Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны - [129]

Шрифт
Интервал

План оказался результатом долгих и тяжких дум – как остепенить Джо, чтобы женить? При его образе жизни женитьба исключалась – весь заработок шел на выпивку и девок. Слезы, уговоры и укоры были уже испробованы Ассунтой (безрезультатно). Тогда она задалась вопросом: если ХОЛОСТОЙ Джо не желает браться за ум, не возьмется ли за ум Джо ЖЕНАТЫЙ – волей-неволей? Иначе говоря, Ассунта решила сменить тактику на прямо противоположную. Дело оставалось за малым: найти невесту. Только, конечно, не здесь, не в Хартфорде. Девушки вроде Куинни не годятся. Во-первых, Ассунте они чужды, во-вторых, за Джо ни одна не пойдет – все же знают, что он за фрукт. Нет, надо увезти Джо подальше, оборвать расстоянием отнюдь не благоуханный шлейф, главные ноты в котором – трусость и пьянство. В родном селении Ассунта сможет контролировать беспутного сына.

Решилось все быстро и легко. За воскресным ужином Ассунта объявила семье о сердечном своем желании, заметила, что не может ехать одна – это женщине неприлично, – и попросила Джо ее сопровождать. Поездка займет всего-то пару месяцев.

– Пару месяцев? Нет, мам. Мне ж работу бросить придется.

– Не придется, – заверила Ассунта.

Заведомая ложь. Кто, интересно, станет держать место за новичком вроде Джо – да еще такое хорошее место, денежное, пенсию гарантирующее? Ассунту это не смущало.

– Как хочешь, сынок, а билеты я уже купила, – добавила она.

Замысел ее живо разгадали все домашние. С интригами у Ассунты никогда не получалось. Стелла удивилась только, что отец не возражал.

– Это ваши, женские дела, – выдал Антонио, давно махнувший рукой на старшего сына. Решил, должно быть, что жена неплохо придумала – почему бы не попробовать?

Джо и Ассунта отбыли в Италию 27 июля. В середине сентября на имя Антонио пришло письмо. Джо на своей гремучей смеси английского с итальянским сообщал, что в Иеволи очень славно, все им с мамой рады, они пробудут по Рождество включительно, а домой вернутся с его молодой женой, Микелиной – Джо в письме называл ее Микки.

«Ай да мама! Окрутила-таки Джо! – думала Стелла. – Интересно, где она невесту отыскала и какими калачами заманила этих двоих под венец?» Оставалось надеяться, что неизвестная пока Микелина – особа волевая и при ней Джо станет человеком. Стелла произнесла отдельную молитву Пресвятой Деве – о том, чтобы выбор Ассунты оказался правильным. На второй-то шанс рассчитывать не приходилось.


В январе пятьдесят третьего Джо с молодой женой занял бывшую комнату мальчиков. Живот Микелины был уже заметно оттопырен, из чего Стелла сделала вывод: новая невестка и впрямь сразу взяла быка за рога.

Микки только-только сравнялось восемнадцать. Она появилась на свет в Никастро; впрочем, Ассунта без запинки перечислила всю ее иеволийскую родню. Итак, мать Микки, сама из Пьянополи, доводилась двоюродной сестрой тете Виолетте, а старший брат Микки женился на школьной подруге Стеллы и Тины – на Мариэтте. Высокая, тоненькая Микки имела отличные ноги – длинные, стройные; данный факт был очевиден всем членам семьи Фортуна, поскольку Микки расхаживала по дому в коротеньком шелковом пеньюарчике. Ничего себе – дочь патриархальной Калабрии! Стелле оставалось только гадать, с чем связаны столь фатальные перемены в ее родном краю, когда эта земля начала производить таких распутниц. Смех Микки был громким и вульгарным, а уж флиртовала она с каждым, кто в штанах, включая деверя и свекра. В чем это проявлялось? В прикосновениях к ладони; в манере сидеть на диване, устроив голову на мужском плече. Стелла мысленно хихикала над Кармело, Рокко и Луи – всех троих Микки вгоняла в краску. Зато Куинни было не до смеха. Именно ей приходилось общаться с Микки чаще, чем остальным. Стелла с нетерпением ждала, когда же одна невестка втемяшит другой понятие о пристойном поведении. И как втемяшит – возможно, посредством доброй оплеухи?

– Я больше так не могу, девочки, – минимум раз в неделю говорила Куинни, обращаясь к Тине и Стелле. – Честное слово, находиться под одной крышей с этой особой – выше моих сил. Мне и раньше несладко было, а с тех пор, как Джо привез эту потаскушку, моя жизнь превратилась в кошмар.

– Ты что-то задумала, да? – Тина понизила голос и вся подалась к невестке.

Та фыркнула. Стелла отвлеклась от вязания, взглянула на Куинни. На ее лице ясно читалось: «Я сыта по горло».

– Куинни, ты съехать хочешь? – не отставала Тина.

– Хотеть не вредно. Ваша мама, девочки, никогда на это не согласится.

Стелле нечем было утешить Куинни. Она лишь в очередной раз порадовалась, что ее с Кармело от всего происходящего в доме отделяет прочная дверь с надежным замком.


В начале мая 1953-го Микки устроила предрожденчик. Быстро же выучилась у девчонок, с которыми в церкви свела знакомство. Гостей привалила целая ватага; будущей матери натащили печенья и очаровательных подарков. День выдался дождливый, и Микки отворила подругам комнату Луи и Куинни, указала на супружеское ложе – валите, мол, сюда свои мокрые плащи.

Это стало последней каплей, хотя, без сомнения, Куинни уже давно вынашивала планы.


В последнее воскресенье мая клан Фортуна отправился к одиннадцатичасовой мессе. Куинни объявила, что ей нездоровится, и не пошла. Луи остался при жене. Всю дорогу к церкви Ассунта с Тиной обсуждали, не связано ли недомогание Куинни с беременностью.


Рекомендуем почитать
Деревянные волки

Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Зверь выходит на берег

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубь с зеленым горошком

«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.


Мать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танки

Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.


Нетленный прах

Молодой писатель ненадолго возвращается в родную Колумбию из Европы, но отпуск оказывается длиннее запланированного, когда его беременная жена попадает в больницу. Пытаясь отвлечься от тревоги, Хуан бродит по знакомым улицам, но с каждым шагом Богота будто затягивает его в дебри своей кровавой истории, заставляя все глубже погружаться в тайны убийств, определивших судьбу Колумбии на много лет вперед. Итак, согласно официальной версии, 9 апреля 1948 года случайный прохожий застрелил Хорхе Элесьера Гайтана, лидера либеральной партии, юриста и непревзойденного оратора.


Песня учителя

Лотта Бёк – женщина средних лет, которая абсолютно довольна своей жизнью. Она преподает в Академии искусств в Осло, ее лекции отличаются продуманностью и экспрессией. Когда студент-выпускник режиссерского факультета Таге Баст просит Лотту принять участие в его художественном проекте, Лотта соглашается, хотя ее терзают сомнения (шутка ли, но Таге Баст ею как будто увлечен). Съемки меняют мировосприятие Лотты. Она впервые видит себя со стороны. И это ей не слишком нравится.


Матери

В Канзасе лето жарче обычного. Красный кабриолет мчится по шоссе. Из здания заброшенной скотобойни течет кровь. В тенях виднеется чей-то зловещий силуэт. Подростки хотят изменить свою жизнь. Из подвала доносятся вопли. Рождаются мечты о славе, разбиваются другие. Юная Хейли готовится к турниру по гольфу в честь своей рано ушедшей матери. Норма, оставшись одна с тремя детьми в доме, затерянном среди полей, старается сохранить мир в семье. Герои, каждый по-своему, оказываются в ловушке, из которой они будут пытаться вырваться любой ценой.


Наследство

Спустя два десятка лет из-за смерти отца Бергльот возвращается в лоно семьи. Три сестры и брат собираются за одним столом из-за спора за наследство, которое, как они считают, поделено совершенно несправедливо. Однако конфликт куда глубже, чем кажется на первый взгляд. Почему старшие дети получили гораздо меньше, чем младшие? Чем Бергльот и ее брат провинились перед семьей? Многогранный, оставляющий горькое послевкусие роман Вигдис Йорт завораживает своей непередаваемой скандинавской атмосферой и беспощадным, почти шокирующим сюжетом.