Сделка с врагом - [11]

Шрифт
Интервал

– Было приятно познакомиться, лорд Симмонс. Мистер Д’Анжело. – К нему она обратилась заметно холоднее и без улыбки или какого-либо замечания.

– Хорошенькая девушка, – заметил Дэвид Симмонс, пока они оба наблюдали, как Брин выходила в коридор вслед за Линдой.

– Линда? – Габриэль сделал вид, что не понял.

Дэвид понимающе посмотрел на него.

– Мисс Джонс так же хорошо рисует, как выглядит?

– Верно, – честно ответил Габриэль. Работы Брин действительно были изумительны, и он не сомневался, что Дэвид Симмонс так же безошибочно, как и он, разглядит ее талант и с удовольствием купит одну из ее картин на выставке.

– Интересно… – Старик кивнул, проходя за Габриэлем к креслам у окна.

Уже гораздо позже, после завершения встречи с Дэвидом, Габриэль смог задуматься и мысленно еще раз вернуться к встрече с Брин.

Она не могла скрыть свою колкость и язвительность. Это значит, она совсем не простила его. Настороженная манера общения также указывала на нежелание чувствовать себя хоть немногим обязанной семейству Д’Анжело – было очевидно, что только отчаянные обстоятельства заставили ее принять участие в конкурсе молодых талантов галереи «Архангел». Это было…

Его взгляд привлек какой-то блестящий предмет под одним из кресел. При более подробном осмотре он понял, что эта вещица выпала из сумки Брин.


– Что будете пить сегодня, Габриэль? – Последнее слово было произнесено гораздо громче, чем того хотелось бы Брин. Она увидела, что ее следующим клиентом оказался не кто иной, как Габриэль Д’Анжело. Он оделся гораздо менее официально, чем сегодня утром в офисе: на нем был тонкий кашемировый свитер черного цвета, рукава которого были закатаны по локоть. Свитер подчеркивал красоту его загорелых накачанных рук, широких плеч, могучего торса и пресса. Линялые джинсы облегали упругие бедра. Его длинные темные волосы слегка взъерошивал теплый вечерний ветерок, заставляя их ниспадать на лоб.

Габриэль утверждал, что никогда не посещал придорожные кафе, тогда что же он делает здесь сейчас? Он пришел не в какое-нибудь другое заведение, а именно в то, где работает Брин!

Она нахмурилась, потому что люди в очереди позади Габриэля стали проявлять нетерпение. В шесть часов вечера всегда много посетителей: люди выходят с работы и заходят купить кофе и что-то перекусить по дороге домой или расслабиться в кафе на часок-другой с друзьями. Сегодня пятница, и народу было больше, чем обычно.

– Что желаете сегодня, мистер Д’Анжело? – четко повторила Брин.

Габриэль посмотрел на висевшее за ее спиной меню.

– Просто кофе.

– Просто кофе, – медленно повторила она. В меню был кофе от шести различных производителей. Также имелись ароматизированные чаи, в которые обычно добавляли молоко, взбитые сливки или несколько видов фруктовых специй. Но Габриэль просил просто черный кофе!

Он кивнул.

– Если нетрудно, – насмешливо протянул он.

– Без проблем. – Брин чувствовала внимательный взгляд менеджера, когда открывала кассу и брала у Габриэля деньги. Возможно, Сэлли просто глазела на роскошного высокого мужчину, стоявшего с другой стороны прилавка. Казалось, все женщины в кафе откровенно пожирали Габриэля глазами!

– Можно вас на минуточку? – резко сказала Брин, перемещаясь за прилавком, чтобы выполнить его заказ и одновременно позволяя одной из своих помощниц занять ее место и обслужить следующего посетителя.

– Что вы здесь делаете, мистер Д’Анжело? – тихо пробормотала она, готовя для него поднос.

– Не понял?

– Я…

– Говорите чуть погромче, Брин, – сказал он. – За всем этим шумом я вас не слышу.

Она недовольно взглянула на него и сказала чуть громче:

– Я спросила, что вы здесь делаете?

– А. – Он кивнул. – Вы забыли у меня на полу одну вещицу, и я решил отдать ее вам.

Брин замерла; у нее перехватило дыхание, когда она поняла, что люди в очереди замолкли, услышав эти слова. Они явно терялись в догадках, что же она могла забыть на полу офиса Габриэля Д’Анжело.

– Вы это специально?

Чуть позже Брин подошла, чтобы вытереть стол, за которым Габриэль удобно устроился в кресле, наслаждаясь хорошим колумбийским кофе. Он взглянул на нее:

– Специально что?

Она нахмурилась. Ее кожа казалась еще более бледной на фоне черной майки.

– Вы намеренно несколько минут назад дали понять, что я забыла у вас на полу в офисе что-то из моей одежды.

Он удивленно поднял темные брови:

– Я так сделал?

Брин поджала губы, продолжая делать вид, что вытирает стол.

– Да, вы так сделали.

Да, она говорила правду. Просто Габриэль увидел, как вежливая улыбка Брин, обращенная к посетителям, сменилась недовольной ухмылкой, стоило только ей заметить его в толпе. Это было неприятно, он отомстил своей колкостью. Он зря пришел сюда. Надо было просто передать эту вещь Эрику Сандерсу, чтобы тот отдал ее в понедельник, или упаковать и отправить с курьером.

Габриэль знал, что ему следует держаться подальше от Брин – так будет лучше для них обоих. Было ясно, что она не хочет иметь с ним никаких дел за пределами «Архангела». Просто оказалось, что он не в состоянии отказаться от подвернувшегося повода прийти к ней.

Габриэль напрягся.

– У меня ваша вещь, которая, как я полагаю, может вам понадобиться.


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Свидание с ангелом

Красавец-богач Рафаэль Д’Анджело бежит от отношений, как черт от ладана. Ему ни к чему все эти сложности. А еще он никогда не смешивает личную жизнь и бизнес. Непонятно только, зачем тогда он пригласил на свидание застенчивую и неопытную дочь своего влиятельного партнера Нину Палитову?..


Никаких запретов

Майкл Д’Анджелло владелец известнейших галерей «Архангел», самоуверенный и властный руководитель, привыкший контролировать каждый свой шаг и действие. Тем не менее, когда притягательная незнакомка появляется на пороге его галереи, утверждая, что он отец близнецов, которых родила ее сестра, Майкл теряется. Боевая и настойчивая красотка Эва после смерти сестры становится опекуном малышей, и сейчас она намеревается призвать к ответственности нерадивого отца. Однако вскоре выясняется, что отец близнецов вовсе не Майкл, а его недавно женившийся брат Рафаэль…