Селеста между строк - [84]
– Нет, нет… О, господи, нет.
Это не могло происходить на самом деле.
– Здесь не хватает шарниров. Не хватает шарниров.
Мэтт снова обнял сестру, обхватив ее руками и прижав к груди.
– Почему их не хватает?
Она схватила с пола две горсти картонных клочков и со злостью бросила их в воздух.
Мэтт прижал ее к себе еще сильнее.
– Остановись. Пожалуйста, хватит.
Селеста тяжело дышала, пытаясь высвободиться из его рук. А потом из ее горла вырвался последний всплеск отчаянья:
– Я уничтожила его, а теперь мне не хватает шарниров!
Ее брат – тот, что сидел рядом с ней и, как она прекрасно знала, сильно ее любил, – положил голову ей на плечо. Она почувствовала, как рукав ее футболки намокает от слез.
– Мэттью, – проговорила она, наконец успокоившись. – Мэтти, пожалуйста, не плачь.
– Я думаю, – ответил он, не поднимая головы. – Я думаю, нам тоже нужны свои шарниры.
Селеста задумалась.
– Да. Думаю, ты прав.
Они сидели на полу ее комнаты и понемногу приходили в себя.
У Селесты не осталось сил.
– Прости, что я причинила тебе такую боль. Прости, что окончательно уничтожила ваши с Джули отношения.
– Ты ничего не уничтожала. Мне так жаль, что ты услышала все то, что я сказал в Сан-Диего. Дело было не в тебе, Селеста, а только во мне. Это я все испортил. Я использовал тебя в качестве отговорки, чтобы не уезжать с Джули в Калифорнию, потому что… Я не знаю… потому что…
– Потому что ты боялся, что ваши отношения не будут долгими, – закончила Селеста за него. – Что она не может любить тебя так же сильно, как ты любил ее.
– Да.
– Но ты остался со мной, чтобы обо мне заботиться.
– Я какой-то ненормальный. Я ужасно поступил, когда поставил тебя в такое положение. Я этого не хотел.
Она закрыла глаза и прислушалась к собственному дыханию.
– Ты сделал для меня нечто потрясающее, Мэтти. Потому что ты был прав. Я правда в тебе нуждалась. Очень сильно.
Она прикоснулась к его руке.
– Я не знаю, что бы со мной произошло, если бы ты уехал. Это правда.
– Ты гораздо сильнее, чем думаешь. Ты бы придумала, как справиться с этой ситуацией. Ты всегда что-нибудь придумываешь. Иногда это немного… странный способ… – Он провел пальцем по останкам Картонного Финна. – Но ты выходишь из положения.
С губ Селесты сорвался тихий смешок.
– Значит, нам нужно раздобыть для тебя шарниров.
– И для тебя тоже.
– Ты первый. Ты ведь до сих пор любишь Джули, правда? Я не ошиблась.
Мэтт вздохнул.
– Да. Да, я все еще люблю Джули. Но она переезжает в Лондон. Этим летом. В рамках программы по обмену, которую осуществляет колледж, где она работает. Она будет помогать студентам-иностранцам обживаться на новом месте. Это должность главного представителя колледжа. Я не знаю подробностей, но, похоже, возможность очень хорошая. У меня не было шанса рассказать тебе об этом раньше из-за всей этой истории с молчаливым протестом.
– Пожалуйста, прости меня за это. И за многое другое. Мэтт, расскажи, чем закончился ваш разговор?
– Даже не знаю. Мы ни к чему не пришли, просто повторяли одно и то же по кругу. Мы ушли из того ресторана почти сразу после тебя.
– Извини.
– Это я виноват, а не ты. – Мэтт вдохнул полной грудью и шумно выдохнул. – И мне от этого страшно херово.
– Я позволю тебе использовать такое страшное ругательство, потому что мы оба сегодня столкнулись с чрезвычайными обстоятельствами, а следовательно, любые слова можно считать приемлемыми. Они демонстрируют масштаб трудностей, возникших перед нами. И мне тоже страшно это слово.
– Я знаю. Насколько понимаю, ты не разговариваешь с Джастином?
– Ты понимаешь правильно.
Из ее глаз снова полились слезы – на этот раз тихие, – и она не стала их сдерживать. Было приятно наконец снова что-то чувствовать. Она в них нуждалась.
– Зачем ты отправил в Бартон заявление от моего имени? Потому что надеялся передать меня в руки Джастина и переложить на него необходимость заботиться обо мне? Чтобы получить возможность двигаться дальше?
– Что? Нет, вовсе нет. Ты все неправильно поняла. На самом деле это никак не было связано с Джастином.
– Твои слова меня озадачивают.
– Я просто подумал, что… тебе может больше понравиться колледж, где академическая нагрузка будет поменьше.
– Потому что ты не веришь, что я справлюсь?
– Ты снова неправильно меня поняла. Селеста, мы все знаем, что ты можешь взять штурмом любой колледж, но даже по твоим меркам тебя ждет внушительный объем работы. И я достаточно хорошо тебя знаю, поэтому подозреваю, что ты можешь воспользоваться этим предлогом и сконцентрироваться на одной учебе. Ты погрузишься в уроки и больше ничего не будешь видеть. Мне кажется, в таком месте, как Бартон, ты можешь получить отличное образование, а еще научиться раздвигать свои собственные рамки и реализовывать возможности на максимум, но… не знаю, как объяснить.
– Я думаю, знаешь. Ты считаешь, что тогда у меня будет время для эмоционального и социального развития и заботы о своем ментальном здоровье.
– Я думаю, тебе стоит дать себе небольшой отдых. Какая разница, какой университет ты окончишь – Йель, Гарвард, Браун или что-то другое, – если в твоей жизни будет не хватать важных аспектов? Понимаешь, о чем я?
Сколько нужно секунд, чтобы перевернуть твою вселенную? Невозможно трогательный роман для тех, кто верит в любовь и романтику, от автора бестселлеров New York Times! Эта книга разобьет вам сердце, а затем поможет исцелить его вновь! Элисон – ученица колледжа и сирота, которую недавно удочерили. Она умеет быть невидимкой, не сближаться с людьми и не заводить друзей. Эсбен – знаменитый блогер и звезда интернета. Используя свою популярность, он помогает людям и приходит на выручку в, казалось бы, безвыходных ситуациях. Когда волею случая они встречаются на социальном эксперименте, призванном доказать, что если смотреть в глаза незнакомцу на протяжении лишь 180 секунд, то это может многое изменить в жизни, их миры сталкиваются самым непредсказуемым образом. Сможет ли теперь Элисон открыться и пустить за воздвигнутые ею стены нового человека, а вместе с ним и любовь? 180 секунд достаточно, чтобы чужой человек стал самым родным.
Последние четыре года моей жизни превратились в бесконечный водоворот мыслей, смятения и усталости. Я была не в силах смотреть на себя: девушку, в которой осталось так мало надежды. Такую непростительно слабую. Обрывки воспоминаний – это все, что у меня осталось. Люди всегда вели себя одинаково: банальные слова сочувствия, а затем – позорное бегство. Он – единственный, кто не расспрашивал о моем детстве и о том, что случилось. С ним я вновь научилась дышать. Он подарил мне воздух. Но у него своя собственная трагедия.
Мэтт не был готов к тому, что Джули окажется в жизни его семьи сразу после трагедии. Такая легкая в общении, веселая, милая. Ему никак не удавалось разгадать ее. В глубине души он знал, что ее появление было необходимо всем, точно глоток свежего воздуха. В Джули было невозможно не влюбиться. И то, что ее сердце принадлежало Финну, не остановило Мэтта. Ведь настоящая любовь стоит того, чтобы за нее бороться. Даже если ради этого придется бесповоротно разрушить свой привычный мир…
Он стал моей душой, моей вселенной. Каждый раз, когда я вижу его, мое сердце накрывает мощной волной любви. Когда мы вместе, жизнь наполняется спокойствием и легкостью. И это – невероятное счастье, которое случилось со мной после долгих лет неопределенности и смятения. Мы оба справились со своей болью. Наша связь сильнее любых испытаний. Но есть еще один парень, из-за которого мое сердце рвется на части. Прошлое до сих пор причиняет ему жуткую боль. Мы невероятно близки и понимаем друг друга с полуслова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
От автора, подарившего вам незабываемый роман «180 секунд»! Он был высоким – не меньше, чем метр восемьдесят. Русые пряди падали ему на глаза. На футболке красовалась надпись «Ницше – мой братан». Блестящий студент Массачусетского технологического университета. Его звали Мэтт, и Джули он определенно нравился. Но был и Финн. В которого она совершенно точно влюбилась. Сложно? Запутанно? Нелепо? Разумеется. Джули, которая только что приехала в Бостон, и подумать не могла, что будет вынуждена поселиться в доме маминой подруги.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.