Семь пунктов Тренировки ума. Практические инструкции на пути к Пробуждению - [39]
Вопрос:
Ринпоче, во время вашего объяснения вы сказали: «Не перекладывай ношу быка на корову». Если я как раз тот человек, на которого переложили ношу быка, что мне следует предпринять?
Ответ:
Принять ношу. Эта цитата означает, что вам не следует намеренно создавать другим проблемы. Но если другие становятся причиной ваших трудностей, а вы способны найти в себе силы с этими трудностями справиться, то просто делайте это. Если вы серьезно относитесь к практике, то вы должны быть счастливыми, когда встречаете сложные задачи: ведь благодаря вашей выдержке и стойкости в перенесении трудностей человек, создавший их, избежит дополнительных страданий. Так что радуйтесь: люди получили облегчение, поскольку вы взяли это бремя на себя. Это практика лоджонг – обменять себя на других.
Вопрос:
Но это очень трудно – практиковать лоджонг по отношению к какому-нибудь опасному человеку, который нам не нравится.
Ответ:
Это сложная задача, за которую вы должны с радостью браться. Фактически нам в жизни нужны вредные и опасные люди – они помогают нам добиться успеха в Тренировке ума. Если все ведут себя мило и тактично, как вы собираетесь практиковать лоджонг? Но стоит появиться неприятному человеку – и перед вами приоритетная задача! Если вы сможете развить любящую доброту и сочувствие к этой персоне, то ваши усилия будут оправданы и принесут успех. К примеру, когда вы хотите усовершенствовать свои профессиональные навыки, вы проходите учебный курс – он трудный и требует большего приложения усилий, чем вы привыкли. Экзаменационные вопросы поначалу тоже покажутся вам сложнее обычного. Во время обучения вы с удовольствием обнаружите, что растете, повышая планку; и однажды, успешно сдав экзамен, почувствуете, что многого достигли. Если же вы запишетесь на курс по предмету, который и так хорошо знаете, – само собой, экзамены вы сдадите успешно, но большого развития это обучение вам не принесет.
Вопрос:
Если практика абсолютной бодхичитты, реализация окончательной истины, не является главной, почему мы должны каждый раз начинать медитацию с развития абсолютной бодхичитты?
Ответ:
Как практикующие буддисты мы хотим в конце концов постичь подлинную реальность. Даже практика относительной истины – очищений и накопления заслуг – является причиной для постижения абсолютной истины. Об этом упомянул Шантидэва в Бодхичарья-аватаре, в главе, посвященной мудрости: «Все эти разделы Будда преподал для того, чтобы мы могли постичь Мудрость». Следовательно, как только мы приступаем к практике буддизма, нужно учиться мудрости, даже если вначале не совсем понятно, в чем она заключается. Мы все равно учимся размышлять и развивать мудрость. Так что сейчас мы можем успешно взращивать относительную бодхичитту и постепенно двигаться в направлении высшей ступени постижения – абсолютной бодхичитты.
Как нам следует анализировать пустотность? Если мы глубоко исследуем эту тему, используя наше собственное осознавание, мы обнаруживаем, что в окончательном смысле нет ничего истинно или независимо существующего. Эту истину можно анализировать по-разному. Здесь очень важно поучение Будды о четырех применениях внимательности.
Первое – практика внимательности по отношению к телу. Мы исследуем его: существует ли тело в действительности, и если да, то где оно? Рассматривая отдельные части нашего тела, мы обнаруживаем, что ни одна из них не является самим телом. Невозможно также найти никакого тела ни снаружи этого тела, ни внутри него. Мы понимаем, что тело не существует как нечто однозначное и постоянное.
Второе – внимательность по отношению к чувствам. Наши чувства, которые являются источником привязанности и других загрязнений, – это коренная причина сансары. Мы все хотим, чтобы нам было хорошо, и в процессе цепляния за это «хорошее» создается много негативной кармы. Если исследовать чувства, становится очевидным, что нет ни одного фундаментального, основательного чувства, на которое можно указать как на нечто определенное.
Третье – внимательность к сознанию или уму. Мы исследуем ум: существует ли он, и если да, то откуда он появляется, где находится сейчас, где намеревается быть в ближайшее время и где прекратится? Ум не найти ни в каком смысле. Его не найти ни в прошлом, ни в настоящем, ни в будущем. Ни в теле, ни снаружи.
