Секрет для двоих - [19]
– И ты сделала это для человека, о прошлом которого у тебя не было ни малейшего представления?
– Мне не нужно знать все детали прошлой жизни человека, если я вижу, что человек хороший, – отрезала Брианна. Обхватив себя руками, она хмуро взглянула на Лео сверху вниз. Я не хочу спорить об этом с тобой.
– Ты еще молода. Молода, доверчива и добросердечна. Ты готова принять под свой кров человека, о чьем прошлом не имеешь понятия.
Лео вспомнил о своей собственной лжи, но тут же успокоил себя – по крайней мере, в его прошлом нет ничего сомнительного.
Брианна была готова рассердиться на Лео. По его словам выходило, что она наивная дурочка, которая не знает жизни, а потому ее может легко надуть любой проходимец. Неожиданно у нее появилась новая мысль. Что, если Лео волнуется о ней? Если это так, то… Сердце Брианны забилось чаще. Может, бродягу все-таки потянуло к оседлому образу жизни?
Брианна решила, что пока рано думать о таких вещах, все еще слишком туманно. Впрочем, благоразумие не заставило ее прекратить мечтать, хотя она понимала, что ступает на зыбкую почву. С сердцем, стучащим как молот, она постаралась заглушить надежду на то, что Лео тревожит ее судьба.
– Уж не думаешь ли ты, что под маской одинокой женщины может скрываться преступница? – с легкой улыбкой спросила она.
Лео нахмурился. Вообще-то эта ситуация его нисколько не касалась, но по какой-то непонятной причине он не мог совладать с охватившим его желанием защитить Брианну.
Чтобы не дать пропасть отцовскому бизнесу, ей пришлось отказаться от многого, включая мечты о карьере художника. Она одновременно пережила двойную потерю: отца и любимого, который ее бросил. Все это легко могло превратить ее в злобную мегеру, однако ей присущи открытость и честность – качества, которые не исчезли под ударами судьбы. Она часто смеялась, редко жаловалась, у нее было доброе сердце, откликающееся на чужую беду.
– Когда люди ни с того ни с сего снимаются с места и начинают новую жизнь, обычно это означает, что они бегут от чего-то, что совершили в прошлом, – заметил Лео.
– Скрываются от полиции, ты имеешь в виду?
Он пожал плечами и притянул ее к себе. Брианна со смехом упала ему на колени.
– Что, если она злоупотребит твоей добротой и решит задержаться в пабе надолго?
Лео усадил ее так, чтобы она оседлала его, и приподнял джемпер женщины.
– Не говори глупости, – вздохнула Брианна. – Тебе надо вернуться к твоей книге. А мне надо вернуться к своим делам.
Лео снял с нее джемпер и устремил жадный взгляд на округлые полушария грудей. Опустив голову, он начал медленно лизать сосок, дразня его языком.
– У Бриджит есть небольшой уютный домик. – Было что-то волнующе декадентское в том, что Брианна сидела у него на коленях в пустом пабе, глядя, как он ласкает ее грудь, словно время остановилось, и не нужно никуда спешить.
– Но здесь… – Лео лизнул другой сосок, – будешь ты. – Он вобрал сосок в рот. Брианну прострелило желание. Она задрожала. – Ты будешь ухаживать за ней, готовить еду… Конечно, она может производить впечатление безвредной женщины, но что ты станешь делать, если она решит, что комната в пабе все-таки привлекательнее пустого дома и необходимости все делать самой? – Вздохнув, он откинулся на спинку стула, предоставив ее ноющим грудям небольшую передышку.
Лео стремился посеять в душе Брианны зерна подозрения. Нужно заставить ее хоть немного подумать, прежде чем она примет решение, которое отразится на ней же самой.
Никогда в жизни он не испытывал такого собственнического чувства ни к одной женщине, никогда еще в нем не было так сильно желание защитить женщину.
– Тебе надо проявлять больше осторожности, – хрипло проговорил Лео, намотав ее локон на палец.
– А может, ты задержишься и присмотришь за мной, чтобы убедиться, что я не стала жертвой обмана? – с лукавой улыбкой предложила Брианна.
Здесь он ненадолго – его ждут дела. У Лео была единственная цель, и затягивать путешествие он не собирался.
– Может, мне действительно стоит задержаться, – неожиданно услышал он свой голос. – Хотя бы ненадолго.
– Ты ее прогонишь, если вдруг она окажется беспринципной нахлебницей. – Брианна рассмеялась, словно эта мысль показалась ей нелепой. Подняв руку, она ласково дотронулась до его щеки.
Лео обхватил ее тонкое запястье своими сильными пальцами и заявил:
– Если она решит, что сможет сесть тебе на шею, я докажу ей, каким безжалостным противником могу быть. Она пожалеет, что оказалась на моем пути.
Брианна вздрогнула.
Глава 5
Снегопад прекратился. Свинцовые облака, затягивавшие небо, рассеялись, и выглянуло солнце, превращая унылый пейзаж в красивую сцену из фильма: белоснежные поля под светло-голубыми небесами.
Приезд Бриджит отложился еще на один день, и Лео не поднимал вопрос о безопасности Брианны. Он больше не донимал ее предупреждениями, что она может пригреть на груди змею. Лео был уверен: последствия того, что Брианна приютит у себя эту женщину, будут не самыми приятными, но он сумеет защитить Брианну. Только бы Брианна не решила, что он готов примерить на себя сверкающие доспехи рыцаря. Впрочем, по непонятной причине, принятое решение приятно согревало душу.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Бывшая модель Селеста находится на последнем месяце беременности. Отец ее малыша погиб в автокатастрофе, и она заранее готовится к роли матери-одиночки. Но неожиданно брат погибшего шейх Рахим делает Селесте предложение: он хочет жениться на ней и взять под опеку ребенка, которому предстоит в будущем стать наследником. Селеста испытывает неприязнь к Рахиму, ведь он всегда считал, что его брат ошибся в выборе спутницы жизни. Сможет ли она доказать шейху, что достойна любви?
Однажды повстречавшись с Сереной Депиеро, Лука Фонсека отправился в тюрьму. За прошедшие с того памятного дня годы бразильский миллиардер сумел восстановить репутацию, но так и не забыл случайной встречи. И когда он вдруг узнает, что Серена устроилась работать в один из филиалов его благотворительного фонда, в нем вновь вспыхивает ярость… или страсть?
Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…