Секретный пианист - [29]
Меня сажают напротив Августины. Незаметно посматриваю на девушку. Она ловит один из моих взглядов и мягко улыбается в знак расположения.
Слуга вносит хорошо наперченный бульон из курицы. Чуть погодя подают фрикадельки, которые мы запиваем красным вином, разбавленным водой.
- Пейте, Дитрих, - обращается ко мне Мастер, - Парацельс писал, что " вино содержит в себе великую квинтэссенцию, благодаря которой оно обладает чудесными свойствами".
- И каковы эти свойства? – вежливо интересуюсь я.
- Они разжижает кровь, не давая ей застояться, и наполняют ее силой. Попробуйте, это отличное вино.
- Непременно, господин Линд.
- Барон, нравится ли вам, как готовит наша кухарка? – интересуется хозяин.
- Да! Она готовит отменно! И вино пришлось мне по вкусу.
- Кухарка живет с нами уже много лет, отлично знает предпочтения в еде каждого члена семьи.
- Дорогой Мастер, вам повезло. Из-за постоянных переездов я обедаю, где придется. В некоторых трактирах подают такую гадость, что невозможно есть.
- Я слышал, что при дворе короля шведского служит множество искусных поваров.
- Так и есть, но при дворе его Величества я бываю редко. Моя миссия - быть его посланником и выполнять различные поручения.
- Это опасные поручения? - спрашивает Августина. В ее зеленых, как у кошки, глазах светится неподдельный интерес.
- Совсем неопасные, - спешу я уверить неискушенную девушку, - скорее хлопотные.
- Вы путешествуете по Европе с провожатыми?
- Как придется, фройляйн, бывает и так и эдак, - уклончиво отвечаю я.
- И вы не боитесь путешествовать по дорогам в одиночку без охраны? - Все больше
изумляется девушка.
- Я неплохо владею шпагой. Как и всех дворян, меня обучали этому с детства. К тому же, у меня отличные лошади и карета, а кучер и слуга умеют хорошо стрелять.
Искорки в ее глазах разгораются. Понимаю, что она готова спросить о чем-то еще, и мне будет приятно ей отвечать.
- Не удивляйтесь вопросам моей дочери, - говорит баронесса, - молодых девушек пугают разбойниками их няни.
Слуга вносит главное блюдо - жаркое из гуся. Как дополнение к нему, на стол ставят еще один серебряный поднос, на котором горкой лежит пюре из овощей, приправленное сушеными цветками лилии.
Есть мне больше не хочется. Я продолжаю незатейливый разговор «ни о чем» и незаметно переглядываюсь с Августиной. Чуть погодя Мастер разрешает выйти во внутренний садик для общения тет-а-тет с его дочерью. Замечаю, что он наблюдает за нашим поведением из окна.
Прогуливаясь по тропинке, девушка заглядывает в мои глаза и мягко произносит:
- Барон, я знала о дне своих смотрин и представляла своего будущего мужа примерно таким, каким увидела сегодня вас.
Совершенно неожиданно для себя, теряюсь.
- Августина, вы, безусловно, сразу мне понравились, но я склонен думать, что события происходят неприлично стремительно. Мы едва знакомы!
- Я знаю точно. Вы и есть мой будущий муж. Очень скоро мы будем жить вместе, и у нас будут дети.
- Августина! Что скажет ваш отец на такое заявление?
- Отец никогда не навредит мне. - С полной уверенностью отвечает девушка.
Удивлению моему нет предела, но не ищу аргументы для возражений, дабы не продолжать этот странный разговор.
- Предлагаю вернуться в дом. Решение о браке так быстро не принимается.
Августина удовлетворенно улыбается, и мы возвращаемся к столу. Как раз подали сладкий десерт - желе из миндального молока...
Вернувшись в свои апартаменты, совершенно неожиданно для себя понимаю, что не могу выбросить из головы разговор с девушкой. Назойливые мысли о скоропалительном браке не отпускают: «Меня околдовали? Нет, не может быть, она прелестна и без всякого колдовства… Да и служба у меня опасная, и если, не приведи Господь, со мной что-то случится, род наш не должен прерваться...
В конце концов, что я теряю? Ровным счетом ничего, только приобретаю... А дочь у Мастера хороша... Помимо красоты в ней есть ум, расчет, явный природный магнетизм, хорошее здоровье и наверняка недурное приданое. Да и «ходить в женихах» мне некогда. Более того, с женитьбой я получу еще большее доверие у своего короля... И потом, я сам согласился на предложение Мастера о смотринах. Получается, что родство с состоятельным бароном фон Линд выгодно со всех сторон. Думаю, что и моим связям в Европе женитьба на дочери Мастера не помешает. Не люблю французских и испанских лживых, ветреных жеманниц. Девушка, воспитанная в строгих нравах - отличный выбор».
На следующий день я снова появляюсь в доме Мастера и прошу разрешения уединиться с ним на несколько минут в кабинете. Барон соглашается с большим удовольствием.
- Господин Линд! - Начинаю свое непростое объяснение, - за то короткое время, что вы предоставили мне для знакомства, я почувствовал влечение к вашей дочери. Уверен, что при дальнейшем, с вашего позволения, знакомстве, чувства мои еще более усилятся. Странная ситуация... чувствую, что не могу скрыть волнение... И что делать, если Мастер ответит «нет»?
Способен ли главный герой изменить ход истории? Готов ли к тому, чтобы вкусить плоды таких изменений? Жизнь задала ему непростые вопросы. Ответы на них он получил после того, как прошел сложнейший путь от российского салабона — срочника до раджпутского князя. Ведь обретённая воля к борьбе, как известно, ведёт к свободе. Альтернативная история. Попадание в средневековую Индию домогольской эпохи.
Незнакомые люди, словно сговорившись, твердят ему: «Ты — следующий!» В какой очереди? Куда он следует? Во что он попал?
Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).
Уже несколько десятилетий книги известной английской писательницы Дафны Дю Морье (1907 – 1989) пользуются огромным успехом во всем мире. Писательница – мастер психологического портрета и увлекательного, захватывающего сюжета – создает в своих произведениях таинственную, напряженную атмосферу. За свою долгую жизнь она написала множество романов, рассказов, несколько пьес и эссе. Новелла `Монте Верита` – один из ее мистических рассказов. В `малом жанре` знаменитая писательница поистине отшлифовывает свое мастерство: атмосфера тайны не оставляет читателя равнодушным от начала и до конца книги.
…Этот город принадлежит всем сразу. Когда-то ставший символом греха и заклейменный словом «блудница», он поразительно похож на мегаполис XX века. Он то аллегоричен, то предельно реалистичен, ангел здесь похож на спецназовца, глиняные таблички и клинопись соседствуют с танками и компьютерами. И тогда через зиккураты и висячие сады фантастического Вавилона прорастает образ Петербурга конца XX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.