Секрет для двоих - [21]
– Ты будишь во мне первобытные чувства, – пробормотал он. – В чем моя вина, если твое тело сводит меня с ума?
Лео откинулся на спинку дивана. Брианна полулежала на нем, ее спина была прижата к его груди, волосы рассыпались по ее плечам и лицу. Лео убрал прядь волос со щеки и положил руку на ее бедро. Очередной лист соскользнул с дивана и спланировал на пол, уже заваленный бумагами.
Тело Брианны мгновенно пробудилось к жизни, преисполнившись восторга и предвкушения. Если серьезно, разве сама она в последнее время думала о чем-то другом? Даже проблемный поставщик, с которым нужно было разобраться как можно скорее, был позабыт, когда она расстегнула пуговицу на своих джинсах.
– Так-так-так. Тебе придется сделать больше, моя дорогая, иначе моя рука не доберется до того местечка, где она желает очутиться.
Брианна хихикнула. Лео было все равно, где заниматься любовью. Его раскрепощенность действовала на нее как катализатор, высвобождая сексуальную энергию, о которой женщина прежде не подозревала. Она не могла им насытиться.
Брианна стянула джинсы, и Лео хмыкнул.
– Для женщины с таким телом, как у тебя, удивительно, что ты предпочитаешь практичное нижнее белье, – заметил он.
И представил ее в сексуальном кружевном белье, распростертой на королевских размеров кровати в его пентхаусе.
Мысль пришла словно из ниоткуда, но была отчетливой. Лео был ошеломлен. Дыхание со свистом вырвалось у него из груди.
Почему он вдруг об этом подумал? Да, они получают удовольствие друг от друга, но в определенном месте и в ограниченное время. Как бы хорошо ему ни было, это не значит, что он готов рискнуть своей свободой.
Так что у него больше не должно возникать никаких нелепых фантазий о пребывании Брианны в его квартире. Это безумие!
– Ты предпочитаешь, чтобы твои женщины носили другое белье? – осторожно поинтересовалась она. Лео никогда не говорил о своей личной жизни. Неожиданно для себя самой Брианна спросила: – Поэтому ты здесь?
– Ты о чем?
Она повернулась на бок. Взглянув на Лео, она вдохнула чистый, острый запах его тела, который всегда вносил сумятицу в ее мысли. Рука Лео лежала на ее бедре, пальцы касались живота. Даже этого контакта было достаточно, чтобы возбудить в ней огонь желания. Но, к сожалению, у нее есть дела.
– Весь этот путь из Лондона…
– Я все еще не понимаю, о чем ты.
– Не важно. Нам нужно прибраться. – Брианна вздохнула. – Скоро приедет Бриджит.
– Разве тебе не сказали, что перед выездом позвонят?
– Да, но…
– Пока еще не было ни одного звонка.
Лео понадеялся, что душевного разговора не последует. Только этого ему не хватало после того, как он представил ее в своей квартире. В этом следовало разобраться, но сейчас ему хотелось одного – дотронуться до нее. Лаская Брианну, Лео забывал обо всем. Конечно, он работал, но его мозг нехотя решал привычные деловые задачи. Эта поездка была похожа на отпуск, которого у Лео не было уже несколько лет.
Он просунул руку под ее трусики из скучного бежевого трикотажа, без какого бы то ни было кружева. Прикасаться к Брианне было много лучше, чем говорить с ней, и гораздо приятнее, чем пытаться объяснить хаос в голове.
Лео продолжал ласки, и Брианна застонала. Стоны перемежались вздохами, она прикрыла глаза, ноздри ее затрепетали, дыхание участилось. Она приближалась к точке, откуда не было возврата.
Вопросы продолжали вихрем проноситься у нее в мозгу, как надоедливые насекомые. Наконец они отошли на второй план, и женщина отдалась во власть сильной, уверенной мужской руки, чьи прикосновения доставляли ей море удовольствия. Вскоре Брианна уплыла в страну грез, а когда вернулась на грешную землю, поняла, что дышит быстро и отрывисто. Тело ее горело.
Несколько мгновений в комнате стояла тишина.
– Мне нужно убраться, – наконец сказала Брианна. – Я почти не продвинулась в работе. Пойду приму душ.
Она встала и принялась собирать разбросанные бумаги. Надеть джинсы она не потрудилась.
Все сводится к сексу. Не надо об этом забывать. Она вступила в эту связь с открытыми глазами, отбросив осторожность, поэтому надо принять все, что Лео может дать, и не ждать, что он предложит больше.
Правда, Брианна не предполагала, что незнакомец окажется сложной личностью, и ей захочется узнать, что у него на душе.
Может ли физическое влечение перерасти в нечто большее?
А ей хотелось большего. Мысль о том, что Лео уедет, причиняла боль. Он вошел в ее жизнь неожиданно, и серое однообразие исчезло, все вокруг стало красочным.
– Ты никогда не рассказывал… – начала Брианна, сгребая в охапку бумаги, джинсы, кроссовки.
Лео подхватил оставшиеся документы.
– О чем?
– О тех женщинах, которые сделали тебя циником. – Она обернулась. – Женщинах, которые носят кружевное белье.
– Действительно не припоминаю.
– В общем-то тебе не нужно ничего говорить. Это и так ясно.
Брианна поднялась к себе и свалила ношу на стол в кабинете. Лео поставил туда же ее компьютер, тяжелый, как гора кирпичей. Да, он прав, компьютер надо срочно заменить.
Выражение лица Лео стало замкнутым, и она инстинктивно поняла, что ступила на зыбкую почву. Не стоило совать нос куда не следует.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Бывшая модель Селеста находится на последнем месяце беременности. Отец ее малыша погиб в автокатастрофе, и она заранее готовится к роли матери-одиночки. Но неожиданно брат погибшего шейх Рахим делает Селесте предложение: он хочет жениться на ней и взять под опеку ребенка, которому предстоит в будущем стать наследником. Селеста испытывает неприязнь к Рахиму, ведь он всегда считал, что его брат ошибся в выборе спутницы жизни. Сможет ли она доказать шейху, что достойна любви?
Однажды повстречавшись с Сереной Депиеро, Лука Фонсека отправился в тюрьму. За прошедшие с того памятного дня годы бразильский миллиардер сумел восстановить репутацию, но так и не забыл случайной встречи. И когда он вдруг узнает, что Серена устроилась работать в один из филиалов его благотворительного фонда, в нем вновь вспыхивает ярость… или страсть?
Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…