Секрет рапторов - [30]
Би послушалась. Завр выпрямился и, встряхнув перьями, быстро устремился подальше от людей.
Кунава посмотрел на два длинных пера и улыбнулся еще шире. Би собрала несколько перьев покороче, которые в суматохе выпали сами, и увидела стрелу Кунавы.
– Вот, – она отдала ему стрелу.
Он поднял ее повыше, чтобы показать Би:
– Видишь, у нее пробковый наконечник. Она никому не причинит вреда. Ты можешь забрать перья себе.
– Спасибо, – Би взяла у него перья и облизнула губы.
– Хочешь пить?
– Очень! – кивнула Би, и Кунава ослепительно улыбнулся, обнажив красные от бетельных орехов зубы.
Жизнь определенно налаживалась.
15. Разорван заживо
~ ночью вкуснее ~
Теодор застонал и медленно приоткрыл глаза. Он был во что-то закутан, и, как ему показалось, кто-то тащил его по лесу. Было слишком темно, чтобы понять точно. Он попытался освободиться, но тело отозвалось острой болью, к тому же он был крепко связан. Теодор вновь потерял сознание.
Годами мальчик-раптор сооружал себе жилище из ворованных вещей, которые были ему нужнее, чем другим заврам. Кусок брезента и старый холщовый вещевой мешок, когда-то принадлежавшие одному из охотников, служили ему кроватью. Мальчик привязал мешок к нижним веткам и использовал его как кокон – он видел такие у мотыльков и бабочек. Брезент же укрывал от дождя и ветра. Это хитрое приспособление спасало его от тьмы жучков, выползавших ночью, и защищало от всего… кроме змей. Он пока не придумал способ бороться с их любопытством, и они по-прежнему соскальзывали вниз по веревке. Зато ими можно было полакомиться. Ночью змеи были даже вкуснее.
Мальчик понимал, что мужчине срочно необходима его помощь, но он мог позаботиться о нем только в своем укромном жилище. Зная, что люди любят лежать, он согнул два молодых деревца и запихнул их верхушки в большой мешок для зерна, который когда-то давно принадлежал Бигги. Набив мешок и пригнув деревья к земле, он сломал их у корня, таким образом изготовив носилки.
Рапторы из его стаи наблюдали за ним, слегка подергиваясь и крутя головами. Они то и дело комментировали его действия, произнося что-то вроде «кваааарк». Мальчик аккуратно перевернул человека и перетащил его на носилки. На секунду он остановился: мужчина снова застонал, но так и не очнулся. С помощью обрывков веревки он привязал его к носилкам.
Не справившись с пуговицами, он достал один из когтей, которые всегда висели у него на поясе, и разрезал красную от крови рубашку. Чуть выше груди у человека была глубокая рана, на которую мальчик немедленно плюнул. Затем он размазал кровь вокруг нее. Облизнув два пальца, он потер их о большой палец и принялся искать, куда именно вошла пуля.
Когда мальчик засунул в рану кончик пальца, Теодор дернулся от боли.
Мальчик повернулся к хищникам, стоящим позади него, и громко крикнул. В ответ они все вместе издали такой же звук и окружили его плотным кольцом. Мальчик облизнул коготь раптора и аккуратно сунул его кончик в пулевое отверстие. Действия его были точны, как действия хирурга.
Едва он засунул коготь глубже, как Теодор в ужасе открыл глаза. Однако просто очнуться от мучительной боли оказалось далеко не самым ужасным. Глаза Теодора чуть не вылезли из орбит, когда он понял, что кто-то ковыряется в его ране, а вокруг столпились истекающие слюной тенезавры. Но он и крикнуть не успел, как мальчик-раптор запихнул ему между зубов толстую палку. Затем он разрезал кожу с засохшей кровью вокруг раны. Изнемогая от боли, Теодор вцепился зубами в палку, а мальчик окинул взглядом результаты своей работы и плюнул прямо в то место, где только что сделал разрез. Рапторы тут же его оттолкнули и, накинувшись на Теодора, принялись вылизывать его открытую рану. Голова Логана свесилась набок, и он потерял сознание от боли.
Мальчик опять пронзительно крикнул, и завры отскочили в сторону. Он остался доволен тем, как они промыли рану, и наложил на нее листок, который приклеился к остававшейся на коже слюне. Затем он положил под локоть Теодора лист побольше и приступил к перевязке: примотал сверху лиану, а затем закрепил его руку на груди так, чтобы она не двигалась.
