Седьмой круг - [59]
— Ричард, — иступлено завопила она, толкнув сжавшимися кулачками в грудь графа. Мельбурн среагировал молниеносно. Резко повернувшись, он уже сидя на своем огромном ложе, перехватил руки Элизабет.
— Элизабет. — пробормотал он, изумленно глядя на нее. Он явно ожидал увидеть в роли посягнувшего на его жизнь совсем другого человека. Белое, как снег лицо пленницы и горящие ненавистью глаза смотрели на него со слепой решимостью. Никогда ему не доводилось лицезреть подобное выражение на лице женщины. Она словно сошла с ума. Пораженный до глубины души граф совершил ошибку, ослабив хватку, и юная воительница воспользовалась минутной слабостью Мельбурна. Вывернув кисть, она освободила руку, сжимающую смертоносное оружие и ударила его, но промахнувшись, попала в плечо. В последний момент граф дернулся, отворачиваясь от удара, и тем самым, спас себя от быстрой смерти от потери крови. Кинжал вошел в его плечо глубоко, по самую рукоятку, но изумленный граф не сразу почувствовал боль от удара, у него в голове не укладывалось, что подобное, вообще, могло произойти. Его глаза пораженно и недоверчиво смотрели на вдруг расслабившееся лицо девушки. Она толкнула его на кровать, и сделала шаг назад. Словно в замедленной сьемке, Мельбурн наблюдал, как она подносит дрожащие руки к своему лицу, и смотрит на них, все дальше удаляясь от него. От короткой борьбы чепец слетел с ее головы, и белоснежное облако волос растеклось по воинственно расправленным плечам, окутав золотым ореолом, задумчивое, но почему-то очень спокойное лицо. Словно издалека до него долетели вопли Беатрис. Они приближались все быстрее, и быстрее, пока не стали оглушительно звонкими. Со слухом пришла резкая пульсирующая боль, и ощущение чего-то горячего в плече. Опустив голову, Мельбурн увидел, рукоятку, торчащую из его плоти. Кровь тонким ручейком вытекала из раны и струилась по животу, заливая простыни и сливаясь с их цветом.
— Прекрати орать. — рявкнул он, почувствовав странный почти болезненный подъем сил. Снова сев, Ричард повернулся к перепуганной Беатрис, которая сразу умолкла, заметив его бешенный от боли и гнева взгляд, но снова начала всхлипывать, зажимая рот руками, заметив его страшную рану.
— Боже, что мне сделать, Ричард? Что мне делать? — истерически вопила она. В ее голосе звучали панические нотки. Стащив с постели одну из простыней, совершенно голая девушка скомкала ткань и прижала к кровоточащей ране. Ричард поморщился от боли, вызванной ее манипуляциями. — О, Ричард. Ты ведь не умрешь? — причитала Беатрис. — Обещай, что не умрешь.
— Заткнись, Бет, и вытащи кинжал. — прохрипел Мельбурн, — а потом позови Роберта. Пусть вызовет лекаря.
— Но… Ричард. Я не могу. Вся кровь выльется, если я это сделаю. — в глазах Беатрис отразился ужас. Граф оттолкнул ее руки.
— Иди к черту, дура. Позови Роберта. Быстро. От тебя никакого толку. — рявкнул он. Тяжело втянув воздух, Мельбурн взялся за рукоятку кинжала и быстрым резким движением вытащил его. Застонав от боли, он сцепил челюсти, чтобы не закричать, и трясущейся рукой заткнул рану, из которой фонтаном брызнула кровь.
Онемевшая Элизабет вдруг ожила, все это время наблюдая за происходящим с отсутствующим выражением лица, бросив на спасенную девушку недоумевающий взгляд.
— Беатрис, что вы делаете? Как вы можете помогать ему? — спросила она.
Беатрис в это время быстрыми неловкими движениями натягивала на голое тело рубашку графа. Откинув назад густые рыжие волосы, она резко подняла голову и посмотрела на Элизабет. Глаза ее полыхнули неприкрытой ненавистью. Метнувшись в Элизабет она набросилась на нее, повалив на пол.
— Ты дрянь, ты убила его. Кто ты, вообще, такая. — яростно кричала Беатрис, вцепившись в волосы Элизабет и пытаясь расцарапать ее лицо. Элизабет не сопротивлялась, закрывая ладонями щеки, защищаясь от ногтей девушки, чью честь пыталась спасти.
— Бет, прекрати. Не трогай ее. — собрав остатки сил, медленно покидающих его вместе с кровью, закричал Ричард. — Это Элизабет Невилл. — уже хрипло добавил он.
— Какая к черту Невилл. — не прекращая попыток как можно больнее ударить скорчившуюся под ней девушку, задыхаясь, спросила Беатрис.
Она оставила поверженную так же внезапно, как и набросилась. Медленно поднявшись, Беатрис, сдвинув брови, растерянно и изумленно уставилась на закрывшую лицо ладонями Элизабет.
— Невилл? — повторила она, расставив ноги и тяжело дыша. Грудь ее бурно вздымалась под тонкой тканью мужской рубашки. В глаза появилось осмысленное выражение. — Та самая Невилл. Жена Алекса?
Элизабет убрала руки и посмотрела в ошарашенное лицо Беатрис. Она коротко кивнула, тоже поднимаясь на ноги.
— Но мы похоронили тебя. Я была на похоронах, видела гроб. Алекс привез твое тело. О боже, но, если ты жива, значит, его брак с кузиной Норфолка недействителен. Так его ищут не за измену?
— Заткнись, Бет. Закрой свой рот, и иди за Робертом, если не хочешь, чтобы я подох, пока ты здесь треплешь языком. — яростно прошипел сквозь зубы Ричард.
Элизабет внимательно посмотрела на его бледное лицо, он тяжело и быстро дышал, глаза уже стали мутными от потери крови. Было видно, как тяжело ему дается каждое слово. Ее холодные глаза требовали у него ответа. Но внезапно ею овладел ужас от содеянного. И то, чего она не ожидала. Раскаянье.
Кто я? Принц? Шейх? Наследник самой крупной в мире корпорации по добыче алмазов? Ни тот, ни другой. Я никогда не забываю о том, кто я, и какой я на самом деле. И теперь ЕЙ предстоит узнать худшую часть меня. Я заставлю ее кричать и плакать, молить о пощаде и обожать меня, презирая всем сердцем. Танцевать на стёклах в шаге от пропасти. Я выпью ее душу жадными глотками. Она станет новым эксклюзивным бриллиантом в моей коллекции, требующим скрупулёзной огранки. С упоением отточу все грани ее боли, наслаждаясь ее агонией и своей властью. Она никогда не сможет быть прежней… после меня. (с) ДЖАРЕД Я никогда не хотела попасть в сказку. И поэтому просто шла по пути, который наметили родители, и не представляла себе другой жизни. Первая отличница в школе, гордость своего деспотичного отчима… Мой погибший отец говорил, что моя душа светла, словно платина. Но теперь этот металл ассоциируется у меня только с ЕГО глазами. Всего одно столкновение. Один взгляд. Одна ошибка, которая привела меня в самую жаркую и роскошную страну мира. И вот теперь я попала в НЕ сказку.
Продолжение истории разрушительной любви сына шейха и американской студентки. События переносятся на родину арабского принца, где среди восточного колорита, под палящим солнцем, героев ждут тяжелые испытания и бешеная страсть. Боль, предательства, одержимость и ненависть, интриги и танцы… танцы на стеклах. ДЖАРЕД: Мы могли быть другими. В самом начале. Но сложилось иначе. Как в бреду. Как в наркотическом дурмане. Я сошёл с ума, но и ее вина тоже есть… Она мне позволила. МЕЛАНИЯ: Загадка любви в ее многоликости.
Дочь арабского шейха не имеет права на ошибку, но я её совершила. Я верила – нам с Нейтаном суждено быть вместе. «— Ты выйдешь замуж после окончания университета, Алисия. За Амирана аль-Мактума — наследника Анмара, — одной фразой отец обратил в пепел все мои мечты о счастливой жизни с любимым и успешной карьере. Амиран: — Клятвы верности, первая брачная ночь, твоя невинность и наши будущие дети – все это уже принадлежит мне, Алиса. — Нет, я не хочу. Тогда я еще не знала, что для Амирана аль-Мактума не существует иной воли, кроме его собственной.
Дочь арабского шейха не имеет права на ошибку, но я ее совершила — влюбилась в лучшего друга и отдала ему свою невинность. Я верила – нам с Нейтоном суждено быть вместе, наивно полагая, что отец позволит мне самостоятельно выбрать будущего мужа. «— Ты выйдешь замуж после окончания университета, Алисия. За Амирана аль-Мактума — наследника Анмара." Амиран: — Клятвы верности, первая брачная ночь, твоя невинность и наши будущие дети – все это уже принадлежит мне, Алиса. — Нет, я не хочу. Тогда я еще не знала, что для Амирана аль-Мактума не существует иной воли, кроме его собственной.
Ее распланированная жизнь дала резкий разворот во время незапланированного отпуска на круизном лайнере. Все началось, как горячая интрижка, одноразовое приключение, «просто секс», а закончилось сокрушительным падением. Эмилия и подумать не могла, что Адриан Батлер, которого она приняла за парня из обслуживающего персонала, окажется владельцем американской корпорации и её будущим боссом.
В Нью-Йорке происходит серия громких убийств молодых девушек. Убийца, получивший в прессе прозвище «Ядовитый любовник», бросает вызов общественности, выкладывая в сеть страшно-красивые снимки своих жертв. К резонансному расследованию присоединяется молодой агент Эрика Доусон, чья подруга оказалась в числе убитых. На первом же задании Эрика сталкивается с неожиданной преградой в лице загадочного художника Джейдана Престона, по ряду причин попавшего в список подозреваемых. Запретное влечение, возникшее к возможному убийце, может стоить ей карьеры и жизни. Жертвами «ядовитого» маньяка, становятся исключительно девушки с восточными корнями: он украшает их брильянтами, обнажает тела и скрывает лица масками, оставляя на коже арабскую вязь, значение которой предстоит расшифровать Эрике Доусон. Каково это осознавать, что в плену роковой страсти, каждый вдох может стать последним? И почему, ей кажется, что за маской циничного художника может скрываться еще более опасный хищник? В книге присутствует нецензурная брань!
Сегодня пятница, 20 ноября 2038 года. Я лежу на земле и смотрю в небо. Там наверху, далеко, темно так, что хоть глаз выколи. Хоть оба вырви, а ничего нет. Представьте, что вы закрыли глаза — и пусто. Выпили чай, пустая кружка, открытые настежь окна дома — и холодно. Холодно, снег шел уже много раз. В этом году холодно, и в следующем будет также, если не пошевелитесь. Если не включите чайник, не закроете окна, не заставите сигнализацию работать, не проверите детей, жену, собаку… Никакого тебе больше чая, жены.
Главный герой — полицейский под прикрытием. Он под личиной обычного взломщика внедрился в банду грабителей и теперь должен вычислить их босса, который с помощью этой и еще нескольких банд совершает одно ограбление за другим. Но судьба имеет на главного героя другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трясет Перу, и Яву, и Бермуды И тонет Русь в дешевеньком вине А я живу, живу с мечтой о чуде, "Сосновых башнях"* в дивной той стране...