Семь цветов любви - [2]

Шрифт
Интервал

— Я надеюсь, что владелец не Клер Хислип?

— Нет.

Чувство облегчения развязало ей язык, обострив любопытство.

— Конечно, мы так и думали, но никогда точно не знаешь, какие у людей кровные узы и как меняются завещания и все такое прочее, — затараторила Кри. — Итак, кто же этот таинственный владелец? Нам всем ужасно хочется познакомиться с ним.

— Здесь все такие любознательные?

— В этом городе? В большинстве случаев. — Внезапно она осознала, как ловко он увернулся от вопроса. — Скажите мне, Себастьян Синклер, вы всегда уходите от прямых ответов?

— В большинстве случаев.

Абсолютное повторение ее фразы вызвало у Кри приступ смеха.

— Очень мило, Себастьян… или можно называть вас просто Себ?

— Можно Себ. И я не всегда такой милый.

Она заулыбалась и кивнула, одновременно удивленная и довольная его искренностью и первым намеком на присутствие чувства юмора. Как интересно: он такой привлекательный и глаза у него не черные, а темно-темно-синие.

— Себ — уже легче, — заметила Кри после затянувшейся паузы. — Я имею в виду, что полное имя Себастьян произносить очень долго, губы устают, не так ли?

Его лицо напряглось. О, у нее не было на уме никаких фривольностей или намеков… Но тут Кри почувствовала его взгляд на своих губах, и все ее тело обдало жаром.

— А ваше имя? — спросил мужчина. — Оно очень необычное. Сокращенное или иностранное?

— Нет, верите или нет, я просто Кри. Не знаю, откуда появилось такое имя — возможно, мои родители неправильно его написали при заполнении свидетельства о рождении. — Видимо, потому что были пьяны. Она почувствовала, как ее опять обдало жаром от пристального взгляда незнакомца, Себа. Ей нужно прекратить тараторить, но в то же время придется поддерживать беседу, чтобы выяснить причину его приезда. — Вы сказали, что осматриваете имущество. Вы имеете в виду его стоимость для продажи?

— Нет. — Во второй раз его взгляд надолго задержался на лице девушки. — Имущество не подлежит продаже.

Превосходно. Стоящая информация. Возможно, она сумеет разговорить его, этого Себастьяна.

— Вы так и не сказали мне, чем занимаетесь, — осторожно начала она разведку. — Вы адвокат по имущественным делам?

— Правильнее будет сказать — душеприказчик, — без дальнейших объяснений он двинулся к дому.

Душеприказчик. Черт возьми, что это значит?

Кри театрально вздохнула, когда мистер Загадка провел рукой по облупившейся штукатурке и свисающей хлопьями засохшей краске. Возможно, его приезд обернется удачей.

— Если новый владелец не собирается продавать здание, как вы считаете, сделает ли он некоторые инвестиции? Я имею в виду, что это здание, наследуемое из поколения в поколение, старейшая постройка города. Первоначально здесь располагался банк. Думаю дом заслуживает внимания.

— Внутри дело обстоит так же плохо? — спросил Синклер.

— Так и было бы, если бы я не покрасила стены. Мне пришлось это сделать, иначе я бы не нашла арендатора.

Он резко повернул голову.

— Согласно документам, вы и есть арендатор. — Апартаменты наверху и салон внизу.

— Да, я занимаю оба помещения, — пустилась девушка в объяснения, — но решила приютить нескольких друзей. Понимаете, дом огромный, столько места… — Ее голос постепенно угас, и не потому, что через час сюда должен был явиться Джеймс, взглянуть на квартиру, а из-за молчания незнакомца. — Что-то не так?

— Апартаменты пусты?

— Да, хотя я…

— Меблированы?

Ее пульс участился, когда мужчина направился к парадному входу. Она бросилась вперед и загородила собой дверь..

— Почему вы спрашиваете? Вы хотите осмотреть комнаты наверху?

— Нельзя?

— Можно, но я…

Я… что? Не желаю, чтобы вы прогуливались ПО МОЕМУ жилищу и смотрели на МОИ вещи своими бесстрастными темными глазами.

Судя по его напрягшимся скулам и требовательному взгляду, ей придется побороть себя. Она разрешила Джеймсу осмотреть дом, так почему нельзя это сделать Себастьяну Синклеру? Он адвокат, приехал по поручению. Пускай увидит, что если старый дом реконструировать, то он превратится в великолепный особняк. Наверняка у него имеются рычаги давления на владельцев.

Кри шумно вздохнула и повернулась к двери.

— Я могу показать вам дом. Я немного нервничаю, потому что ожидаю гостя.