Со стороны все это действо выглядело странно. Казалось, Теодору было удобно лежать на носилках. Он спокойно спал, несмотря на боль. Скоро нужно будет сделать перевязку, но его жизни уже ничего не угрожало.
Мальчик вспомнил о других людях. Когда он вернулся к радужному дереву, он нашел там только Теодора. Женщина и ее странный детеныш исчезли. Их было несложно выследить, тем более что инстинкты подсказывали ему, когда отправились охотники. Многие тенезавры из его стаи были мертвы, но еще больше просто пропали – скорее всего, охотники забрали их с собой. Оставалось только одно: охотники пришли на территорию завров с войной и пришла пора ответить им тем же. Мальчик вынул из украденных вещей маленькое разбитое зеркальце, покрытое трещинами, и посмотрел на свое отражение. Лицо у него было уже не таким красным, поэтому он сорвал плоды аннато, выдавил семена в ракушку и, глядя в треснутое зеркало, нанес на кожу ярко-красную массу.
Теперь он выглядел должным образом. Бросив клич, он собрал остатки своей стаи. Звук вибрировал в воздухе до тех пор, пока все не собрались. Завры кивали и в бешенстве били крыльями. Мальчик стоял посередине, разведя руки так, чтобы дотянуться до морд всех тенезавров, и пел в такт вместе с ними. Вытянувшись, он прокричал:
Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру.
Ужасные события, развернувшиеся на просторах Африки, заставили Би, Картера и Теодора отправиться туда, где они могли бы обрести покой и начать новую жизнь, – в Америку! Здесь, на семейном ранчо Кингсли, они находят поддержку родных людей и… новые загадки! По всей округе распространяются печальные новости: все больше фермеров находят своих завров мертвыми. Всем известно, что поблизости нет ни одного опасного дикого хищника. Но таинственные существа с огромными когтями и клыками каждую ночь убивают животных.
Новая остановка Би и Картера – Япония! Именно здесь им и Теодору предстоит пережить новое невероятное приключение! По просьбе их друга виконта Кнутра они отправятся в далекий монастырь, чтобы отыскать там последнего самурая, гордого воина Масаки Сакаи. Он владеет не только одним из самых редких завров на свете, но и бесценной реликвией. Именно она поможет путешественникам раскрыть новые тайны древнего ордена, которым так интересовался отец Би и Картера. Вот только ни ребята, ни Теодор не знают, какие смертельные ловушки расставлены на их пути.
Путешествие Би, Картера и Теодора продолжается! Следующая остановка — красочная Мексика! Именно здесь они надеются найти древний город завролюдей и загадочное дерево-храм, которое мечтал отыскать отец Би и Картера. Но враги, которые преследуют их с самого начала пути, идут за ними по пятам и рассчитывают заполучить сокровища древней цивилизации. Получится ли у друзей найти потерянный город завролюдей и не попасть в расставленные ловушки?
Мэй Эллен Берд живёт вместе со своей матерью в усадьбе Седые Мхи. Её нельзя назвать обычной девочкой, ведь она мечтает быть королевой воинов и видит призраков. Но её жизнь становится ещё более странной, когда на руинах старого здания почты она находит письмо пятидесятилетней давности, адресованное ей…Книга увлечёт читателей в неведомый мир, где подлинная реальность сильно отличается от привычной действительности, и кто знает, какие опасности будут поджидать на просторах этого странного и пугающего мира.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мальчик Павлик немного отличается от других детей. Порой он видит то, чего никто не замечает. А еще ему снятся удивительные сны. И вот однажды у соседской девчонки Майи пропала болонка Стрекоза. И Павлик вместе со своим верным Волчком отправился ее выручать.
Антигравитационный аппарат забросил Питера и Кэйт в XVIII век. Иная реальность… Иные законы… Гидеон, человек непростой судьбы, бывший вор-карманник и истинный джентльмен, защитит подростков, станет им настоящим другом…Помощь из будущего придет… Но Питеру не повезло — вместо него в XXI век отправился отъявленный негодяй Дегтярник…
Клювели-Тедимайеры становятся участниками популярного телевизионного шоу "Семейное счастье". Три дня и три ночи камеры неотрывно будут следить за всеми членами семьи. Тинка не сомневается, что это случилось из-за нее, и вместе со своей сестрой Лисси решается на колдовство.
Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.