Седьмая заповедь - [40]
— Ты могла бы организовать приличную свадьбу, а не прятаться от людей.
В конце концов Эвелин взорвалась:
— Вы должны радоваться, что я вообще выхожу замуж! Я не хотела брака! И вообще это не моя идея!
Взвинченная до предела непониманием родителей, Эвелин всю ночь металась по квартире и, едва забрезжил рассвет, начала одеваться.
Платье она выбирала долго. Не потому, что в лондонских магазинах ограниченный выбор, нет. Эвелин никак не могла решить, как ей подобает выглядеть, и в итоге остановилась на строгом синем костюме с длинным жакетом. Однако она не смогла отказать себе в удовольствии подобрать шляпку, которая действительно сделала ее туалет законченным.
Бракосочетание прошло несколько натянуто, в частности и потому, что обе пары родителей, встретившись в первый раз, старательно делали вид, что рады этому счастливому случаю. Розалинда, которую не приглашали и которая на свой страх и риск примчалась из Йорка, густо покраснела, увидев Эвелин. Тут же поняв, что у нее на уме, Эвелин отвела сестру в сторонку и зашипела:
— Ты не должна была приезжать! Я не хотела, чтобы ты расстраивалась.
— Почему ты… не поступила так, как я? — шепнула в ответ Розалинда.
Усмехнувшись, Эвелин погладила сестру по щеке.
— Я не такая сильная, как ты.
И, легонько сжав руку опешившей Розалинды, Эвелин пошла к родителям Уоррена. Потом уже она не могла вспомнить ни одного слова из тех, что произносила, ни одного обета, которые давала во время церемонии.
Уоррен в безукоризненном черном костюме казался Эвелин совершенно чужим человеком, и она как попугай повторяла, что ей подсказывали. Но в середине церемонии она взглянула на серьезные торжественные лица родственников и запнулась. Господи, да у них такой вид, словно они присутствуют не на свадьбе, а на похоронах.
Эвелин с трудом удержалась от смеха и поднесла руку ко рту, чтобы скрыть неуместную веселость. Уоррен внимательно посмотрел на нее и заметил смешливые искорки в глазах. Он удивленно вскинул бровь, но тоже улыбнулся, и на несколько благословенных минут Эвелин забыла обо всем, кроме него.
По окончании церемонии ее участники сфотографировались, после чего отправились в ближайший ресторан. Все были исключительно вежливы друг с другом, родители молодоженов демонстрировали подчеркнутое внимание к новообретенным родственникам, но отец Уоррена был архитектором, а отец Эвелин — фермером, так что тем для беседы явно не хватало. Обе матери в глубине души осуждали своих отпрысков, но старались этого не показывать.
— Даже свадебного торта нет, — огорченно шепнула Эвелин ее мать.
— Не может быть! Не могу представить, что Уоррен забыл заказать свадебный торт.
— Уоррен? Разве не ты занималась праздничным столом?
— Нет. Все организовывал он: ресторан, церемонию, цветы.
Мать бросила на нее озабоченный взгляд:
— Деточка, ты уверена, что правильно поступаешь?
Эвелин засмеялась, но так странно, что миссис Брокуэй вздрогнула.
— Конечно, — с предельной убедительностью ответила Эвелин на вопрос матери.
Когда все подняли бокалы в честь новобрачных, Уоррен, произнес краткий благодарственный спич, несколько раз назвав Эвелин своей женой, что с непривычки резало ей слух. И она с большим облегчением услышала, что пора уезжать.
Едва они встали, как Розалинда обсыпала их конфетти, и у Эвелин на глазах выступили слезы. Сестры обнялись, после чего Эвелин сунула в руки Розалинде свой букет.
— Считай, что ты его поймала.
Молодые отправились в сельскую гостиницу в Шропшире, где им предстояло провести уик-энд.
— Как ты себя чувствуешь? — заботливо спросил Уоррен, когда они тронулись в путь, и добавил с улыбкой: — Больше не тошнит в машине?
Она улыбнулась в ответ.
— Нет. Спасибо, я чувствую себя прекрасно. И рада, что все позади. Думаю, наши родители тоже.
— Не беспокойся, скоро им придется привыкнуть к этой мысли. Моя мать давно мечтает о внучатах. Почему бы тебе не вздремнуть?
Откинувшись на спинку сиденья, Эвелин закрыла глаза, но сон не шел. Пусть со свадьбой покончено, но сегодня вечером ее ждет очередное тяжелое испытание, от которого увильнуть не удастся. Уоррен на правах супруга настоит, чтобы она отдалась ему.
Ну и что? Ведь нам уже было хорошо вместе, и будет хорошо снова. Но в тот раз нас потянуло друг к другу вследствие экстремальной ситуации, взаимная необходимость в разрядке… И, конечно, хмель, с грустной иронией напомнила она себе. А что сейчас? Со стороны Уоррена, конечно, секс, он и не скрывает, что хочет меня, и сопротивление лишь возбудит его. А с моей стороны? Исполнение обязанности? Необходимость соблюдать свою часть сделки?
Эвелин сцепила руки, лежащие на коленях, и закусила губу, понимая, что не будет ни того, ни другого. Она испытает то, что уже пережила, — но со стократной силой. Ибо, как бы Эвелин себя ни убеждала, она отчаянно влюблена в Уоррена, но не отдавала себе в этом отчет, пока не стало слишком поздно, пока она не поняла, что ей некуда деться. Поэтому она настороженно и со страхом ждала момента, когда окажется в постели с Уорреном: он ее не любит и, если опять наутро отвернется, она этого не вынесет.
Оставив вещи в гостинице, они выпили чаю и отправились на прогулку. Они бродили, взявшись за руки, и между ними воцарилось такое взаимопонимание, что Эвелин показалось, будто это в самом деле любовь. Если бы только это оказалось правдой! Когда стемнело, они вернулись в гостиницу и поднялись к себе, договорившись, что воспользуются ванной по очереди, словно их ждала настоящая брачная ночь, а Эвелин была невинной девушкой.
Джоан познакомилась с Андерсом на свадьбе своей сестры и его брата. Она знает, что этот мужчина – ее судьба, но Андерс считает ее алчной и пронырливой охотницей за состоятельным мужем. Андерс, однако, не прочь завести с Джоан интрижку, но не более, поскольку уверен, что любовь – это сказка, выдуманная дураками. А Джоан верит в эту сказку, верит в любовь. И твердо знает, что Андерс полюбит ее. Вот только как разрушить ледяной панцирь недоверия, в который Андерс прочно заковал свое сердце?..
В детстве Лиана была настоящим сорванцом. Ее кумиром был соседский мальчик Эдвард, который был старше на двенадцать лет. Однажды Ли забралась на громадный ветвистый дуб и не могла слезть с него. Она дрожала от холода, едва сдерживая слезы. Стемнело, глаза слипались. Сквозь дрему она вдруг услышала знакомый голос. Эдвард помог девочке спуститься с дерева и, бережно взяв на руки, отнес в дом. Она крепко прижалась к нему, представляя, как всю жизнь будет укрываться от жизненных невзгод в надежных объятиях своего рыцаря.С тех пор Ли лишь изредка видела своего кумира, да и то издали.
В Кэти-Линн всегда жило стремление не останавливаться на достигнутом. Ставить цель и добиваться ее. Ставить новую цель и работать еще усерднее. Форма была разной, но содержание оставалось прежним. Успех! К тридцати пяти годам она считалась одним из лучших риэлторов города, стены ее кабинета были увешаны дипломами и наградами. О чем еще, казалось бы, мечтать деловой женщине? И только встреча с Мартином Бэрком помогла ей заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
После смерти отца Эйва Кендалл поступила на курсы медсестер. На втором году учебы она влюбилась в Гордона Своупа, приятного юношу, в меру испорченного, и столь же сказочно красивого, сколь и богатого. Эйва была на седьмом небе от счастья. Она уже готовилась примерить обручальное кольцо, когда все неожиданно закончилось. Оказалось, что у Гордона никогда не было намерения жениться на ней.Тяжело пережив крушение своей любви, Эйва переехала в Сисайд и поступила на работу в местную больницу. Именно здесь она и встретила главного мужчину своей жизни…
Жизнь Линды Бакстер потеряла всякий смысл с тех пор, как нелепо погиб ее муж Алан. Только мысль о Тони, их маленьком сынишке, не дала ей впасть в отчаяние.Родители мужа настояли, чтобы Линда осталась жить у них. Но ей неуютно в этом доме и кажется, что ее терпят только ради Тони, их единственного внука. Да еще младший брат Алана Дейвид, с которым у нее была когда-то короткая связь, предъявляет права на ребенка.И Линда решается на бегство…
На первый взгляд жизнь Оливии Купер сложилась на редкость удачно. Замечательный дом на берегу океана, трое очаровательных детишек — два мальчика и девочка. Муж, о котором могла бы мечтать любая женщина: потрясающе красив и достаточно богат, чтобы обеспечить ее и детей. Но постепенно Оливия стала разочаровываться в семейной жизни. Через семь лет, казалось бы, крепкого брака они с мужем не стали единым целым, а наоборот, отдалились друг от друга. И наступил момент, когда Оливия заподозрила, что у мужа есть другая женщина…
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…