Себ наблюдал, как женщина достает из кармана ключи. Этот процесс занял достаточно долгое время, так как ее джинсы с заниженной талией плотно облегали бедра. Ни один мужчина с горячей кровью не обошел бы вниманием такое шоу… Впрочем, как и необычно пламенный цвет волос и улыбку. Себ качнул головой. Ему импонировала ее непосредственность и то, как она облизывала губы, чуть высовывая язычок. Пожалуй, стоит называть ее по имени, Кри. Подходящее имя — короткое, яркое, необычное.

— Я долго упрашивала Пола сменить замок, — заговорила она, смешно морща нос от натуги. — Он заедает и… ох, вот!

Тяжелая старая дверь распахнулась, и внимание Себа переключилось с милого вздернутого носика на имя Пол. Он почти до вечера совещался с Полом Дедини, когда тот наконец-то явился с позднего ленча, проведенного, судя по всему, в компании с бутылкой. Последнее обстоятельство только подкрепило решение Себа, возникшее в результате просмотра бухгалтерских книг, что человека, который вел дела фирмы «Хислипс», необходимо уволить. И чем быстрее, тем лучше.


Еще от автора Бронуин Джеймсон
Сердце на ладони

По условию отцовского завещания Рэйфу Карлайлу нужно в течение года обзавестись женой и ребенком. Кто же станет избранницей самого завидного жениха Австралии?..


Наследство с условием

Чтобы получить наследство отца, трем братьям Карлайл в течение года нужно родить хотя бы одного ребенка…


Хрупкое сокровище

Двадцатисемилетняя вдова миллионера Ванесса Торп считает, что у нее есть все. А любовь… Любовь ей не нужна…


Лишь бы ты была со мной

Рик и Кимберли были женаты десять дней и после развода не виделись десять лет. Но судьба дает Рику еще один шанс, и на этот раз он так легко не сдастся…


Каприз дочери босса

Еще совсем девчонкой Парис чуть было не совратила Джека, кумира своего детства, на вечеринке у отца. И вот, спустя долгие годы, судьба снова сводит несостоявшихся любовников…


Смятение сердца

Когда-то Эмили работала в семье известного журналиста Митча Гудвина няней, но из-за его взбалмошной и эгоистичной жены Анабеллы ушла. Потом произошла трагедия — Анабелла погибла, и Митчу вновь понадобилась няня для его маленького сына. А может, теперь Эмили нужна ему уже не как прислуга?


Рекомендуем почитать
Портрет Дженни

Они встретились случайно, девочка и взрослый мужчина, но с этого момента судьбы их оказались связанными незримой неразрывной нитью… Прочитав эти слова, кто-то, возможно, подумает, что повесть американца Роберта Натана в духе широко известной «Лолиты» Владимира Набокова. Но нет, в этой книге, написанной, кстати, задолго до «Лолиты», события развиваются совсем иначе. Реальность и фэнтэзи так причудливо и неотделимо переплетаются в этом овеянном светлой тайной повествовании, что Р. Натана справедливо называли писателем сказочного реализма.


Медная луна

Взбалмошная красавица Джоанна с великим трудом упросила брата взять ее поохотиться на крокодилов. Но все усилия пропали даром, когда самоуверенный проводник Ник Бэннон объявил, что женщинам в джунглях не место. От возмущения у Джоанны захватило дух. Она поклялась, что попадет на корабль, даже если ради этого придется вскружить голову своему обидчику. План был всем хорош. Только одного не учла Джоанна: играя чувствами, можно влюбиться по-настоящему…


Главный приз

Джефри Морланд — красивый, обаятельный, остроумный мужчина. Талантливый создатель великолепных мультипликационных фильмов, собравших самые престижные международные награды Кому придет в голову, что всех этих высот карьеры он достиг, изматывая себя непосильной работой, лишь бы заглушить нестерпимую боль разрыва с любимом женщиной. Так, может, ему уже давно пора отринуть прошлое, оглядеться вокруг и завести новый роман?


Для кого звучал Вивальди?

Можно ли, пережив глубокое горе — потерю маленькой дочери, — найти в себе силы жить дальше и снова стать счастливой семьей? И Делия, и Стоун в одиночку пытаются ответить на этот вопрос.


Карточный домик

Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Бритни Пэм. Уйти от мира, скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Много времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее, и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле...


Якорь спасения

Своенравная красотка Элис Редфорд с детства умела постоять за себя. Гордость подсказывала ей своеобразный кодекс чести, следовать которому, однако, было довольно трудно, когда наступала полоса невезения. Встреча с Флойдом Ламберти крайне осложнила для нее и без того запутанную ситуацию, поставила под сомнение самые сокровенные идеалы. Неужели действительно все продается и все покупается? А дьявольское самолюбие давно подменило собой любовь?


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…