Сегодня День рождения мира - [53]

Шрифт
Интервал

Хорошо, что мне не нужно было никого беспокоить, если захочу в туалет. У меня был собственный в камере. Унитаз без стульчака. Смывной бачок служил одновременно раковиной для умывания. Очень удобно! Я сразу встал так, чтобы меня не было видно через решетку, и, наконец, с наслаждением помочился. Когда нажал на смыв, вода полилась с таким оглушительным звуком, что немедленно раздалась громкая брань из соседних камер. Мне стало страшно, ведь я разбудил всех соседей! Я стал вспоминать, что знаю о тюрьмах. Так, меня поместили в одиночную камеру. Хороший знак… Это хотя бы гарантирует мне некоторую безопасность от других арестантов…

Чтобы согреться, я решил сделать несколько отжиманий. После четвертого стал задыхаться и прислушался. Заключенные через решетки смотрели на меня безучастно. Я видел их неясно, потому что был без очков. К сожалению, Тилль находился далеко от меня…

Тишину нарушили громкие крики из коридора, по которому шестеро полицейских волокли 200-килограммового избитого ими мужчину. Он орал и отбивался от них руками и ногами. Его поместили в соседнюю камеру, и я порадовался, что прутья решетки достаточно прочные. Мужчина кричал так громко, что мне казалось, будто его рот находится прямо у меня в ухе. Я стал задаваться вопросом: долго ли еще здесь торчать? Собственно, через 24 часа должно было поступить решение судьи о том, могу ли я покинуть камеру или меня здесь еще задержат. По крайней мере, такой порядок описан в тексте нашей песни Tatort («Место преступления», нем.). Кстати, работает ли судья в выходные или явится только в понедельник, после хорошего отдыха на своем ранчо? Я волновался. Это как в кино, когда все начинается довольно безобидно, а потом вдруг бац – гангстерские войны и тюрьма. Ночью будут выбивать зубы и засовывать в задницу различные штуки. Я ничего не знал о своем будущем, и мне приходилось просто ждать.

Чтобы скоротать время, я пытался хоть немного поспать. Но не мог заснуть из-за спертого воздуха. Тогда я дал себе слово, что больше никогда не попаду в ситуацию, где совершенно беспомощен.

Я все-таки задремал, а когда проснулся, увидел рядом полицейского. Он повел меня в приемную, где мне без лишних слов вернули очки и ботинки. В коридоре меня уже ждали Тилль и руководитель тура Николай. Мы быстро прошли к автобусу, который ждал нас перед зданием. Надо было спешить, чтобы вовремя успеть на концерт в Монреале!

В дороге Николай рассказал о нашем чудесном освобождении. На самом деле, мы должны были еще остаться в тюрьме, но в порядке исключения нам разрешили отработать концерт. После выступления мы должны были вернуться в Вустер на суд… Ну что ж, мы пропустили after-show вечеринку, зато сидели в автобусе, а не в камере, что уже было прогрессом! Позже мой адвокат сказал, что в суде я не должен произносить ни слова. Это меня очень устраивало. Плохо было то, что судебное заседание должно было состояться только через несколько недель после гастрольного тура, а до него мы с Тиллем не имели права покинуть страну.

После всего этого я усомнился не в правомерности нашего шоу, а в американской корректности установки границ дозволенного. В Солт-Лейк-Сити[103] мы почтительно отнеслись к религии мормонов, которая не приемлет обнаженную плоть и запрещает даже говорить о половых органах. Но почему мы были арестованы в Вустере, где нам все напоминало Мекленбург? Мы совершенно не ожидали, что здесь возникнут проблемы! Позже я услышал, что дочь мэра или начальника полиции была среди публики, поэтому полицейским пришлось выслужиться..

Bück dich просто нет конца. Я по-прежнему на коленях, на полу и чувствую, как с меня льет пот. «Эякулят» брызжет с хорошим напором. Наконец Тилль перестает лить его на меня и направляет струю в зал. Люди разевают рты и толкаются у сцены, чтобы получить хоть каплю перно. При этом среди них есть и пожилые люди, и по-настоящему красивые женщины… Ах, все это неважно, ведь шоу— это радость озорства! Я подхожу к клавишным и воспроизвожу долгий пронзительный скрип тележного колеса. А Тилль направляет струю «эякулята» себе в рот и взирает на всех с абсолютным восторгом.


Свой самый первый гастрольный тур по Америке мы провели на разогреве у KMFDM[104]. Это была немецкая группа, которая эмигрировала в Америку, и создала там вокруг себя довольно большой ажиотаж. Мы не могли знать, понравится ли их фанатам наша музыка. Это становится ясно только тогда, когда группа играет в одиночку. Но на такое в США мы еще не могли решиться.

Позже мы поехали в эту страну вместе с четырьмя другими группами. Нет ничего необычного в том, что несколько коллективов собираются вместе на гастроли. Тур, в котором мы приняли участие, назывался Family Values («Семейные ценности», англ.). Наши концерты шли каждый день. В основном в спортзалах, которые находились за городом. Везде все было одинаковым и хорошо организованным. Мы ни о чем не задумывались. Даже о еде, потому что у нас работал свой повар. Группа наконец-то озаботилась тем, чтобы питаться не только вкусно, но и с пользой для здоровья. Каждое утро местный курьер отправлялся в магазины, чтобы купить нам продукты питания и, помимо этого, трусы, почтовые марки, батарейки и таблетки. В нашем грузовике стояла газовая плита, на ней повар готовил. Аппетитный запах распространялся вокруг, и другие группы приходили, чтобы посмотреть: что там такое варят **аные германцы?


Еще от автора Кристиан «Флаке» Лоренц
Долбящий клавиши

Перед вами размышления о жизни и мироустройстве всемирно известного музыканта, клавишника Rammstein Кристиана «Флаке» Лоренца. Это откровенные заметки, рассказы о закулисье группы, детстве автора и начале его творческого пути. В книге содержатся уникальные фотографии с комментариями автора. «Долбящий клавиши» – это честный монолог музыканта о его отношении к жизни, людям и историческим событиям.


Рекомендуем почитать
Рубикон Теодора Рузвельта

Книга «Рубикон Теодора Рузвельта» — биография одного из самых ярких политиков за вся историю Соединенных Штатов. Известный натуралист и литератор, путешественник, ковбой и шериф, первый американский лауреат Нобелевской премии и 26-й президент США Теодор Рузвельт во все времена вызывал полярные оценки. Его боготворили, называли «Королем Тедди» и ненавидели как выскочку и радикала. Книга рассказывает о политических коллизиях рубежа XIX и XX веков и непростых русско-американских отношениях того времени. Книга рассчитана на широкий круг читателей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Прасковья Ангелина

Паша Ангелина — первая в стране женщина, овладевшая искусством вождения трактора. Образ человека нового коммунистического облика тепло и точно нарисован в книге Аркадия Славутского. Написанная простым, ясным языком, без вычурности, она воссоздает подлинную правду о горестях, бедах, подвигах, исканиях, думах и радостях Паши Ангелиной.


Серафим Саровский

Впервые в серии «Жизнь замечательных людей» выходит жизнеописание одного из величайших святых Русской православной церкви — преподобного Серафима Саровского. Его народное почитание еще при жизни достигло неимоверных высот, почитание подвижника в современном мире поразительно — иконы старца не редкость в католических и протестантских храмах по всему миру. Об авторе книги можно по праву сказать: «Он продлил земную жизнь святого Серафима». Именно его исследования поставили точку в давнем споре историков — в каком году родился Прохор Мошнин, в монашестве Серафим.


Чернобыль: необъявленная война

Книга к. т. н. Евгения Миронова «Чернобыль: необъявленная война» — документально-художественное исследование трагических событий 20-летней давности. В этой книге автор рассматривает все основные этапы, связанные с чернобыльской катастрофой: причины аварии, события первых двадцати дней с момента взрыва, строительство «саркофага», над разрушенным четвертым блоком, судьбу Припяти, проблемы дезактивации и захоронения радиоактивных отходов, роль армии на Чернобыльской войне и ликвидаторов, работавших в тридцатикилометровой зоне. Автор, активный участник описываемых событий, рассуждает о приоритетах, выбранных в качестве основных при проведении работ по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС.


Южноуральцы в боях и труде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.


Майк Олдфилд в кресле-качалке. Записки отца

Вернер Линдеманн – известный детский автор. Эта книга – его мемуары о времени, которое он провел со своим сыном Тиллем Линдеманном, будущим вокалистом самой известной в мире немецкой рок-группы Rammstein, в конце 1980-х годов. Описанные здесь события произошли несколькими годами ранее, когда Тиллю (в книге его зовут Тимм) было 19 лет. Эта книга – уникальная возможность взглянуть на жизнь Тилля в подростковом возрасте глазами его отца, жестокого алкоголика, который разводился с матерью в течение семи лет к тому времени, когда его сын остался жить с ним на некоторое время.


Эпидемия. Записки из сумасшедших туров #Туровыебудни

«Вряд ли наши слушатели всерьез полагают, что мы каждый день с утра до вечера ходим в эльфийских нарядах с серьезными лицами, летаем на драконах и пьем только колодезную воду. В первую очередь „Эпидемия“ – это именно рок-группа со всеми вытекающими отсюда последствиями». Эта ироничная и честная книга написана гитаристом метал-группы «Эпидемия» Дмитрием Процко. Если вам интересно, как живут музыканты между концертами, с чем сталкиваются в турах и как придумывают песни, то эти истории вам понравятся! От выступлений в постсоветских ДК до тура по Японии, от настройки аппаратуры до автограф-сессий, от репетиций до длительных переездов и перелетов – здесь всё, с чем приходится сталкиваться каждому рокеру. Также для фанатов подготовлен специальный сюрприз: в книге много уникальных архивных фотографий, а в конце вы найдете целый «Толковый словарь лингвистических терминов и речевых оборотов, используемых музыкантами группы „Эпидемия“ в общении.


Жизнь и смерть Джими Хендрикса

Это необычное психоделическое путешествие в темное сердце 60-х. В то время, как музыка становилась все отвязнее, а наркотики все тяжелее, на олимп музыкальной славы взошла новая рок-звезда. Джимми Хендрикс – виртузоный гитарист, человек-загадка, человек-легенда. Изучив солидный список книг и интервью, Мик Уолл представил свое, совершенно не похожее на других исследование жизни и смерти Джимми Хендрикса. Это не только стремление разобраться в цепочке событий, который привели к его гибели в 27 лет, но и совершенно аутентичное погружение в эпоху. Мик Уолл – ведущий музыкальный журналист и биограф в мире рокмузыки.


Между панк-роком и смертью

Его жизнь разделилась на «до» и «после» 19 сентября 2008 года. Как жить после того, как посмотрел в глаза смерти? Автобиография легендарного барабанщика BLINK-182 Трэвиса Баркера, написанная музыкантом после авиакатастрофы, – это своеобразное переосмысление ценностей. Семья, звание одного из лучших в мире барабанщиков, деньги, слава рок-звезды, гастроли… и все это может исчезнуть в любой момент. Трэвис честно расскажет о том, как BLINK-182 стали звездами, покажет памятные для него моменты творческого пути, проанализирует ошибки и поделится личным. Каждая глава здесь – как удар в барабан: громкая и разрывающая, словно биты, сделавшие Трэвиса легендой рок-индустрии.