Секретарь - [41]
К тому времени когда мы вошли в спальню Мины, моя ярость сменилась острым ощущением несправедливости. Мы застали Маргарет на четвереньках собирающей шпильки.
– Я сама закончу здесь, Маргарет, – сказала я и закрыла за ней дверь.
Пока Мина принимала душ, я, ползая по полу, собрала оставшиеся шпильки и заколки, сложила их в серебряное блюдце на туалетном столике, затем оглядела комнату. Непосвященному могло показаться, что порядок в ней восстановлен, но я заметила детали, которые упустила Маргарет. Заново сложив ночную рубашку Мины, я спрятала ее под подушку. Потом повернула подушку на кресле у окна так, чтобы цветочный узор смотрелся как следует, поправила одну из картин. И села, только когда была полностью довольна видом комнаты.
По зеркалу туалетного столика распространялось запотевшее пятно, скрывая из виду отражение двери ванной. Я отвернулась и засмотрелась на ветки магнолии, растущей под окном спальни Мины. Ту же разновидность магнолии я видела в крошечном садике за ее прежним домом в Ноттинг-Хилл, когда пришла на собеседование по поводу работы в 1995 году. Давным-давно, думала я, а дождь стучал в окно, дерево дрожало на ветру.
Шум воды умолк, я услышала, как Мина чистит зубы, а когда она покинула ванную, обернулась. Розовая после душа, она куталась в полотенце, направляясь в свою гардеробную, и я с удовольствием увидела, что она немного пришла в себя. Одеваясь, она заговорила со мной прежним голосом – ободряющим и мягким.
– Полиция затеяла что-то вроде археологических раскопок. Из кожи вон лезет, чтобы разнюхать хоть что-нибудь, что можно предъявить мне.
Я изучала листья магнолии, от мясистой глянцевой поверхности которых отскакивали капли дождя.
– Обывателям такое нравится. Как же, прижали к ногтю богатых и привилегированных. Всех нас ставят на одну доску. Весь бизнес. И неважно, кто ты – банкир или хозяин магазина: если ты богат и преуспеваешь, значит, ты враг.
Она вышла из гардеробной, присела к туалетному столику, открыла баночку с кремом и окунула в нее пальцы.
– Боюсь, впереди у нас тернистый путь, Кристина, но вместе мы его одолеем. – Она крутанулась на табурете, положила ступню на колено и стала надевать носок. – У вас усталый вид, Кристина. Записать вас на консультацию к Стелле? К Стелле Паркер. Не знаю, знакомы вы с ней или нет. Во время судебного процесса она сотворила со мной чудо. Мне будет приятно знать, что моя «правая рука» на пике формы. – Она улыбнулась.
– Я в порядке, Мина, честное слово. – Мне нисколько не хотелось иметь дело с черной магией Стеллы Паркер.
– Да ладно вам, Кристина, позвольте в кои-то веки мне позаботиться о вас. – Мина подошла и села на подлокотник моего кресла. – Мне будет спокойнее, если я буду знать, что вы не остались без внимания. О, дождь идет, – продолжила она таким тоном, словно это худшее, что случилось за день.
Ветер усилился, магнолия размахивала ветками, как танцующий на свадьбе пьяный гость руками.
– Полицейские ушли, – добавила она. – Я обернулась и успела увидеть, как за окном плетутся прочь последние из них. – Те коробки, Кристина, из архива…
– Я увезла их домой. И сожгла…
Она вскинула руку.
– Знать подробности мне ни к чему. – Она улыбнулась и встала, вернувшись к туалетному столику, открыла ящик и вынула из него шкатулку с украшениями.
Пока она перебирала содержимое шкатулки, я думала, что она хочет чем-нибудь дополнить свою одежду, перебирает серьги и браслеты в поисках побрякушки, которая поднимет ей настроение, но она повернулась и протянула мне руку.
– Мне бы хотелось отдать вам вот это. Ее подарили мне на двадцать первый день рождения. Я всегда ею дорожила. – Она приблизилась ко мне, просунула пальцы под вырез моей блузки и приколола к ней брошь. Золотую, с темно-красным камнем в окружении мелкого жемчуга. – Знаю, вы не поклонница броских украшений, но, надеюсь, это вам понравится. Мне хочется, чтобы у вас появилось что-нибудь лично от меня.
– Она прелестна. Правда прелестна. Спасибо.
Позднее я узнала, что это рубин в оправе из розового золота, и хотя давно уже не ношу эту брошь, она до сих пор лежит в моей коробке с памятными вещицами.
– Вам спасибо, Кристина. Не знаю, что бы я делала без вас, честное слово, не знаю. Идем вниз? – Она дождалась, когда я встану, взяла меня под руку, и мы вдвоем прошли по коридору и вниз по лестнице.
Мы устроились в кабинете – она за письменным столом, я на своем привычном месте у окна. Шум воды в водосточных трубах и ветер, от которого дребезжали раздвижные рамы, придавал комнате ощущение особого уюта. Я наизусть перечислила встречи Мины на остаток недели:
– В четверг в десять – совещание с представителями министерства сельского хозяйства, вы едете туда. Затем обед с Сэмом из продюсерской компании, я уже зарезервировала столик в «Плюще». Вечером – коктейль с редактором «Новостей мира», затем – неофициальный ужин на Даунинг-стрит, десять. Думаю, там будет новый ведущий из телеконкурса талантов. В пятницу – пресс-конференция по запуску весенней вещательной сетки Би-би-си. Вам надо быть там к одиннадцати. В пресс-службе говорят, что передаче «Мина у себя дома» отведено центральное место, но все равно в час надо оттуда уйти, потому что предстоит заседание совета директоров по вопросу…
После переезда в новый дом Кэтрин Равенскрофт находит в спальне необычную книгу. Как она могла туда попасть? Ни сама Кэтрин, ни ее муж Роберт книгу не покупали. Начав читать, Кэтрин понимает, что главная героиня – это она сама, а трагические события, описываемые в романе, – темная тайна, которую знал только один человек, но он давно мертв.Прошлое вновь начинает преследовать Кэтрин, превращая ее жизнь в кошмар. И чтобы избавиться от него, ей придется заплатить слишком высокую цену…
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Однажды Айса и ее подруги Тея и Фатима получают смс-сообщение от четвертой из их компании – Кейт. Всего три слова: «Вы мне нужны»… И так уже было однажды, семнадцать лет назад, когда при загадочных обстоятельствах погиб отец Кейт, известный художник Амброуз Эйтагон… Но что могло произойти на этот раз? Четыре лучшие подруги, всегда неразлучные, но снискавшие в школе сомнительную славу благодаря своей «игре в ложь» – легкомысленной забаве, главное правило которой – лгать всем и никогда не лгать друг другу!.. Спустя много лет девушки вынуждены снова собраться в Солтене, где прошли их школьные годы, чтобы понять – главное правило их игры было нарушено.
Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту.
В темном-темном лесуДесять лет назад Нора окончила школу и порвала все связи с друзьями. С тех пор Нора ни разу не видела свою лучшую подругу Клэр…Стоял темный-темный дом…пока однажды ей вдруг не пришло приглашение на девичник Клэр. Что это, как не шанс оставить наконец позади все призраки прошлого?А в темном-темном доме была темная-темная комнатаНо что-то пошло не так. Совсем не так.И в этой темной-темной комнате…Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.
Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма. И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом.