Сделка с дьяволом - [22]

Шрифт
Интервал

Кейт с удовольствием смотрела на Аласдера, игравшего с парнишкой. Тот весело хохотал — дядя Аласдер скорчил ему смешную гримасу. Сейчас Аласдер совершенно не походил на того напыщенного джентльмена, которым иногда казался. Высокий, мускулистый, рядом с детьми он казался еще огромнее, но тем не менее был с ними удивительно нежен. Поскольку у Кейт было трое младших братьев, по своей опытности она сразу безошибочно замечала, кто из взрослых действительно рад детям, а кто только делает вид. Аласдер же не играл спектакль — по всему было видно, что детей он действительно любит в отличие от Ли. Тот, глядя на «впавшего в детство» друга, откровенно не скрывал своей скуки.

— Я с удовольствием навещу вас еще раз! — уверила Кейт кузена. — Если, разумеется, успею — вообще-то я хотела пробыть здесь еще с месяц, но, как сказала мне тетя, родители написали в письме, что скучают без меня.

— В самом деле? — Аласдер вскинул бровь. — Я полагаю, тетя сказала вам это не раньше чем сегодня утром?

— Да, но то же самое папа и мама писали в прошлом письме — я сама его читала.

— Я могу понять твоих родителей, Кейт, — покачала головой виконтесса. — Мне кажется, я сама буду скучать по детям, когда они вырастут. Слава Богу, у нас скоро будет еще один — на этот раз, надеюсь, все-таки девочка, я хочу девочку…

Все тут же заахали, начали наперебой поздравлять… К теме скорого отъезда Кейт разговор уже не возвращался, но Аласдер не забыл ее слова.

…Аласдер и Кейт стояли перед домом Суонсонов, прощаясь.

— Всего доброго, мисс Корбет! Надеюсь, вы так же приятно провели время, как и я, Кстати, — прищурился он, — что это вы там говорили по поводу того, что родители вызывают вас домой?

— Никто меня не вызывает. Если они хотят меня видеть, значит, я им зачем-то нужна. — В глубине души Кейт, впрочем, отлично понимала, что не столько нужна родителям, сколько они просто скучают. Но девушка чувствовала и то, что будет скучать по Лондону. Ей безумно не хотелось уезжать именно сейчас, когда начиналось самое интересное…

Аласдер пристально смотрел на собеседницу. Казалось, он читал ее мысли. «Если я возьму ее за руку, — думал он, — потребует ли она освободить ее на этот раз? Во всяком случае, никто этого не заметит — Сибил в прихожей, занята разговором с виконтом, служанка кокетничает с лакеем…» Он взял Кейт за руку. Со стороны это было совершенно незаметно, но девушке показалось, что Аласдер обнял ее всю. От этого простого прикосновения у нее как-то странно замирало сердце, перехватывало дыхание… Усилием воли Кейт заставила себя поднять глаза и высвободила руку.

— Я уверен, мисс Корбет, — улыбнулся он, — когда ваша тетя придет к выводу, что мои посещения могут быть полезны для ее дочерей, — а придет она к нему очень скоро, — то перестанет настаивать, чтобы вы уезжали. Чем вам может повредить, если вы еще на какое-то время здесь задержитесь?

Кейт колебалась.

— А вот если вы уедете, — признался он, — боюсь, это может повредить мне.

«Не слишком ли далеко он зашел? — подумала Кейт. Мурашки пробежали по ее телу. — Кто он — и кто я… Нет, мы с ним однозначно не пара!»

Кейт посмотрела ему прямо в глаза:

— Сдается мне, вы что-то недоговариваете, сэр!

— Вы правы, — улыбнулся он, — я и впрямь не сказал вам всей правды. Хорошо, признаюсь: мне очень нравится ваша компания. Я хотел бы видеть вас снова. Это тоже еще не все, но большего я пока сказать вам не могу — всему свое время. Но если вы уедете, вы так этого и не узнаете…

Широкие плечи Аласдера загораживали от нее солнце. Его лицо было в тени. Кейт смотрела на его темное лицо с недоверием. При всей своей склонности к романтическим мечтам она никогда не теряла голову. Кейт никогда не льстила себе — она знала, что далеко не красавица. Поверить, что она и впрямь понравилась этому человеку, можно было только с трудом. Никогда еще никто так щедро не осыпал ее комплиментами — и от признаний Аласдера Кейт чувствовала себя неуютно. С чего бы вдруг этот человек выделил ее из толпы?

