Семь ключей от "Лысой горы" - [15]

Шрифт
Интервал

ХЭЙДЕН: Что все это значит? Карген, что происходит?

КАРГЕН: Я не знаю. Спроси у него (указывает на Мэги).

ХЭЙДЕН (Каргену): Кто он?

КАРГЕН: Я не знаю, и мне все это опостылело. Тошнит уже. Приплыли! Вот и все что я знаю!


(Карген садится за стол. В дверь слева входит Питерс. Увидев множество народа, он хочет уйти, но Мэги останавливает его.)


МЭГИ: Нет, не стоит. Вернись обратно. Я тебя заметил. Так что лучше присядь возле ребят, отшельник. (Питерс садится за стол.)

ХЭЙДЕН (к Мэги): Молодой человек, я бы очень хотел понять что происходит?

МЭГИ: Ваша жена спустится вниз с минуты на минуту. Она, вероятно расскажет вам обо всем.

ХЭЙДЕН: Вы меня совсем запутали. Моя жена дома, в постели!

МЭГИ: Это вы так думаете (смеется). Знаете, вы не первый одураченный человек (бросает ключ Питерсу): Сюда, отшельник. Отопри этим ключом первую дверь слева, на балконе, и скажи миссис Хэйден что ее муж внизу, и хочет ее увидеть. (Питерс колеблется.) Поспеши, не то станешь настоящим призраком! (Обезумевший Питерс подбирает с пола ключ, и поднимается по лестнице.) Ребята, усядьтесь поудобнее. Вероятно придется подождать.


(Макс садится за стол.)


ХЭЙДЕН: Ну, мне пожалуй, пора идти.

МЭГИ (останавливает Хэйдена, когда тот направляется к двери): Лучше задержитесь немного, мистер Хэйден. Я хотел бы чтобы ваша жена увиделась с вами. Но хочет ли она того? Не думаю.


(Мира и Питерс выходят на балкон и начинают спускаться.)


ХЭЙДЕН (Каргену): Что это за черт такой?


(Блэнд стучит в дверь. Все подпрыгивают и оборачиваются на стук.)


МЭГИ: О! Нечто новое – человек без ключа!

ХЭЙДЕН: Это Блэнд. У меня его ключ. Впущу его (направляется к двери).

МЭГИ: Не беспокойтесь. У меня самого есть отличный ключ. Я впущу его. (Открывает дверь, держа всехпод прицелом, входит Блэнд, также попадая под прицел. Блэнд отходит к Хэйдену. Все мужчины садятся, когда входит Блэнд.)


БЛЭНД (Хэйдену): Папаша, что здесь творится?

ХЭЙДЕН: Я не знаю.

БЛЭНД (идет к Мэги, узнавая его): Это он, человек, о котором я говорил. Он запер меня!

МЭГИ: Тогда снова здравствуйте! Вы опять здесь? Я думал вы ускакали из города.

БЛЭНД (Каргену): Ты все взял?

КАРГЕН: Нет. Это он все забрал.

БЛЭНД: Что? (Бросается на Мэги.) Верни мне деньги!

МЭГИ (держит Блэнда на мушке): Слушай, я убивал людей за то что они кричали на меня.


(Блэнд возвращается обратно. Питерс спускается по лестнице, и отходит к столу. Мира очень медленно идет за ним.)


МЭГИ: А вот и вы! Мистер Хэйден, эта юная леди утверждает что она – ваша жена.

ХЭЙДЕН: Что? (к Мире): Что вы говорите?

МИРА: Потише, дедуля. (Отходит в сторону.) Можно подумать что рык старика приятно слушать. (Садится у камина.)

БЛЭНД (к Мэги): Что вы будете делать с деньгами?

МЭГИ (продолжая держать всех под прицелом): Деньги не у меня. (Все оборачиваются и с удивлением смотрят на него.) Они на пути в Реутон. Мисс Нортон присмотрит за ними. Так что они в надежных руках, и вскоре окажутся в редакции «Реутон Дейли Стар».

КАРГЕН: «Дейли Стар»! Мы пропали! (оборачивается к Мэги): А куда ушла миссис Родос?

Мэги: Не куда, а откуда. Из вашей жизни, и навсегда. Она узнала чего вы стоите. (Карген молча опускает голову. Пауза. Мэги приносит стул, и указывает на него Блэнду): Присядьте сюда. (Блэнд игнорирует просьбу.) Слышите меня? Садитесь! (Блэнд медленно и послушно садится.) Питерс, вы тоже присядьте. Ну же... (Отшельник садится возле стола. Мэги берет стул для Хэйдена.) Присаживайтесь.

ХЭЙДЕН: Я лучше постою.

