Семь преобразующих языков - [75]

Шрифт
Интервал

Реджи и ее коллеги расстроены и рассержены ответом декана.

«Что он себе думает — что мы будем заниматься проектом дополнительно ко всей остальной работе, что ли?» — спрашивает один из коллег. «Он говорит, что поддерживает проект, — поддакивает другой, — и хочет, чтобы мы оставались в десятке лучших вузов, хвастаться-то он мастер, а денег на то, чтобы подкрепить наше лидерство, жалеет!»


Реджи на старте

Реджи решает рассмотреть это положение дел как живой конфликт, а не как тупик. Она отправляется на старт и делает разминку. (Разминку мы не будем подробно освещать, давайте просто предположим, что разминка помогла Реджи немного успокоиться; у нее появилось несколько версий или хотя бы проснулось любопытство по поводу того, что считает декан; разминка напомнила ей: она считает, что декан не подкрепляет свои слова делами, — а ведь это предвзятость. Конечно, разминка не свела камень преткновения на нет и не уменьшила ее желания поговорить с деканом.)


Путь Реджи в круг

Реджи просит декана назначить ей время, чтобы поговорить о поданном ее группой предложении и его реакции на него. Декан соглашается. Они назначают время. Вот их диалог.

Декан: Я надеюсь, вас не очень обескуражил мой ответ. Я считаю, что вы и ваша команда делаете интереснейший проект, и надеюсь, что вы продолжите работу над ним.

Реджи: К этому моменту мы проделали большую работу — изучили метод, проанализировали, что требуется для конструирования учебного кейса, и проработали его со студентами. Они в восторге, мы в восторге. Мы узнали много нового. Однако мы также увидели, сколько всего нам еще предстоит сделать, если на следующий год мы собираемся включить эту методику в учебную программу. Нам нужна ваша помощь.

Декан: Я вас целиком и полностью поддерживаю, единственная моя проблема — отсутствие денег. Вы запросили сокращение педагогической нагрузки в следующем семестре или учреждение летних зарплат. Я не могу обеспечить ни того, ни другого.

Реджи: Ага. Вот вы говорите, что поддерживаете наш проект. Вы имеете в виду, что дополнительные расходы не впишутся в бюджет?

Декан: Да, я вас поддерживаю. Нет, дело не в бюджете. Дело в принципе. Ваше предложение — превосходный способ переработать базовый курс. Вы читаете его уже несколько лет, и сейчас вы обдумываете, как более эффективно увлечь докторантов в его рамках. Мне это очень нравится. Честно говоря, это именно тот образ мыслей, который я ожидаю от выдающегося учебного заведения. Вместо того чтобы топтаться на месте и каждый год повторять одно и то же (хотя это и удобно), вы стремитесь к изменениям и обновлениям. Именно поэтому наш вуз ценят. Однако, не скрою, я считаю, что это норма. Вы выполняете свою работу, и выполняете хорошо. Не только молодые преподаватели периодически ощущают, что окружающая действительность меняется слишком быстро, и боятся не справиться с ней, не успеть среагировать. Такое случается и с опытными преподавателями вроде вас и ваших коллег. Я по заслугам ценю ваш профессиональный рост, смелость и открытость к изменениям. Но я не считаю, что за это полагаются материальные бонусы. Мне кажется, они не нужны.

Реджи: Ага, понятно. Должна сказать, что вы видите ситуацию совершенно по-другому, не так, как я. Если я вас правильно поняла, вы имеете в виду, что мы просто выполняем свои обязанности, поэтому бонусов за это не полагается?

(Декан кивает.)

Реджи: А еще я предполагаю, что вы не хотите, чтобы к вам на прием выстроилась очередь с других факультетов, изыскивающих дополнительные ресурсы каждый раз, когда они хотят поменять программу или еще что-то в этом роде?

Декан: Именно.

Реджи: Ага, думаю, что я поняла. Я хотела бы спросить вас, пока у нас еще есть время, — у вас есть какие-то другие возражения, касающиеся нашего предложения или проекта?

Декан(подумав минутку): Нет, полагаю, что мы все уже сформулировали. Как я и говорил, я искренне поддерживаю сам проект. Других возражений у меня нет.

Реджи: Спасибо, полезно это знать. Я ценю это. Давайте еще обдумаем ситуацию и поговорим через какое-то время.

Декан: Ну давайте. Хотя… Я не уверен, что что-то изменится.

Реджи: Как насчет такого варианта: быть может, вы хотите, чтобы я подумала о чем-то перед нашей следующей встречей — о чем-то, что вы хотите знать и я могла бы сделать, разузнать или более детально изучить?

Декан(думает): Ну, мой вопрос такой: существует ли способ, при котором вы могли бы продолжить работу, не требуя повышения летних зарплат или сокращения преподавательской нагрузки? Мне нравится ваше предложение. Могу ли я вам помочь как-то еще?

Реджи: О, замечательно. Прекрасный вопрос, наша команда проанализирует его до нашей следующей встречи. А я могу вас попросить также уделить внимание одному вопросу до нашей следующей встречи?

Декан: Хорошо.

Реджи: Я как раз думаю над вашим возражением, которое кажется мне вполне логичным. Интересно, реформы и изменения как-то можно классифицировать? Возможно, существуют небольшие изменения, которые, естественно, воспринимаются как неотъемлемая составляющая преподавательской работы и не требуют дополнительных ресурсов, и изменения значительно большего масштаба, в которые вузу, возможно, стоит вкладывать дополнительные средства? Если можно, я прошу вас решить, имеет ли смысл такая градация — вне зависимости от нашего проекта, а также поразмышлять о том, где проходит черта, отделяющая небольшие изменения от значительных.


Еще от автора Лайза Лейхи
Неприятие перемен. Как преодолеть сопротивление изменениям и раскрыть потенциал организации

Современные руководители и их команды зачастую сталкиваются с проблемой крайне тяжелого внедрения перемен в организации. Люди сопротивляются любым изменениям – даже если всем сердцем их поддерживают. Исследования в этой области показывают, что проблема перемен зачастую не является проблемой воли. Основной трудностью становится устранение разрыва между тем, чего мы хотим и тем, на что мы действительно способны. Авторы этой книги, более 30 лет изучающие в Гарварде проблемы человеческого развития, подробно показывают, как вы можете преодолеть «иммунитет к переменам» и повести свою компанию вперед. На русском языке публикуется впервые.


Рекомендуем почитать
Задворки Европы. Почему умирает Прибалтика

“Была Прибалтика – стала Прое#алтика”, – такой крепкой поговоркой спустя четверть века после распада СССР описывают положение дел в своих странах жители независимых Литвы, Латвии и Эстонии. Регион, который считался самым продвинутым и успешным в Советском Союзе, теперь превратился в двойную периферию. России до Прибалтики больше нет дела – это не мост, который мог бы соединить пространство между Владивостоком и Лиссабоном, а геополитический буфер. В свою очередь и в «большой» Европе от «бедных родственников» не в восторге – к прибалтийским странам относятся как к глухой малонаселенной окраине на восточной границе Евросоюза с сильно запущенными внутренними проблемами и фобиями.


Экспонента

Известный технологический аналитик Азим Ажар помогает понять, как быстрое развитие технологий меняет экономическое и политическое устройство современного мира, и предлагает набор стратегий для устойчивого развития нашего общества в будущем. В книге подробно рассматриваются все элементы ESG: изменение отношений между сотрудниками и работодателями (социальная ответственность бизнеса), влияние на окружающую среду, роль государства в формировании устойчивой экономики. Для руководителей и владельцев бизнеса, тех, кто формирует экономическую и социальную повестку, а также всех, кто стремится разобраться, как экспоненциальные технологии влияют на общество и что с этим делать.


Кембриджская история капитализма. Том 2. Распространение капитализма: 1848 — наши дни

Второй том «Кембриджской истории капитализма» дает авторитетный обзор того, как капитализм распространялся по всему миру, как он воздействовал на страны и народы и какими разнообразными были реакции на него. Широкий географический охват и сопоставительный подход позволил коллективу ведущих специалистов выявить глобальные последствия капитализма для промышленности, сельского хозяйства и торговли, наряду с ответными реакциями правительств, фирм и рынков. Авторы показывают, как Первая мировая война остановила распространение глобального капитализма, однако к концу XX века он вновь поднялся в полный рост.


Выборы в учредительное собрание и диктатура пролетариата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разрешение противоречия коммунизма и капитализма в современном мире

В статье раскрывается противоречие коммунизма и капитализма как основное противоречие современного мира – эпохи революционного перехода от капитализма к коммунизму, эпохи мировой коммунистической революции. Автор обосновывает, что для дальнейшего успешного развития Китайской Народной Республики как основы и лидера современной мировой коммунистической системы, Социалистической Республики Вьетнам, Республики Куба, Лаосской Народно-Демократической Республики, Корейской Народно-Демократической Республики необходимо расширенное воспроизводство их коммунистической сущности, необходимо планомерно разрешать противоречие коммунистической природы и момента отрицания коммунизма в нем самом, необходимо обеспечивать сохранение и развитие диктатуры пролетариата, постановки и реализации цели коммунизма – всестороннего развития всех членов общества.


Азбука экономики

Ясное и краткое современное изложение основных экономических законов.