Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго» - [43]

Шрифт
Интервал

У сотрудников, которые в понедельник остались в офисе, был вид, словно они не уходили с работы все выходные.

Их белые рубашки под мышками стали желтыми, глаза слезились, а взгляд был отсутствующим.

Во вторник Гейл пришла на работу с аппаратом Mohawk Midgetapes, при помощи которого мы записывали телефонные звонки. Она сняла шляпу и перчатки и поставила записывающее устройство на свой стол рядом с пишущей машинкой, после чего подозвала нас. Мы подошли к ее столу, она нажала кнопку Play, и послышались звуки статики радиоэфира.

– А что мы слушаем? – спросила Кейти.

– Я вообще не слышу, – заметила Ирина.

– Тише! – шикнула на нас Гейл.

Мы склонились над записывающим устройством и услышали регулярные и тихие сигналы, похожие на стук сердца мыши.

– Вот что я записала, – гордо сказала Гейл и выключила магнитофон.

– И что же это?

– Говорили, что его слышно на частоте 20 MHz, – объяснила Гейл, – но на этой частоте ничего не было слышно. Я поняла, что приемник слабый, и как вы думаете, что я тогда сделала?

– Я вообще понятия не имею, о чем ты, – сказала Джуди.

– Я пошла на кухню и сняла москитную сетку. Моя соседка по квартире решила, что я сошла с ума.

– Кто знает, может, она была совершенно права, – заметила Норма.

– Подсоединила проводом приемник к москитной сетке, снова нашла частоту 20 MHz и записала звук, – Гейл понизила голос, – и все получилось.

– Что получилось?

– Я записала звуки спутника.

Мы переглянулись.

– Мне кажется, что об этом лучше поговорить после работы, – заметила Линда, оглядываясь по сторонам.

Гейл фыркнула.

– Это просто элементарно. Любой ребенок может это сделать.

– А что это значит? – шепотом спросила Джуди.

– Не знаю, – Гейл покачала головой и обвела вокруг себя рукой, как бы показывая на находившихся в здании людей. – Пусть они это выясняют.

– Может, это какой-нибудь код? – высказала предположение Норма.

– Или отсчет?

– А что произойдет, если эти сигналы прекратятся? – спросила Джуди.

Гейл пожала плечами.

– Это означает то, что вам надо начинать работать, – сказал появившийся сзади нас Андерсон. Все разошлись по своим местам, а Гейл продолжала стоять около своего рабочего стола. – А ты, Гейл, зайди ко мне на минутку.

– Когда?

– Прямо сейчас.

Мы смотрели, как Андерсон, а за ним и Гейл вышли из комнаты. Спустя двадцать минут Гейл возвратилась, держа платок у носа. Норма встала, но Гейл замахала на нее рукой, показывая, чтобы ее оставили в покое.


Закончился октябрь. Листья стали желтыми и красными, затем коричневыми, а потом и вовсе опали. Из дальних углов шкафов мы вынули зимние пальто. Комары исчезли, в барах начали рекламировать глинтвейн, и в городе запахло горящими листьями. Кто-то поставил на стойку ресепшен тыкву, в которой были вырезаны серп и молот, а мужчины во время традиционного розыгрыша сладостей на Хэллоуин ходили по отделу СР и наливали друг другу шоты водки.

Наступил ноябрь. Русские запустили в космос еще один спутник. На этот раз на борту была собака Лайка. Кейти повесила на стене в комнате для отдыха персонала объявление с фотографией пропавшей собаки и надписью: «Дворняжник: последний раз видели на орбите вокруг Земли». Начальство шутку не оценило и приказало немедленно это снять.

Атмосфера в Агентстве была напряженной. Нас часто просили оставаться после работы, чтобы стенографировать встречи, проходившие после окончания рабочего дня. Иногда, если мы сидели до девяти, нам покупали пиццу или сэндвичи. Но зачастую мы работали без перерывов, поэтому на всякий случай по утрам брали с собой больше еды, чем обычно.