И последнее, но не менее важное – внимательность по отношению к явлениям или умственным объектам, таким как цветок или дом, которые вы видите. Как и в предыдущих примерах, если бы мы исследовали все объекты один за другим, мы ничего не смогли бы обнаружить. Возьмем эту чашку, что стоит передо мной. Мы ясно видим, что это чашка. Давайте исследуем это явление с помощью правильного осознавания: существует ли где-либо суть чашки, находится ли она в ручке, в донышке, в корпусе чашки или в каком-либо направлении. Мы не сможем найти никакой неделимой реальности, называемой «чашка». Даже если бы мы разбили ее, осколки превратили в пыль и расщепили на атомы – ни одна частица не может образовать совокупную суть существования. Наконец, мы понимаем: все явления, за которые мы цепляемся как за реальные, не существуют в абсолютном смысле.
Исследовательница буддизма, знаток санскрита и тибетского языка и ученица тибетского гуру Чогьяма Трунгпы Ринпоче представляет в своём труде классическую «Тибетскую книгу мёртвых» не как священное писание для чтения над усопшими, но как наставление, обращённое к живым. В книге «Сияющая пустота» перед читателем предстают сокровенные смыслы, заключённые в этом древнем тексте, и разворачивается мистическая картина его богатой символики.«Сияющая пустота» подарит удивительные открытия и новые прозрения не только тем, кто впервые знакомится с буддистским учением, но и тем, кто уже вышел на буддистский путь к духовному пробуждению.
Предлагаемая вашему вниманию новая книга досточтимого Учителя Геше Джампа Тинлея представляет собой комментарий к коренному тексту «Три основных аспекта Пути» (тиб. Lam gyi gtso bo rnam gsum gyi rtsa ba bzhugs so), сочиненному основоположником тибетской школы Гелугпа великим Ламой Чже Цонкапой. Этот текст содержит сущностные наставления к базовому учению Будды и имеет принципиальное значение для практиков Махаяны. По линии преемственности Лам школы Гелугпа передается традиционный комментарий к этому основополагающему тексту.
Его Святейшество Далай Лама дает в этой книге полный обзор буддийской практики - от самых начал до наиболее утонченных техник. Основываясь на фундаментальной общности всех людей нашего мира, автор адресует свою книгу не только буддистам, но и тем, кто исповедует любую другую религию или не исповедует никакой. Он всячески подчеркивает, что буддийская практика дает возможность каждому человеку обрести качества, полезные, а то и вовсе необходимые в нынешнем неспокойном мире. "Ведь мы - люди, и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать".
Правильное отношение к учителю - краеугольный камень духовной практики. Однако у нас на Западе само понятие "учитель" за последнее столетие было искажено, крайне мистифицировано и нуждается в очищении. Именно этому и посвящена данная книга А. Берзина.Помимо просветления основ правильных отношений между учеником и учителем, автор рассматривает и самые сложные аспекты этих отношений, в частности принцип отношения к учителю как к Будде. Это чрезвычайно важная тема, особенно для тех, кто получал тантрийские посвящения и пытается практиковать тантру.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_785322033.html.
Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.
И вот еще, еще один оборот совершило Колесо Времени!Со страхом и надеждой ждут страны мира перемен – перемен, после которых ничто уже не будет таким, как раньше.Друзья станут врагами, а враги заключат союз. Настанет время опасных подвигов, которым надлежит свершиться на последнем краю мира – в самом сердце зимы...
Снова повернулось Колесо Времени и Роберт Джордан готов представить нам свой одиннадцатый том знаменитой саги.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана (в т.ч. последней Нож Сновидений ), действует форум по Колесу Времени.
Вращается Колесо Времени, и ветры судьбы проносятся над землей. Ранд ал'Тор, возрожденный Дракон, пытается спасти мир от надвигающейся Последней Битвы.Над людьми довлеет страшное Пророчество о Драконе, предрекающее новый Разлом Мира...В новом романе Роберта Джордана «Путь кинжалов» из цикла «Колесо Времени» читателя ждет продолжение увлекательного повествования о Ранд ал'Торе, о его друзьях и соратниках, вставших против надвигающейся Тени и Приспешников Темного. Грядут новые испытания и новые свершения, и от них зависят судьбы мира.
Выход этого романа поставил Роберта Джордана на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р. Толкиен, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Роман «Око Мира», создавший Вселенную «Колеса Времени», стал, пожалуй, самым популярным среди любителей фантастики многих стран. Масштабность замысла, поразительно детальная проработка антуража, психологическая достоверность персонажей и стремительный, непредсказуемый сюжет — вот лишь небольшая часть длинного списка достоинств этого произведения.