МЭГИ: Делайте как вам говорят. Садитесь.

ХЭЙДЕН: Да вы хоть знаете кто я такой!? Я президент «Аскьюэнн-Реутон Субурбан компани»!

МЭГИ: Да хоть президент Лиги Наций[2]. Садитесь!


(Возмущенный Хэйден садится. Мэги также садится – на стул у телефона. Он держит всех под прицелом.)


МЭГИ: И вот так мы будем сидеть здесь до того как зазвонит телефон, и я получу сообщение из Реутона о том, что мисс Нортон находится в безопасности. Быть может мы просидим здесь три часа, а может и шесть. Но независимо от того, сколько времени это займет, мы будем оставаться здесь все вместе. Так что устраивайтесь поудобнее, и спокойно сидите.


(Немая сцена. Все нервно ерзают.)


КАРГЕН (Максу): Так ты пытался перейти мне дорогу? Рискуешь быть убитым!


(Пауза.)


БЛЭНД (Хэйдену): Боюсь это по моей ошибке вы оказались здесь, папаша.

ХЭЙДЕН: Вечно ты делаешь ошибки, треклятый головотяп!


(Пауза.)


МАКС: Прости что я втянул тебя во все это, Мира. (Мира молчит.) Ну, Мира, прости что я тебя в это втянул.

МИРА (оборачивается к Максу): Иди ты!


(Пауза.)


ПИТЕРС: Надеюсь вас всех упекут в тюрьму на всю жизнь!


(Пауза.)


МЭГИ: Вот так мило мы проведем ночь. Предвижу это.


Занавес.


Второй акт


(Занавес поднимается. Все находятся в том же самом положении. После поднятия занавеса проходит несколько секунд тишины, затем часы бьют два раза. Хэйден вынимает свои часы и смотрит на них. Все ерзают от нетерпения.)


МЭГИ: Два часа. Мы сидим здесь вот уже двадцать минут. Питерс, подкинь в огонь еще одно полено.


(Отшельник идет к камину и выполняет указание, после чего молча возвращается на место.)


МЭГИ: Думаю нужно о чем-нибудь поговорить. Давайте начнем разговор. Становится ужасно скучно.


Еще от автора Эрл Дерр Биггерс
Загадка железного алиби

Представляем вам сборник захватывающих рассказов, написанных мастерами детективного жанра на рубеже 19–20 веков. Каждое из произведений книги «Загадка железного алиби» — это маленький шедевр, сдобренный вдохновляющей романтической линией, как рассказы Эрла Биггерса, или замысловатыми логическими умозаключениями героев Ричарда Фримена. Великолепный же перевод Бориса Косенкова, придающий сюжетам новых красок, наверняка придется по вкусу ценителям жанра. Большая часть произведений сборника публикуется на русском языке впервые.


Продолжает Чарли Чен

От переводчикаСлова «Торжество справедливости превыше всего» мог бы с полным правом избрать в качестве своего девиза не только судья Ди, но и полицейский инспектор Чарли Чен — герой детективной серии, принадлежащей перу американского писателя Эрла Д. Биггерса. Биггерс написал около двух десятков остросюжетных повестей и пьес, но в памяти многих поколений читателей он сохранился прежде всего как создатель образа этого симпатичного инспектора — необъятной толщины китайца, проживающего в Гонолулу, где ему то и дело приходится с чисто китайской ловкостью и настойчивостью распутывать всевозможные хитроумные преступления, происходящие в самых неожиданных местах — от поселка прокаженных до роскошной каюты туристского лайнера.По мнению критиков, скончавшийся в 1933 году Биггерс в немалой степени обязан непреходящей популярностью детективов о Чарли Чене еще и тому, что на их страницах перед нами в классическом стиле «ретро» предстает уютный, стабильный и чуточку идеализированный мир предвоенной эпохи, когда человечество еще не знало ни Пирл-Харбора, ни Освенцима, ни Хиросимы.


Китайский попугай

Чарли Чан, стереотип китайского детектива средних лет, служит в полиции Гонолулу на Гавайях, по ходу серии проходит путь от сержанта до инспектора. Известен своим сочным афористичным языком, преступления раскрывает благодаря терпению, вниманию к деталям и анализу характера. Меткий, образный, колоритный язык героя — полицейского, профессионализм (во многих романах героя приглашают специально, не надеясь на местных копов), аналитические способности в лучших традициях детективной классики сделали Чарли Чана одним из самых популярных литературных героев Америки.Библиография серии «Чарли Чан»: «Дом без ключа», «Китайский попугай», «За этим занавесом», «Черный верблюд», «Чарли Чан продолжает», «Хранитель ключей».