Вскоре появился отчет Гайтера, в котором Эйзенхауэру сообщили то, о чем он уже и так знал, а именно, что в космической гонке ядерных вооружений, да и практически в любой другой гонке с русскими, мы отставали больше, чем думали.

Но, как выяснилось, у Агентства был припасен один козырь.

У русских были спутники, а у нас – книги. В то время мы считали, что книги могут быть мощным оружием, а литература в состоянии изменить ход истории. В Агентстве понимали, что для того, чтобы изменить людей, потребуется время, но с другой стороны хорошо осознавали то, что борьба двух идеологий – это не спринт, а марафон. Даже во времена существования Управления стратегических служб искусство, литературу и музыку использовали как средство идеологической борьбы. Смысл работы Агентства в этом направлении был простой: показать, что советская система не допускает свободы мысли, а государство преследовало творческих людей, мешало их работе, а также цензурировало их произведения. Тактика – всеми доступными способами обеспечить доступ граждан СССР к культурным ценностям.

Все началось с того, что через границу запускали метеозонды, к которым был привязан груз антисоветских брошюр. Потом мы начали отправлять по почте запрещенные книги в страны, находящиеся за железным занавесом. Изначально сотрудники Агентства отправляли эти книги в обычных посылках в надежде на то, что хотя бы часть из этих посылок останется незамеченными, и они дойдут до адресата. Однажды во время встречи по поводу книг Линда предложила идею – вставлять книги в обложки с безобидными названиями разрешенных художественных произведений. Некоторые из машинисток нашли несколько таких книг, как «Паутина Шарлотты»


Рекомендуем почитать
Данте. Его жизнь и литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Карамзин. Его жизнь и научно-литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839–1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Каппель в полный рост

Тише!.. С молитвой склоняем колени...Пред вами героя родимого прах...С безмолвной улыбкой на мертвых устахОн полон нездешних, святых сновидений...И Каппеля имя, и подвиг без меры,Средь славных героев вовек не умрет...Склони же колени пред символом веры,И встать же за Отчизну Родимый Народ...Александр Котомкин-Савинский.


На службе военной

Аннотация издательства: Сорок пять лет жизни отдал автор службе в рядах Советских Вооруженных Сил. На его глазах и при его непосредственном участии росли и крепли кадры командного состава советской артиллерии, создавалось новое артиллерийское вооружение и боевая техника, развивалась тактика этого могучего рода войск. В годы Великой Отечественной войны Главный маршал артиллерии Николай Николаевич Воронов занимал должности командующего артиллерией Красной Армии и командующего ПВО страны. Одновременно его посылали представителем Ставки на многие фронты.


Абель Паркер Апшер.Гос.секретарь США при президенте Джоне Тайлере

Данная статья входит в большой цикл статей о всемирно известных пресс-секретарях, внесших значительный вклад в мировую историю. Рассказывая о жизни каждой выдающейся личности, авторы обратятся к интересным материалам их профессиональной деятельности, упомянут основные труды и награды, приведут малоизвестные факты из их личной биографии, творчества.Каждая статья подробно раскроет всю значимость описанных исторических фигур в жизни и работе известных политиков, бизнесменов и людей искусства.


Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений

«Я не буду утверждать, что роман является как никогда актуальным, но, черт побери, он гораздо более актуальный, чем нам могло бы хотеться». Дориан Лински, журналист, писатель Из этой книги вы узнаете, как был создан самый знаменитый и во многом пророческий роман Джорджа Оруэлла «1984». Автор тщательно анализирует не только историю рождения этой знаковой антиутопии, рассказывая нам о самом Оруэлле, его жизни и контексте времени, когда был написан роман. Но и также объясняет, что было после выхода книги, как менялось к ней отношение и как она в итоге заняла важное место в массовой культуре.