Сделка с врагом - [10]

Шрифт
Интервал

– Вы без бюстгальтера…

– Да, я…

– Вы и на работу сегодня так пойдете? – Он поморщился при мысли о том, как Брин стоит за прилавком, а другие мужчины смотрят на ее полуобнаженную грудь.

– Мы все носим фирменные майки, – безразличным тоном ответила Брин. – И пожалуйста, встаньте! – Она схватила его за руку и попыталась поднять его. От этого резкого движения ее полная грудь соблазнительно заколыхалась перед глазами Габриэля. Стоило ему чуть-чуть подвинуться вперед, и он смог бы прикоснуться к ее груди губами и почувствовать ее вкус.

– Черт побери, Габриэль, кто-то стучится в дверь! – прошипела Брин.

Волнение в ее голосе не меньше самих слов рассеяло сексуальную пелену перед его глазами. Габриэль мрачно осознал, что творит. О чем мечтает.

И с кем…

Брин взволнованно дышала, когда Габриэль наконец резко поднялся и нервно провел руками по волосам. Сердито взглянув на Брин, он поспешил распахнуть дверь.

– Извините, мистер Д’Анжело, я не знала, что мисс Джонс еще здесь. – Девушка с ресепшен испуганно отступила назад, увидев на лице Габриэля сердитое выражение.

– Рад вас снова видеть, Габриэль! – Пожилой мужчина, появившийся из-за спины девушки, казалось, не заметил его недовольного взгляда и тепло приветствовал молодого человека, прежде чем пройти в комнату. Он дружелюбно и не без любопытства посмотрел на Брин. – Представите меня девушке?

– Я всего лишь предыдущий посетитель мистера Д’Анжело, – быстро произнесла Брин, сразу отметая малейший намек, что она и самодовольный Габриэль Д’Анжело могут быть парой. – И я уже и так отняла у вас много времени, – невозмутимо добавила она, подойдя к двери и со спокойным видом обернувшись на все еще насупленного Габриэля. Черт возьми, Брин отчаянно пыталась развеять подозрения, которые точно возникли у девушки и нового посетителя. Габриэль мог бы помочь ей в этом, но он продолжал изображать недовольство тем, что их прервали!

«Прервали что?» – подумала Брин.

Она, без сомнения, увидела вожделение в глазах Габриэля, когда он так сладострастно смотрел на ее грудь. Увидела, как запылали его щеки, когда он нагнулся над ней. Значит ли это, что, если бы стук в дверь не прервал его, он поддался бы своему желанию и приник к ее груди? И может быть, не остановился на этом?

У Брин стали подкашиваться ноги при одной мысли о том, что эти соблазнительные губы прильнут к ее набухшему соску, будут жадно посасывать его, облизывать горячим и возбуждающе шершавым языком…

– Брин, это лорд Дэвид Симмонс, – представил их Габриэль хриплым от недавнего возбуждения голосом. – Дэвид, это Брин Джонс. – Он стал говорить вежливым тоном. – Одна из шести участников нашей выставки молодых талантов, которая пройдет в следующем месяце.

– В самом деле? – Глаза Дэвида Симмонса словно заискрились, когда он пожимал руку Брин. – Я с нетерпением жду открытия выставки, – нежным голосом сообщил он, не выпуская руку Брин. – Два месяца назад я летал в Париж на вернисаж молодых талантов в местном отделении «Архангела» и могу заверить, что вы в надежных руках, если вами занимается Габриэль. Он ценит в людях их способности.

Улыбка застыла на губах Брин: она отлично знала, что Габриэль так же хорошо умеет распознать подделку. Брин аккуратно высвободила свою руку.

– Тогда, я непременно увижу вас в следующем месяце, лорд Симмонс…

– Пожалуйста, зовите меня Дэвид, – нежно попросил он.

– Брин, – сдержанно ответила она, чувствуя рядом мрачное присутствие Габриэля. – А теперь, с вашего разрешения, я пойду. У меня еще назначена встреча.

Габриэль знал, что этой встречей была смена в придорожном кафе, и этот факт ему по-прежнему очень не нравился. Его настроение испортилось еще и оттого, что Дэвид Симмонс, годившийся Брин в дедушки, слишком долго не выпускал ее руку.

– Линда, пока мисс Джонс не ушла, назначьте ей встречу с Эриком на понедельник, – дал он строгую команду.

– Конечно, мистер Д’Анжело, – с готовностью ответила девушка.

Брин взмахнула длинными ресницами.

– Могу я узнать зачем?

Габриэль напрягся.

– Нам нужна еще ваша личная информация и фото для каталога, который мы рассылаем нашим клиентам. Кажется, мы об этом уже говорили?

Брин слегка смутилась от этого упрека, и в глазах ее мелькнула гневная вспышка.

– Видимо, я так разволновалась, когда услышала, что попала в шестерку избранных, что пропустила детали.

Габриэль немного смягчился, еще раз убедившись, что Брин была не просто взволнована, а ей было физически плохо от пережитого нервного стресса, в котором она была виновата сама. Брин, без сомнения, все еще страдала от приступа тошноты. К тому же она не могла не заметить его самоуверенного взгляда на ее грудь! Габриэлю не очень нравилась эта его оплошность. Еще пять лет назад он понял, что Брин опасна для его душевного спокойствия. Сегодняшняя встреча с повзрослевшей и более уверенной в себе Брин Джонс показала, что эта опасность не миновала. Отнюдь…

Может быть, ему следовало послушаться Рафа и держаться подальше от Брин Джонс.

– Просто договоритесь о встрече, – кратко отчеканил он. – Я скажу Эрику, чтобы он снова проинструктировал вас в понедельник.

Брин повернулась, чтобы одарить пожилого мужчину улыбкой.


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Свидание с ангелом

Красавец-богач Рафаэль Д’Анджело бежит от отношений, как черт от ладана. Ему ни к чему все эти сложности. А еще он никогда не смешивает личную жизнь и бизнес. Непонятно только, зачем тогда он пригласил на свидание застенчивую и неопытную дочь своего влиятельного партнера Нину Палитову?..


Никаких запретов

Майкл Д’Анджелло владелец известнейших галерей «Архангел», самоуверенный и властный руководитель, привыкший контролировать каждый свой шаг и действие. Тем не менее, когда притягательная незнакомка появляется на пороге его галереи, утверждая, что он отец близнецов, которых родила ее сестра, Майкл теряется. Боевая и настойчивая красотка Эва после смерти сестры становится опекуном малышей, и сейчас она намеревается призвать к ответственности нерадивого отца. Однако вскоре выясняется, что отец близнецов вовсе не Майкл, а его недавно женившийся брат Рафаэль…