Секретарь - [42]

Шрифт
Интервал

Я подняла голову и увидела, что она улыбается.

– Вы как будто вошли в некий транс, Кристина. И общаетесь с потусторонним миром. У вас действительно феноменальная память.

Кажется, она даже засмеялась, и я, возможно, засмеялась вместе с ней.

Тот день мне запомнился как счастливый. Мы вдвоем в умиротворенной обстановке кабинета работаем бок о бок: она обзванивает членов совета директоров, успокаивает их, берет дела под свой контроль, а я решаю практические задачи по замене ее ноутбуков и телефонов. Мы действуем синхронно. Наши естественные ритмы совпадают.

Когда Энди, старавшийся как можно дольше не попадаться Мине на глаза, в шесть наконец просунул голову в дверь, я поморщилась, услышав, как она обращается к нему, и не стала отводить глаз от ноутбука, сделав вид, что погружена в работу.

– Подожди в холле, хорошо? Я подойду через минуту. Мы с Кристиной уже заканчиваем. – Мина подошла поближе и села на подоконник, превращенный в банкетку. – Обожаю этот уголок, – продолжала она.

Небо было ясным, выглянули звезды, садовые фонари мерцали в кустах.

– Мы с Энди поужинаем пораньше в пабе. Там наверняка будет полно журналистов, но рано или поздно мне все равно придется иметь с ними дело. Пусть Маргарет покормит вас ужином, а Дэйв потом отвезет домой. – Она взяла меня за руку. – Еще раз спасибо вам, Кристина.

Газеты и телевизионные новости в выходные пестрели кадрами, на которых Мина и Энди рука об руку шагали по деревне под чистым вечерним небом. Одно издание проехалось насчет полной луны и волков, но в целом репортажи были позитивными. А пара держалась свободно и непринужденно, входя в чисто выбеленный и крытый соломой, какой-то сказочный с виду местный паб, где их приветствовал сам хозяин.

Вот они вдвоем с улыбкой опираются на стойку бара и смотрят на меня со страницы моего альбома для вырезок. Они так самодовольны, им даже в голову не приходит, что именно я наклеила на соседнюю страницу.

«Ист-Харнинг газетт», 23 июля 2009 года

Две женщины, выгуливавшие своих собак утром в прошлый четверг в лесу Суэйнстон, обнаружили труп семидесятипятилетнего мужчины. Рядом было найдено ружье. Полиция считает, что он покончил с собой.

Пиар-отделу Мины в тот раз удалось замять эту историю и добиться, чтобы она не попала в центральную прессу, но я надеялась, что хоть кто-нибудь где-нибудь сочтет смерть этого старика достаточно важной и значительной. Мне понадобилось время, чтобы найти ее в Сети, но в конце концов я все же наткнулась на заметку в несколько строк, опубликованную в местной газете. Никаких упоминаний о Мине, да никто бы и не осмелился: это случилось вскоре после успешно выигранного ею процесса по делу о клевете, и журналисты старались не рисковать.

Провели дознание, вынесли вердикт «самоубийство», старика похоронили, родня оплакала его. Значительные, роковые события прошли незамеченными для тех, кто нес за них ответственность, и я причисляю к ним себя. Известие местного, а не национального значения. И все же оно теперь здесь, на принадлежащем ему по праву месте в моем альбоме – как прослойка в бутерброде между победой Мины в суде и ее воскресной прогулкой с мужем в паб. Я нахожу удовольствие отчасти и в том, что восстанавливаю порядок повествования. Дополняю его недостающими деталями.

Кстати, вспомнила: я ведь получила сообщение от мистера Эда Брукса, главы отдела журналистских расследований «Бизнес таймс». Узнав, что он работает над книгой, я послала ему эсэмэску: «Желаю удачи». И он сразу же ответил: «Я был бы очень признателен Вам за согласие побеседовать. Неофициально». Приятно знать, что меня не забыли. Теперь у него есть мой номер. Мой домашний адрес у него был и раньше, и он уже наверняка выяснил, что там меня нет. Возможно, он думает, что я скрываюсь в каком-то тайном убежище. «Мне кажется, пока это небезопасно», – написала я в ответ, подкрепляя его вероятные предположения. И отключила телефон. Если он узнает, что я в «Лаврах», может отнестись ко мне предвзято. Не могу допустить, чтобы он усомнился в том, что я нахожусь в здравом уме.

26

Было всего пять часов утра в воскресенье, когда меня разбудил громкий стук во входную дверь. Я помню, какие ощущения он вызвал. Будто острые, костлявые пальцы нащупали край моей кожи и сорвали ее. Одно быстрое движение – и я осталась ободранной и ничем не защищенной. Словно кролик, висящий в лавке мясника. Освежуем кролика, – приговаривала мама, раздевая меня в раннем детстве перед купанием, и я поднимала руки, чтобы она через голову стянула с меня майку.

К тому времени как я выбралась из постели, они уже были в доме. Вломились так, что потрескалась дверная рама. Так я и провела воскресный день – обзванивала одного мастера за другим в поисках того, кто согласится ее починить. Говорили они громко, гулкими мужскими голосами, хотя я и заметила среди них одну женщину. Казалось, их нагрянуло множество, хотя впоследствии мне было трудно вспомнить, сколько именно: четыре, пять? Может, шесть. Пусть будет шесть. Шестеро полицейских.

– Кристина Бутчер?

Я кивнула.

– В доме есть кто-нибудь еще?

– Нет, – выдавила я.


Еще от автора Рени Найт
Все совпадения случайны

После переезда в новый дом Кэтрин Равенскрофт находит в спальне необычную книгу. Как она могла туда попасть? Ни сама Кэтрин, ни ее муж Роберт книгу не покупали. Начав читать, Кэтрин понимает, что главная героиня – это она сама, а трагические события, описываемые в романе, – темная тайна, которую знал только один человек, но он давно мертв.Прошлое вновь начинает преследовать Кэтрин, превращая ее жизнь в кошмар. И чтобы избавиться от него, ей придется заплатить слишком высокую цену…


Рекомендуем почитать
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Игра в ложь

Однажды Айса и ее подруги Тея и Фатима получают смс-сообщение от четвертой из их компании – Кейт. Всего три слова: «Вы мне нужны»… И так уже было однажды, семнадцать лет назад, когда при загадочных обстоятельствах погиб отец Кейт, известный художник Амброуз Эйтагон… Но что могло произойти на этот раз? Четыре лучшие подруги, всегда неразлучные, но снискавшие в школе сомнительную славу благодаря своей «игре в ложь» – легкомысленной забаве, главное правило которой – лгать всем и никогда не лгать друг другу!.. Спустя много лет девушки вынуждены снова собраться в Солтене, где прошли их школьные годы, чтобы понять – главное правило их игры было нарушено.


Девушка из каюты № 10

Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту.


В темном-темном лесу

В темном-темном лесуДесять лет назад Нора окончила школу и порвала все связи с друзьями. С тех пор Нора ни разу не видела свою лучшую подругу Клэр…Стоял темный-темный дом…пока однажды ей вдруг не пришло приглашение на девичник Клэр. Что это, как не шанс оставить наконец позади все призраки прошлого?А в темном-темном доме была темная-темная комнатаНо что-то пошло не так. Совсем не так.И в этой темной-темной комнате…Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.


Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма. И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом.