Секретный пианист - [28]
- Всецело доверяю вам. – Отвечает фон Венцель.
- Какой тайный смысл вы хотите вложить в гексаграмму?
Барон призадумывается, но через минуту с полной уверенностью произносит:
- Хочу, чтобы ваша формула хранила мою семью и будущих потомков настолько тщательно, что наш род не имел бы возможности прерваться.
- Хорошо! Но в этом случае, необходимо сделать второе кольцо - женское, для вашей супруги. Только две гексаграммы смогут защитить ваших потомков.
- Господин Мастер, я еще не женат.
После такого заявления мысли в моей смекалистой голове лихорадочно забегали, просчитывая удачный вариант ответа, и выдали его незамедлительно. Тут же предлагаю:
- Если пожелаете, я смогу порекомендовать вам достойную девушку из нашего города.
Молодой человек, не ожидая такого предложения, слегка смущается и произносит:
- Мне некогда заниматься устройством личной жизни, поскольку состою на службе при дворе короля шведского Густава II Адольфа, постоянно путешествую по разным странам и выполняю его поручения. Но почту за честь, если вы соблаговолите представить ее.
Обрадовавшись удачно подвернувшемуся случаю, говорю:
- Друг мой! Жду вас завтра к обеду в моем доме.
Этот молодой человек импонирует мне все больше и больше. Необходимо аккуратно расспросить его о семье и состоянии на сегодняшний день. Он производит впечатление образованного и далеко не бедного дворянина... А моя старшая дочь Августина уже подросла. Она слывет у местного дворянства красивой и воспитанной девушкой.
Августина взяла от нас с Эстер прекрасную внешность: Ей достались тонкие, как у матери, черты лица, а грациозная фигура, рыжие волосы в сочетании с зелеными глазами - это наследство от моих далеких предков из Шотландии. Получилась прекрасная смесь из нескольких кровей. Особенно люблю и выделяю ее из всех своих дочерей. Интуитивно чувствую, что именно она и ее будущие дети будут нести и продолжать в себе все лучшие качества, доставшиеся от двух, столь разных, старинных родов. В добавление ко всему сказанному, начинаю замечать, что она, также как и я, обладает даром внушения. Посему, мне хочется устроить ее жизнь как можно лучше.
Прикидывая перспективы удачного замужества дочери, направляюсь домой, сообщить Эстер о предстоящем обеде…
ГЛАВА 7.
В Старом Граде Королевства Чехии погода стоит великолепная. Май месяц выдался теплым. В палисадниках домов зажиточных горожан цветут розы. Благоухает и Вальдштейнский сад. Светит яркое солнце. Вся природа стремится к любви и гармонии. Я, любимец женщин, Дитрих фон Венцель, наряжаюсь в новый красный камзол, надеваю шляпу с пышными перьями и, в приподнятом настроении, отправляюсь на обед к Иоганну фон Линду. Меня распирает любопытство: хороша ли особа, с которой мне предстоит познакомиться? Впрочем, если она мне не понравится, после обеда откланяюсь и, в ближайшее время, отправлюсь в Париж. Изготовление кольца придется отложить на другое время.
Рассуждая сам с собой, незаметно добираюсь до дома Мастера. На пороге меня встречает лакей и проводит к хозяину.
- Мое почтение, господин Мастер! – Снимаю шляпу и приветствую Иоганна.
- Рад видеть вас, барон! Следуйте за мной. Мое семейство ожидает вашего появления с нетерпением.
Проходим в большой зал, обставленный дорогой модной мебелью. Стены зала украшают гобелены с видами охоты на лося и кабана, в центре потолка красуется большая расписная фреска с изображением голубого неба в облаках. Отмечаю про себя: " У хозяина хороший вкус!"
- Моя драгоценная Эстер, - Мастер представляет мне милую статную женщину с темными волосами и очень правильными точеными чертами лица.
- Барон фон Венцель, - галантно кланяюсь и слегка дотрагиваюсь губами до кончиков пальцев дамы.
Затем Мастер берет меня под локоть и со словами: «Моя любимая дочь, Августина», подводит к одной из девушек. Еще раз учтиво кланяюсь.
- Августина фон Линд, - негромко произносит она.
- Дитрих фон Венцель, подданный короля шведского.
- Мой старший сын, Отто, - продолжает знакомить с домочадцами Линд.
В знак приветствия подросток гордо кивает головой.
Все остальные - тоже мои дети. - Так, упрощенно, представляет Мастер других детей. Ими оказались еще один мальчик и две хорошенькие девушки.
Наконец, после процедуры знакомства, хозяин дома приглашает всех к массивному столу итальянской работы, выполненному из красного дерева и богато инкрустированному золотом. Обращаю внимание на сервировку. Она отменна. На светло-голубой скатерти красуется большой серебряный поднос с пышным белым хлебом, в стеклянном кувшине, наполовину украшенном восточной росписью по эмали, налито красное вино.
Ложки для бульона и вилки для накалывания мяса из общего блюда, тоже серебряные. Их положили рядом с бокалами из горного хрусталя. Серебряными оказались и тарелки для бульона. Такие дорогостоящие предметы ставят на стол только господа из окружения герцога и короля. Хозяин явно старается не ударить лицом в грязь!
Способен ли главный герой изменить ход истории? Готов ли к тому, чтобы вкусить плоды таких изменений? Жизнь задала ему непростые вопросы. Ответы на них он получил после того, как прошел сложнейший путь от российского салабона — срочника до раджпутского князя. Ведь обретённая воля к борьбе, как известно, ведёт к свободе. Альтернативная история. Попадание в средневековую Индию домогольской эпохи.
Неподкупные пальцы грехов минувшей молодости незримо тянут успешного инженера обратно на малую Родину — в небольшой провинциальный городок. Меж редких высоток видятся проблески бездумно утраченного главного — теплоты близких, любви родных. Однако, судьба готовит нежданное, для каждого, кто ещё вчера видел наброски новой жизни в чистой тетради — смерть. Но переступив главную черту герой понимает, что его эпилог вполне может оказаться гораздо содержательней, чем вся прижизненная повесть.
Джуд уверен, что все что говорится по радио про глобальное потепление — фигня, пока ему не приходится столкнуться с этим лицом к лицу.Входит в сборник «A Little Silver Book of Sharp Shiny Slivers», 2017 г.
«Любовное море» — одно лето, ценою в жизнь… Максим растет наглым и пошлым подростком. Но к десятому классу он полностью меняется, превращаясь в настоящего романтика. Парень пытается найти девушку. Только это у него не особо получается. Перед самым окончанием школы он с трудом начинает отношения с «новенькой» Леной. Но после лета полного любви молодым необходимо расстаться на несколько дней. Девушку такая разлука нисколько не пугает. А вот для Макса расставание оборачивается настоящей трагедией. Он столкнется с неразделенной любовью, непониманием общества, предательством и откровенной мистикой. Повзрослев, Макс посвятит свою жизнь поиску ответов, которые окажутся более чем шокирующими. От автора: Это НЕ попсовый, женский роман! Это психологический триллер!
Итак, здесь зло превращается в добро, добро — в раскаяние, вымысел — в реальность. Успешный фоторепортер становится шантажистом, искореняющим пороки человеческие. Молодой писатель завершает роман, в котором загадочным образом описаны события, происходящие с фотографом. Роман был опубликован в 2006 году в издательстве АСТ под названием «Мертвый фотограф». Теперь, слава богу, права снова принадлежат мне.