Секретарь - [25]

Шрифт
Интервал

Я сидела у нее на диване, мы утрясали расписание – такие моменты мне обычно нравились. Подойдя и остановившись у нее за спиной, я обнаружила, что, пока я перечисляла события предстоящего дня, она забежала в ежедневнике вперед, на следующую неделю. Сердце у меня екнуло при виде записи, на которую она указывала: Клиффорд Фрейзер, 11 часов.

Выражение лица Мины подтвердило, что это не просто вспышка раздражения.

– Я не желаю, чтобы этот человек даже приближался к зданию офиса. Какого черта вам вообще такое пришло в голову?

– Извините, Мина, если бы я знала…

– Если бы вы знали? Господи, да просто разберитесь, и все! И закройте за собой дверь.

Я покинула ее кабинет, радуясь, что еще слишком рано, девчонки не пришли и не стали свидетельницами этой сцены. Когда я садилась за свой стол, руки у меня тряслись, и мне пришлось немного подождать, прежде чем взяться за телефон.

– Доброе утро. Можно поговорить с мистером Фрейзером? Я звоню из офиса Мины Эплтон.

– Я слушаю.

Нет, это был не он. Голос казался старческим.

– Я звоню Клиффорду Фрейзеру.

– Это Джон, его отец. Могу я вам помочь?

– Нет. Мне надо поговорить с вашим сыном. Он на месте?

– Это Дженни? – голос заметно потеплел.

– Нет. Мисс Хэддоу уже несколько лет на пенсии. Я секретарь миссис Эплтон.

На другом конце провода возникла какая-то заминка, потом послышался женский голос:

– Алло? Это Салли Фрейзер, жена Клиффорда.

– Я звоню из офиса Мины Эплтон. Боюсь, произошло недоразумение. Нам придется отменить назначенную встречу с вашим мужем.

– Но ведь встреча только на следующей неделе.

– Я в курсе.

– Она уже назначена.

– Миссис Эплтон не может его принять.

– Так нельзя.

– Уверяю вас, можно.

– Он общался не с кем-нибудь, а с личной помощницей миссис Эплтон. – Я услышала, как она шуршит бумагами. – С Кристиной Бутчер… да, вот тут записано.

– Произошло недоразумение. Так что встреча не состоится.

– Он мог бы приехать в другой день.

– Мы отменяем встречу, а не откладываем. – Я положила трубку и стерла имя Клиффорда Фрейзера из ежедневника. А когда подняла голову, увидела входящую Люси.

– Доброе утро, – заглянув в дверь, поздоровалась она со своей обычной широкой улыбкой. – Все в порядке? – Она перевела взгляд на кабинет Мины, я вышла из-за стола и увидела, что жалюзи на внутреннем окне закрыты.

– В полном. У нее телеконференция. Вы не сделаете мне кофе, Люси? С самого утра не было ни единой свободной минутки.

– Конечно. – И она скрылась.

Я вернулась, притворила дверь и в безрадостном порыве солидарности закрыла жалюзи и у себя. Когда Люси подавала мне кофе, я увидела в открытую дверь, как Мина прошла мимо. Она была одета в пальто, но я знала, что на это утро у нее не назначено никаких встреч за пределами офиса. Весь ее день был расписан заранее: обед на рабочем месте, затем в три часа – встреча с представителем телекомпании.

– Куда это она? – спросила Люси.

Я понятия не имела.

– Назначила встречу в последнюю минуту. Не знаю точно, когда вернется.

Я ждала, что Мина позвонит, но телефон молчал, и по мере того как день продолжался, меня начало подташнивать. Даже казалось, что я подхватила какую-то заразу. Около половины седьмого Анжелика прислала эсэмэску, спрашивая, когда я вернусь. На нее это было не похоже, и я обрадовалась, что она хочет видеть меня дома. «Скоро выхожу, – ответила я тоже эсэмэской. – Все в порядке?»

«Потом расскажу», – написала она.

«Буду примерно в половине девятого, хх».

Если бы я вышла сразу, как раз в это время и была бы дома.

Я надела пальто и зашла к Мине в кабинет – как всегда, убедиться, что после возвращения она найдет его в приемлемом виде. Там был беспорядок, неряшливое свидетельство утренней вспышки раздражения. На стол светлого дерева натекла лужица чернил – я заметила, что конец ручки изгрызен. Обломки пластика валялись на полу вокруг кресла – там, куда она сплевывала их после того, как отгрызала. Скомканной бумагой был усеян ковер возле мусорной корзины: Мина швыряла в нее комки и промахивалась. Я встала на четвереньки, подобрала все огрызки до мельчайших, потом принялась за бумажные комки, разворачивая и прочитывая их на случай, если там найдется что-то важное.

– Вы еще здесь?

Хотела бы я знать, как долго Мина простояла в дверях, наблюдая, как я ползаю по полу вокруг ее стола. Наверное, достаточно, если успела снять пальто и перекинуть его через руку.

– Навожу порядок перед уходом.

Она не ответила, просто стояла в дверях и не сводила с меня глаз, пока я не поднялась и не отошла от ее стола.

– Присядете? – Она кивнула в сторону дивана, закрыла дверь, прошла к окну и встала ко мне спиной. Я видела, как ее худенькие лопатки движутся под свитером, точно сложенные крылья. – Я хотела поговорить с вами завтра утром, но раз уж вы еще здесь, можно и сейчас. Насколько я понимаю, вы не торопитесь.

Я все еще была в пальто и колебалась, думая, что дома меня ждет Анжелика.

– Если вам надо идти, так и скажите.

– Нет, ничего. – Я старалась, чтобы мой голос прозвучал как ни в чем не бывало, но мне это явно не удалось.

Она повернулась, бросила свое пальто на диван рядом со мной, прошла к столу и села.


Еще от автора Рени Найт
Все совпадения случайны

После переезда в новый дом Кэтрин Равенскрофт находит в спальне необычную книгу. Как она могла туда попасть? Ни сама Кэтрин, ни ее муж Роберт книгу не покупали. Начав читать, Кэтрин понимает, что главная героиня – это она сама, а трагические события, описываемые в романе, – темная тайна, которую знал только один человек, но он давно мертв.Прошлое вновь начинает преследовать Кэтрин, превращая ее жизнь в кошмар. И чтобы избавиться от него, ей придется заплатить слишком высокую цену…


Рекомендуем почитать
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Игра в ложь

Однажды Айса и ее подруги Тея и Фатима получают смс-сообщение от четвертой из их компании – Кейт. Всего три слова: «Вы мне нужны»… И так уже было однажды, семнадцать лет назад, когда при загадочных обстоятельствах погиб отец Кейт, известный художник Амброуз Эйтагон… Но что могло произойти на этот раз? Четыре лучшие подруги, всегда неразлучные, но снискавшие в школе сомнительную славу благодаря своей «игре в ложь» – легкомысленной забаве, главное правило которой – лгать всем и никогда не лгать друг другу!.. Спустя много лет девушки вынуждены снова собраться в Солтене, где прошли их школьные годы, чтобы понять – главное правило их игры было нарушено.


Девушка из каюты № 10

Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту.


В темном-темном лесу

В темном-темном лесуДесять лет назад Нора окончила школу и порвала все связи с друзьями. С тех пор Нора ни разу не видела свою лучшую подругу Клэр…Стоял темный-темный дом…пока однажды ей вдруг не пришло приглашение на девичник Клэр. Что это, как не шанс оставить наконец позади все призраки прошлого?А в темном-темном доме была темная-темная комнатаНо что-то пошло не так. Совсем не так.И в этой темной-темной комнате…Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.


Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма. И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом.