— Дженнифер! Мы с тобой…
— Закончили, — резковато вышло. Я присела в глубоком реверансе. — Прошу извинить меня, графиня Лейни. Герцог Майе, — я показала все свои тридцать два, — надеюсь, сия пассия вас устроит больше. Разрешите откланяться.
Я пристукнула каблуками сапог, как только выровняла спину. Теперь попробуете что-нибудь мне сказать поперек, правила этикета я ни на йоту не нарушила. Хм, а зачем, любопытно мне знать, я ляпнула предпоследнюю-то фразу?
Бенедикт поджал губы и не сводил с меня напряженного взгляда. Я что, еще не ушла?
Попробовала сдвинуться влево, но ощутила, что застыла. Во времени.
Так, значит, "Гриндер" не врет, и новый глава Темпа реально владеет хрономантией. Что ж, не будь я даже на свои три жалких процента клериком, вряд ли бы выкрутилась.
Прикрыв глаза, я расслабилась. Время не терпит спешки — Оливер постарался вбить в мою голову главный закон его любимой стихии [6]. А святость, пусть и не первая отрицательная [7] для хрономантии, обожает торопиться. Так что решение назрело, само собой.
…я увидела потоки и завихрения мельчайшей золотой пыли чуть раньше. Они сдерживали руки, камнем падали на ступни. А лишь ладони засветились мягким белым светом магии — отступили. Отпрянули на несколько дециметров в стороны.
Изумилась. Так быстро. Словно кто-то по ту сторону пытается помочь мне. Может, Оливер?
Я наткнулась на изучающий взгляд карих глаз.
— Вы не имеете права меня удерживать, — тихо проговорила я, делая шаг назад.
При всем моем уважении, герцог, и глубоко спрятанном неуважении к вам я не стану оставаться здесь. Ни за что.
— Я не удерживаю.
Кого бы пытаетесь обмануть?
— Вы пытаетесь заколдовать неизвестного вам человека. — Шаг.
Или хотя бы заставить подчиняться чужой воле. Неприемлемо для человека вашего ранга, мистер.
— Чушь.
Со стороны это выглядит как чушь и бред, я согласна. Но тут и сейчас — это административно наказуемо.
— Вы заодно с новым ректором Айморета. — Еще шаг.
Или просто пытаетесь показать свою причастность к делишкам ректора.
— Чистой воды бредятина.
Я остановилась.
— Тогда зачем вы создали временную паутину?
Ответить никто не успел; с той стороны, будто клешнями, в меня вцепился брат и вытянул из паутины.
Он злился.
— Джен! — зарычал он, мертвой хваткой держа предплечья. — Маленькая, вздорная, вредная девчонка! Куда ты пропала?
Встряхнув головой, я поморгала, дабы убрать маячившие в поле зрения мушки.
— Я в библиотеку ходила…
— Да, я вижу, в какую ты библиотеку ходила, — передразнил Олли и сморщился: — Ты почти на шесть часов пропала, я едва нашел. А тут еще этот тип со своим заклинанием… Кто это? — По голосу слышалось, что братец успокаивается, но и спуску давать не собирается.
На лице против воли прорезалась злая ухмылка.
— Никогда не догадаешься. — Голос предательски дрогнул на последнем слове. — Олли, это инженер-конструктор "Темпоре-Аппаратус"; тот, который у папы в учениках ходил в своё время. Мне еще мистер Эш про него рассказывал.
На лице брата отразилось абсолютное недоверие.
— Не глупи, сестрёнка, — покачал головой и отпустил меня. — Тот паренек был здоровей всех здоровых, а… — Он застыл, а я продолжила его мысль:
— Почти шесть лет назад Бенедикт Майе потерял руку. Да мало того, Оливер, мужчина, спеленавший меня в паутину, знакомый Инкерстона.
Брат почесал затылок. Вздохнул:
— Понял, к чему клонишь. В таком случае, Дженни, постарайся не высовываться и не нарываться хотя бы до начала семестра.
Продержаться полтора месяца. Раньше бы я просто сказала — конечно! — но сейчас…
— Хорошо, братец, — наконец решилась я и встряхнула головой: — Думаю, мне стоит немного отвлечься и заняться уже чем-нибудь полезным. Все эти общественные сборища, знаешь ли, сильно утомляют.
Но Долля-старшего запросто не проведешь.
— А что ты, к слову, делала в библиотеке? — подозрительно поинтересовался он. Взял за руку. — Дже-э-эни-и-и.
— Я-а… от нечего делать. Дребедень всякую и ненужную читала. Ладно, пойду я в комнату, а то часы лежат недоделанные.
Отступление первое. Предвкушающее.
За окном, в тёмной глади озера не отражалась луна. Пахло смогом, табаком и смазкой для машинных деталей. Тонкие женские пальцы легко порхали по пожелтевшим клавишам клавесина, стараясь каждый острый звук смягчить, добавить в него больше красок. Ноты разлетались по комнате, словно тугие пружинки. Белые, как снег, волосы падали на спину девушки; по тонким губам бродила лукавая улыбка.
Всё происходит именно так, как она планировала. Долль, глупый и безответственный мальчишка, таки развёл тетушку и уговорил сестру подать документы в Айморет. Дженнифер, поведшаяся на леденец братца и успевшая заработать предупреждение. Гарден, так легко отказавшийся от кресла ректора Университета. Инкерстон, как всегда прекрасно играющий свою партию Охотника за головами. Да и жена его, наверняка, будет на их стороне. Хотя… эта синеволосая наглая дамочка, привыкшая получать всё и сразу, сначала будет ломать концепцию. Можно, естественно, привлечь к делу верных Хранографов… [8] Но! Если она дойдет до всего своим умом, то из Ингрид сможет получиться та, которой стала Джели.