она ослепляет лишь тогда, когда покидает царство своего отца и предстает сидящей рядом с Индрой, богом неба, подателем дождя и повелителем Амаравати.

Богатство, принадлежащее людям и полученное от природы, лучше всего символизирует горшок. Это человеческое изобретение, которое позволяет людям хранить воду и носить ее с собой. Это символ вмешательства культуры, индустрии и рынка, создающего ценность из природных ресурсов. Вода в лесу принадлежит всем животным; вода же в горшке принадлежит владельцу этого горшка и тому, кому он его отдаст. Горшок в лице Лакшми принадлежит Индре, и он был вырван им из рук асуров.

Асуры, которых убивают дэвы, представляют собой время, и их воскрешает Шукра, владеющий тайным знанием сандживани-видья, которое позволяет возвращать мертвых к жизни. Это намек на плодородие земли, которая возвращает нам зерна год за годом. Сбор урожая зерна приравнивается к убийству асуров дэвами, к акту насилия, который позволяет Лакшми прийти в дом хлебороба. Поэтому праздники урожая, будь то Васант-Наваратри (поклонение Богине весной) или Шарад-Наваратри (осеннее поклонение Богине), разделяющие зимний и летний сельскохозяйственные циклы в Индии, неизменно связаны с убийством асуров: например, Дурга убивает Махиш-Асуру в Дашару, а Кришна убивает Нарака-Асуру в Дивали. Вот почему битва между дэвами и асурами циклична. Она никогда не закончится, пока люди зависят от природного изобилия, которое проявляется в урожае, и ждут возрождения плодородия природы.


Постер, на котором Лакшми предстает вместе с Вишну



В качестве жены Индры Лакшми известна как Сачи, а сам Индра – как Сачин. Прибытие Лакшми превращает Амаравати в Сваргу – рай. Ведь она привезла с собой Кальпатару (дерево, исполняющее желания), Камадхену (корову, исполняющую желания), Чинтамани (драгоценный камень, тоже исполняющий желания), Акшайяпатру (аналог «рога изобилия» – горшок, всегда переполненный золотом и зерном). Эти сокровища позволяют дэвам вести роскошную жизнь. Им не нужно работать ни единого дня. Им достаточно лишь загадать желание, и оно тут же исполняется. Воистину завидный образ жизни!


Еще от автора Девдатт Паттанаик
Индийские мифы

Индийский специалист по мифологии Девдатт Паттанаик пересказывает сюжеты из Вед, упанишад, Махабхараты и других важнейших текстов индуизма как захватывающие истории. Доступные объяснения и оригинальные иллюстрации оживляют этот удивительный мир и помогают понять самые сложные концепции. Вы узнаете о главных божествах, духах и демонах, а также о том, что в действительности представляют собой понятия кармы, йоги, тантры, дхармы и сансары. Эта книга станет идеальной отправной точкой для каждого, кто хочет постичь индийскую культуру.


Семь секретов Вишну. Философия индийского мифа

Дэвдатт Паттанаик – один из ведущих современных специалистов по мифологии. Его книги увлекательны и читаются на одном дыхании. Они обильно и необычно иллюстрированы. Они очень информативны, оригинальны по содержанию и заставляют читателя размышлять об очень важных вопросах жизни. Рассказывая о различных ипостасях Бога Вишну в индийских священных писаниях, Паттанаик мастерски раскрывает глубокие философские и психологические идеи, стоящие за мифами, иконографией и религиозными символами.


Рекомендуем почитать
Абхазские сказки и легенды

Издание этой книги позволит широкому кругу читателей познакомиться как с классическими сказками и легендами абхазского народа, так и теми, которые переведены на русский язык впервые, специально для этого сборника собирателем фольклора и искусства И. Хварцкия.


Играющие тени

Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.


Акбузат

Башкирский народный героический эпос "Акбузат". Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.