Секретный пианист - [29]

Шрифт
Интервал

           Меня сажают напротив Августины. Незаметно посматриваю на девушку. Она ловит один из моих взглядов и мягко улыбается в знак расположения.

           Слуга вносит хорошо наперченный бульон из курицы. Чуть погодя подают  фрикадельки, которые мы запиваем  красным вином, разбавленным  водой.

           - Пейте, Дитрих, - обращается ко мне Мастер, - Парацельс писал, что " вино содержит в себе великую квинтэссенцию, благодаря которой оно обладает чудесными свойствами".

           - И каковы эти свойства? – вежливо интересуюсь я.

           - Они разжижает кровь, не давая ей застояться, и наполняют ее силой. Попробуйте, это отличное вино.

           - Непременно, господин Линд.

          - Барон, нравится ли вам, как готовит  наша кухарка? – интересуется хозяин.

          - Да! Она  готовит отменно! И вино пришлось мне по вкусу.

          - Кухарка живет с нами уже много лет, отлично знает  предпочтения в еде каждого члена семьи.

          - Дорогой Мастер, вам повезло. Из-за постоянных переездов я обедаю, где придется.  В некоторых трактирах подают такую гадость, что невозможно есть.

          - Я слышал, что при дворе короля шведского служит множество искусных поваров.

          - Так и есть, но при дворе его Величества я бываю редко. Моя миссия  - быть его посланником и выполнять различные поручения.

          - Это опасные поручения? - спрашивает Августина. В ее зеленых, как у кошки, глазах светится неподдельный интерес.

          - Совсем неопасные, - спешу я уверить неискушенную девушку, - скорее хлопотные.

          - Вы путешествуете по Европе с провожатыми? 

          - Как придется, фройляйн, бывает и так и эдак, - уклончиво отвечаю я.

          - И вы не боитесь путешествовать по дорогам в одиночку без охраны? - Все больше

 изумляется девушка.

          - Я неплохо владею шпагой. Как и всех дворян, меня обучали этому с детства. К тому же, у меня отличные лошади и карета, а кучер и слуга умеют  хорошо стрелять.

          Искорки в ее глазах разгораются. Понимаю, что она готова спросить о чем-то еще, и мне будет приятно ей отвечать.

           - Не удивляйтесь вопросам моей дочери,  - говорит баронесса, - молодых девушек  пугают разбойниками их няни.

           Слуга вносит главное блюдо - жаркое из гуся. Как дополнение к нему,  на стол ставят еще один серебряный поднос, на котором горкой лежит пюре из овощей, приправленное сушеными цветками лилии.

           Есть мне больше не хочется. Я  продолжаю незатейливый разговор «ни о чем» и незаметно переглядываюсь с Августиной. Чуть погодя Мастер разрешает   выйти во внутренний садик для общения тет-а-тет  с его дочерью. Замечаю, что он наблюдает за нашим поведением  из окна.

           Прогуливаясь по тропинке, девушка заглядывает в мои глаза и мягко произносит:

           - Барон,  я знала о  дне своих смотрин и представляла своего будущего мужа примерно таким, каким увидела сегодня вас. 

          Совершенно неожиданно для себя, теряюсь.

          - Августина, вы, безусловно, сразу мне понравились, но я склонен думать, что события происходят неприлично стремительно. Мы  едва знакомы!

          - Я знаю точно. Вы и есть мой будущий муж.  Очень скоро мы будем жить вместе, и у нас будут дети.

          -  Августина! Что скажет ваш отец на такое  заявление?

          - Отец никогда не навредит мне. - С полной уверенностью отвечает девушка.

 Удивлению  моему нет предела, но  не ищу аргументы для возражений, дабы не продолжать этот странный разговор.

          - Предлагаю вернуться в дом.  Решение о браке так быстро не принимается.

          Августина удовлетворенно улыбается, и мы возвращаемся к столу. Как раз подали сладкий десерт - желе из миндального молока...

***

          Вернувшись в свои апартаменты,  совершенно неожиданно для себя понимаю, что не могу выбросить из головы разговор с девушкой. Назойливые мысли о скоропалительном браке не отпускают: «Меня околдовали?  Нет, не может быть, она прелестна и без всякого колдовства… Да и служба у меня опасная, и если, не приведи Господь, со мной что-то случится, род наш не должен прерваться...

          В конце концов, что я теряю? Ровным счетом ничего, только приобретаю... А дочь у Мастера хороша...  Помимо красоты в ней есть ум, расчет, явный природный магнетизм, хорошее здоровье и наверняка недурное приданое. Да и «ходить в женихах» мне некогда. Более того, с женитьбой я получу еще большее доверие у своего короля... И потом, я сам согласился на предложение Мастера о смотринах. Получается, что родство с состоятельным  бароном фон Линд  выгодно со всех сторон.  Думаю, что и моим связям  в Европе  женитьба на дочери Мастера не помешает. Не люблю  французских и испанских лживых,  ветреных жеманниц. Девушка, воспитанная в строгих нравах  -  отличный  выбор».

          На следующий день я снова появляюсь в доме  Мастера и прошу разрешения уединиться с ним на несколько минут в кабинете.  Барон соглашается с большим удовольствием.

          - Господин Линд! - Начинаю  свое непростое объяснение,  - за то короткое время, что вы предоставили мне для знакомства, я почувствовал влечение к вашей дочери. Уверен,  что при дальнейшем, с вашего позволения, знакомстве, чувства мои еще более усилятся.  Странная ситуация... чувствую, что не могу скрыть  волнение... И что  делать, если Мастер ответит «нет»?


Еще от автора Фёдор Владимирович Леонов
Деревенские страсти

Вместо курорта, девушка с парнем решили на отдых съездить на недельку в деревню...


Тринадцатое небо

Способен ли главный герой изменить ход истории? Готов ли к тому, чтобы вкусить плоды таких изменений? Жизнь задала ему непростые вопросы. Ответы на них он получил после того, как прошел сложнейший путь от российского салабона — срочника до раджпутского князя. Ведь обретённая воля к борьбе, как известно, ведёт к свободе. Альтернативная история. Попадание в средневековую Индию домогольской эпохи.


Рекомендуем почитать
Каста избранных кармой

Незнакомые люди, словно сговорившись, твердят ему: «Ты — следующий!» В какой очереди? Куда он следует? Во что он попал?


55 афоризмов Андрея Ангелова

Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).


Шрамы на сердце

Что-то мерзкое и ужасное скрывается в недрах таежной земли. Беспощадный монстр ждет своего часа.


Монте Верита

Уже несколько десятилетий книги известной английской писательницы Дафны Дю Морье (1907 – 1989) пользуются огромным успехом во всем мире. Писательница – мастер психологического портрета и увлекательного, захватывающего сюжета – создает в своих произведениях таинственную, напряженную атмосферу. За свою долгую жизнь она написала множество романов, рассказов, несколько пьес и эссе. Новелла `Монте Верита` – один из ее мистических рассказов. В `малом жанре` знаменитая писательница поистине отшлифовывает свое мастерство: атмосфера тайны не оставляет читателя равнодушным от начала и до конца книги.


Судья неподкупный

…Этот город принадлежит всем сразу. Когда-то ставший символом греха и заклейменный словом «блудница», он поразительно похож на мегаполис XX века. Он то аллегоричен, то предельно реалистичен, ангел здесь похож на спецназовца, глиняные таблички и клинопись соседствуют с танками и компьютерами. И тогда через зиккураты и висячие сады фантастического Вавилона прорастает образ Петербурга конца XX века.


Синие стрекозы Вавилона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.