Сексуальное соглашение - [26]
— На веранде можно. — неуверенно ответила та. — Возле бакалейной лавки. Там еще у Стефании пекарня и столики наружи стоят.
— Отлично. Покажете где это?
«Ну и пойло» — тоскливо подумал Стронг.
Стефания, хозяйка крохотной пекарни (скорее, печки, стоящей чуть ли не в кладовке бакалейной лавки), предлагала покупателям своих коржиков приобрести еще и кофе. Что Тим и сделал. Мда, печь коржики у этой пожилой дамы получается лучше….
Они сидели за длиннющим металлическим столом, на припаянной к нему такой же длинной скамейке (у мужчины сложилось впечатление, что материалы для сей поделки были стырены с какого-то гос. объекта). Эльза заполняла бланки свидетельских показаний, но те давно уже переросли в соревнование «у кого круче фейри-зять».
— Да мой раков целыми корзинами домой носит!
— Ха! Подумаешь, раки! Мой речной жемчуг вылавливает!
— Да я сама видела, как он его из речного мусора выпиливает, жемчуг твой!
— А у нас бизнес по переправам через реку!
— Ой, посмотрите на нее! Один раз за переправу на вашей дырявой байдарке грошик кинули, а она уже — бизнес!
— Ничего не грошик! Мы на те деньги все на зиму приоделись!
— Вот я и говорю — кошелек ихний твой зять стырил, пока пассажиры поддатые были!
«Господи» — поморщился Стронг и отхлебнул еще кофе: «Господи, ну и дрянь! О, черт…. Надеюсь, она не речную воду использует».
Тут к детективу подошла хозяйка, с позволения сказать, заведения:
— Еще хотите?
— Нет, спасибо. — быстро отказался Тим, пытаясь замаскировать свое «передергивание от предложения» под обычное потягивание. — Хорошая у вас деревня! Уютная.
— Чем богаты. — скромно отозвалась Стефания, а детектив тут же перешел к расспросам:
— Скажите, а вы госпожу Флин знаете?
— Старуху Гризетту? Да кто ж ее не знает! А что?
— Да вот, по ее милости мы к вам и пожаловали.
— Матерь Божья! — всплеснула руками женщина. — Это из-за ее россказней вас сюда загнали? Во дела, она ж сумасшедшая!
— Что поделать. — скорбно ответил мужчина. — Полиция должна одинаково реагировать на все заявления от граждан…. Значит, говорите, она неблагонадежна?
— А то ж! Давно уже из ума выжила! Сейчас хоть из дома не выходит, а раньше-то с ружьем своим расхаживала!
— Кто-нибудь пострадал? — быстро (и с надеждой) спросил Стронг.
— Нет, Бог миловал. А то она и фейри ненавидит, и малых детей… Все у нее преступники будущие.
— Ясно. Скажите, а вы что-нибудь про кабак «Подкова» слышали?
Собеседница недоуменно пожала плечами:
— А чего про него слышать? Вон он стоит, на опушке. Только пустой сейчас, они ближе к ночи собираются….
Тим вкрадчиво уточнил:
— А госпожа Флин утверждает, что этот кабак плохо влияет на своих завсегдатаев….
Стефания снова пожала плечами:
— А на кого ж пьянки ночные хорошо влиять будут?
«Логично».
Вслух он попытался выкрутиться:
— Ну, допустим, мы проведем вот такой же опрос, как сейчас, только на другую тему: «Влияют ли фейри на завсегдатаев этого заведения». Много у нас наберется заявлений?
Хозяйка пекарни ответила неожиданно:
— Да с сотню!
— Что, все на фейри будут жаловаться? — поразился такой реакции детектив.
— А хоть на кого! На фейри, на выпивку, на зеркало…. Все в семейных разладах виноваты, кроме самих супругов, это дело известное.
— А… — разочарованно протянул мужчина, уже понадеявшийся скинуть и остальные заявления. — А что вы про пещеру можете сказать? Куда женщины за углем ходят?
Тут его ждало еще большее разочарование, собеседница попросту поджала губы и помотала головой:
— Извини, милок, я туда не хожу, что там делается, не ведаю.
Стронгу оставалось только закинуть последнюю удочку:
— Ну а коровы?
— А что коровы? — не поняла женщина.
— Госпожа Флин сказала, что местного фермера атакуют фейри. Якобы, коровы его молока не дают, а мычат жалобно.
Стефания согласно кивнула:
— Есть такое. Молока-то мы никогда и не видели, а вот мычат они — да, днем и ночью слышно, даже сквозь двери запертые. Ты проверь, милок, может, он их там мучает или еще что.
Тим усомнился:
— А зачем фермеру их мучить? Молока не будет, да еще и вес плохо набирать будут, разве нет?
— Так он их не для того держит! Ну какое на нашем болоте мясо с молоком? Прежний хозяин держал-держал коров, себе в убыток, только на субсидиях и держался, а потом помер….
— А зачем нынешнему хозяину убыточный бизнес? — полюбопытствовал мужчина.
Хозяйка пекарни понизила голос до шепота:
— Говорят, из-за субсидий этих! Вроде как, поддержка частного фермерского хозяйства.
— А, понятно. Ну что ж, спасибо за информацию…. — детектив прикинул, все ли он выяснил, и понял, что не все:
— Скажите, а Джейми — это мальчик или девочка?
Женщина вытаращилась на него:
— Мальчик, конечно! Неужто не видно?
— Да так сразу не разберешь…. — честно ответил Стронг.
— Вона оно что…. — протянула собеседница. — А я-то думаю, чего теперь полицейские по двое ходить стали? К каждому мужику по девке приставили, как будто он с пистолетом и сам не справится. А вона оно что….
Тим в очередной раз обиделся:
— Слушайте, мне по службе пол маленьких детей определять не требуется!
— А! — хлопнула себя по лбу Стефания. — Так это тебя вчера Морин подносом отлупила! А где ж твоя напарница-то была, чего не вступилась? Она ж это … прикрытие должна обеспечивать!
Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…
Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.
В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Он: Я всё ещё её люблю. Любил, даже когда думал, что она с другим. Запретил себе о ней вспоминать, запретил мечтать. И вот она стоит передо мной, среди дворцовой роскоши. Авриэль Роннер, фрейлина новой императрицы. И она свободна! Она: Я фрейлина её величества и вполне довольна своей жизнью. Только в городе начала твориться сущая чертовщина, которая не дает мне покоя. А ещё этот странный командир дворцовой стражи и его навязчивое внимание… Только этого мне не хватало!
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.