Сексуальное соглашение - [25]
— Лично я — буду, а ты как хочешь.
— Эльза….
— Да, ладно-ладно, успокойся. — сжалилась над ним детектив. — Вон твои вчерашние секьюрити идут, у них и спросим.
К ним действительно приближалась стайка местных ребятишек:
— Эй, мистер, где ваша машина?
— Дома оставил. — честно ответил Стронг, ибо, после общения с шефом, служебную ему не дали, а свою Тим пожалел. Пришлось добираться на такси.
Девушка быстро спросила:
— Ребят, где нам найти девушку, что вчера с фейри обручилась?
— А, Морин? Тык в реке, к мужу пошла жить.
— А родители ее? — спросил мужчина.
— А вона ее мамка белье в реке стирает! — ответил старший пацанчик и тут же заклянчил:
— Ой, мистер, а мелочь не найдется?
Мать вчерашней девушки оказалась грузной женщиной лет под сорок, краснолицей, усталой. Она сидела на берегу, полоща белье в мутных водах, но было видно, что давно огрубевшие от тяжелой работы руки холода уже не чувствуют. Ну а рядом с женщиной сидел ребенок лет трех, неопределенного пола: растрепанные волосы длинные, до лопаток, одет в какие-то грязно-серые одежки, вроде бы, мальчишеские, но играет старой тряпичной куклой. Личико миловидное, только уж больно чумазое. Видимо, еще не дорос, чтобы присоединиться к ватаге местных пострелят.
Эльза окликнула женщину:
— Добрый день. Полиция. — и продемонстрировала значок.
Лицо незнакомки посуровело, она плотно сжала обветренные губы. Одной рукой лихо выудила белье (вроде бы, постельное) из реки и шлепнула на землю перед собой, а второй притянула чадо к своей латанной-перелатанной юбке:
— Чего надобно?
— Как мы можем к вам обращаться, мэм? — вежливо спросил Стронг.
Она окинула его хмурым взглядом и нехотя ответила:
— Мамаша Гооло. Вам чего?
— Милый ребенок. — попытался подлизаться Тим, но мешало то, что он так и не определил его пол.
Мать тоже определению не способствовала, подтолкнув ребенка:
— Иди, Джейми, поиграй.
«Черт, кто такие унисексовые имена дает?».
Детектив же начала допрос:
— Госпожа Гооло, мы по поводу Морин.
Тут допрашиваемая сразу показала, что дочь в обиду не даст: она уперла мощные кулаки в бока:
— По какому делу вам дочь моя понадобилась?
— Мы встречались с ней вчера. — ответил мужчина.
— Ага!!! — женщина не без труда поднялась на ноги. — Ты тот самый! Извращенец!
Тут Эльза очень не вовремя хихикнула:
— О да, он любит, когда его избивают….
К счастью, свидетельница ее не слушала, так как в это время предъявляла Стронгу совершенно беспочвенные обвинения:
— Ты за девочкой моей аж в реку полез! Она, бедняжка, бегла-бегла, чуть не потопла….
— Эээ, уважаемая, все было не….
— … хорошо, Уинстон ее крики услышал и на выручку пришел!
— Если Уинстон — это фейри, то он как раз тут же слинял. — обиженно вставил Тим. — Послушайте, лично я пытался вашу дочь защитить, а она меня подносом стукнула!
— Тебя? — округлила глаза госпожа Гооло. — Такого лося здоровенного маленькая девочка подносом стукнула? Да чё ж ты не развалился прямо там, болезненный такой? Как выжить-то смог?
— Мэм, давайте без оскорблений. — еще больше обиделся мужчина, которые не привык, чтобы его супергеройские порывы встречали ударом подноса, вместо восхищения и благодарности.
Ну а его напарница, наконец, перешла к делу:
— Мэм, на вашего Уинстона шьют дело. По поводу похищения людей…. Мэм?
Пауза.
Всхлип. Всхлип.
И дородная женщина разрыдалась как маленькая девочка. Неопознанного рода Джейми бросился/лась к ней и прижался/лась к юбке. Детективы же всполошились:
— Мэм, что с вами?
— Добрались!!! — рыдала та. — И к нему прикопались! Аха-ха! Нет нам спасения от вас! Только жить по-человечески начали!
— Мэм, успокойтесь, никто вас не….
Но госпожа Гооло продолжала свой перемежающийся с ревом монолог:
— Он же нам рыбу носил, пока папаша наш в запое был…. Он Морин белье стирать помогал, пока она меня в прачечной заменяла…. Он мой браслет со дна реки вытащил, когда дуреха моя покрасовалась и потеряла, а он весь ил речной перековырял! Да он… Он… А ВЫ!!! Думаете, раз нелюдь, то и не человек сразу?! Ууууу…..
— Мэм… — устало попыталась встрять в ее монолог Эльзе. — Никто вашего фейри….
— УИНСТОНА!!!
— Его. — согласилась детектив. — Не обвиняет. Просто, после последних событий, фейри на особом счету … учете. Нам всего лишь необходимо ваше заявление, что вы не имеете никаких претензий. И характеристику еще можно….
— Это чего еще? — нахмурилась женщина, доставая огромный носовой платок.
— Ну, вот то, что вы нам про него рассказали, надо на бумаге записать. — пояснил Стронг.
Та понурилась:
— Не сильна я в буквах-то….
Девушка быстро ответила:
— Я, с ваших слов, запишу, а вы подпишете, идет? И вот еще…. Это же не первый случай, когда местные девушки за фейри выходят, так?
— Так. — согласилась Гооло.
— А родственников других девушек, находящихся в счастливом браке, вы можете пригласить? Мы бы их показания в отчет добавили….
Тим поддакнул:
— Создадим прецедент.
Женщина тут же нахмурилась:
— Я ни в какие профсоюзы вступать не буду! А то сразу взносы пойдут, а мне ребенку обувку купить не на что….
Эльза неласково покосилась на напарника:
— Человек с подносом, помолчи, а? — а у свидетельницы спросила. — Госпожа, а есть тут место, где мы все можем собраться? Ну, кафе, скажем?
Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…
Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.
В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Он: Я всё ещё её люблю. Любил, даже когда думал, что она с другим. Запретил себе о ней вспоминать, запретил мечтать. И вот она стоит передо мной, среди дворцовой роскоши. Авриэль Роннер, фрейлина новой императрицы. И она свободна! Она: Я фрейлина её величества и вполне довольна своей жизнью. Только в городе начала твориться сущая чертовщина, которая не дает мне покоя. А ещё этот странный командир дворцовой стражи и его навязчивое внимание… Только этого мне не хватало!
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.