Дом без ключа

"Бесстрашные" Михаэля Цвика входят в сборник "Дом без ключа", куда вошли романы, опубликованные в России в 30-е годы.Убит хозяин дома. У убийцы на руке часы со светящимся циферблатом, но есть и другие улики…


По ту сторону занавеса

Эрл Дерр Биггерс (1884–1933) – американский писатель, автор умных увлекательных детективов. Его главный герой китаец Чарли Чан, симпатичный, немного смешной, но чрезвычайно проницательный сыщик из уголовного розыска на Гавайях, оказывается в центре расследования сложных и запутанных преступлений, раскрытие которых не всегда по плечу даже знаменитым детективам Скотленд-Ярда.Талантливое изображение внутреннего мира персонажей, увлекательный сюжет, убедительная и неожиданная развязка его, – все это держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.Романы Э.


Чарли Чан идет по следу

В этот раз сержант гонолульской полиции Чарли Чан помогает раскрыть серию загадочных убийств, происшедших во время кругосветного путешествия группы богатых туристов. И, как всегда, разоблачает убийцу, который чувствовал себя в полной безопасности.


Рекомендуем почитать
Кольцо Веры

Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.


Наследство разрушительницы

Профессор археологии Парусников обнаруживает в Израиле захоронение Лилит – первой женщины, созданной Творцом вместе с Адамом еще до появления Евы. Согласно легенде, Лилит пыталась подчинить мир с помощью женских чар и за это была уничтожена. У еще не вскрытого учеными саркофага Лилит случайно оказывается Арина, бежавшая в Израиль от невзгод, которые обрушились на нее в Москве. Что произойдет с женщиной, которой достанется энергия Лилит? Не возникнет ли у нее желания подчинить мир своим прихотям? А если возникнет, то кто сможет остановить ее?


Правда или забвение

Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.


Мама, я Великан

Журналистка Ия одержима своей работой. Она трудится в лучшем издании города и пишет разгромные статьи под псевдонимом Великан. Девушка настолько поглощена своим делом, что иногда даже слышит и видит дотошного старца Великана внутри себя. Нормально ли слышать голоса? Ие некогда думать об этом, ведь у неё столько дел: есть своя колонка в журнале, любящий парень, сложные отношения с родителями, строгий главный редактор и новая «великанская» статья каждый месяц. Так могло бы продолжаться бесконечно, если бы не человек, который каждую минуту наблюдает за Ией, знает её привычки и слабости, одновременно завидует, ненавидит и страстно желает девушку.


Случайная жертва. Книга 1. Смерть в законе

Первый день на работе всегда полон волнений. Амбициозный следователь Ольга Градова приступает к новому делу. И надо же такому случиться, что жертва — ее знакомый. Коллеги девушки считают, парень покончил с собой под воздействием наркотиков. Но она уверена: речь идет об убийстве. Окунувшись с головой в расследование, Ольга выходит на след бандитов. Но вопросов больше, чем ответов. Подозреваемых несколько, и у каждого есть мотив. Кто-то хочет получить выгоду от торговли наркотиками, кто-то — отомстить за давнее убийство криминального авторитета.


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Крейг Кеннеди, профессор–детектив

Вы когда-нибудь слышали о том, чтобы Эдисон или Тесла распутывали дело об убийстве или ограблении? Крейг Кеннеди, научный детектив, это Эдисон и Тесла в одном лице. Он знает лабораторные хитрости; он в курсе всех мельчайших деталей новейших научных открытий; и ему, безусловно, нравится «выслеживать» преступников, экспериментируя с электричеством или химическими процессами.


Знаток загадок

Серию «Дедукция» мы продолжаем публикацией сборника рассказов Р. Юстаса и Л. Т. Мид «Знаток загадок» — первого в истории сборника, посвященного теме «невозможного преступления»!«Я из тех людей, кому судьба позволила связать свои интересы и наклонности с профессией. Еще с ранней юности меня непреодолимо тянуло ко всему странному и загадочному, и я твердо решил воплотить все свои идеи и возможности в жизнь. Так что теперь я, можно сказать, знаменит среди друзей и знакомых как профессиональный разоблачитель призраков и единственный человек, способный развеять даже самый старый и страшный миф о злых духах».


Пророчица

В старой коммунальной квартире, населенной множеством жильцов — среди которых и автор, — было совершено двойное убийство. При этом злодей сумел выйти из квартиры, не отпирая ни дверей, ни окон, и вдобавок накануне в доме прозвучало пророчество юродивой: «Кровь! Кровища везде!».


Тайна Биг Боу

Серию «Дедукция» мы начинаем с публикации детектива И. Зангвилла «Тайна Биг Боу». Один из самых известных детективов с «загадкой запертой комнаты» впервые на русском языке!