Все эти мысли, разумеется, отражались на ее лице — Кейт была плохой актрисой…

— У вас такое лицо, мисс Корбет, — поморщился он, — словно вы мне не верите! Уверяю, все, что я сказал, — правда. Видите ли, когда я вернулся в Лондон, у меня возникли кое-какие проблемы… скажем так, я должен вернуть себе честное имя в некоторых кругах. У меня, как вам, полагаю, не раз приходилось слышать, была весьма бурная юность. Чем дольше я отсутствовал в Англии, тем больше росли слухи обо мне. Чтобы вернуть себе имя, мне нужна компания какой-нибудь юной леди, чья репутация безупречна.

Слова Аласдера вызвали у Кейт странную смесь эмоций — чувство великого облегчения, освобождения от чего-то гнетущего и одновременно разочарование.

— Но почему я? — напрямую спросила она. — В Лондоне полно юных леди с безупречной репутацией, как, впрочем, и не очень юных, которые почли бы за честь составить вам компанию…

Дверь дома открылась, и на крыльце появились Сибил и Ли. Из окон дома выглядывали лица хозяев, провожавших гостей.

— Я польщен вашим комплиментом, мисс Корбет, — Аласдер повернулся так, чтобы Кейт не видела, что происходит за его спиной, — и я рад, что вы не верите всем этим дурацким слухам обо мне. Что ж, — вздохнул он, — так и быть, признаюсь уж во всем. Мне будет очень не хватать вас, когда вы уедете.


Еще от автора Эдит Лэйтон
Знатный повеса

В Бриджет Кук было все, что так высоко ценит лондонский свет, — красота, изящество, изысканные манеры, острый ум. Только могли ли все эти качества принести успех нищей компаньонке богатой дамы? Надеяться было не на что. И уж меньше всего — на то, что ухаживания самого богатого и знаменитого аристократа, лорда Эйвена Синклера, приведут девушку к алтарю. Но… становятся ли мечты и надежды явью? Порою — да!


Гордое сердце

Так случилось, что юной Александре Гаскойн пришлось спасать жизнь умирающего графа Драммонда, мужчины, который с первого взгляда покорил ее сердце. Однако залечить раны Драммонда — это одно, а покорить его гордое, свободолюбивое сердце и зажечь в нем пламя ответного чувства — совсем другое!Как действовать, Александра еще не знает. Путь к возлюбленному может указать ей лишь святая, неодолимая cила ЛЮБВИ.


Постой, любимая

Ни огромное состояние, ни редкое обаяние не в силах помочь Эймиасу Сент-Айвзу пробиться в высший свет. В лондонских салонах никогда не примут безродного уличного мальчишку, который «вышел в люди»… если, конечно, он не женится на аристократке.Эймиас и пытается ухаживать за «достойной» невестой, но сердце его принадлежит другой — прекрасной и нежной Эмбер, из милости воспитанной в богатой и знатной семье.Эмбер знает о страсти Эймиаса и втайне разделяет ее, однако она не намерена принадлежать ни одному мужчине, пока священник не соединит их у брачного алтаря.Гордость, долг и любовь вступают в схватку, исход которой определит судьба.


Возвращение графа

Возможно ли, что таинственный незнакомец, претендующий на титул скончавшегося графа Эгремонта, действительно его внук?Трудно узнать в зрелом мужчине маленького мальчика, много лет назад покинувшего с отцом Англию, так же как и опровергнуть теперь его претензии.Может, его помнит подруга детства Джулиана Лоуэлл? Однако девушка, с первого взгляда влюбившаяся в прекрасного незнакомца, не узнает его и гадает, не ведет ли с ней хитрую игру самозванец, изображающий пылкую страсть...


Клад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Великосветский переполох

Первая красавица лондонского света выходит замуж за ничем не примечательного провинциала Майлса Крофта, недавно унаследовавшего титул виконта Пелема.Брак по расчету?Шантаж?Приказ отца?Общество сплетничает и гадает…И только сама невеста, прекрасная Аннабелла, знает, что ее нареченный — именно тот мужчина, о котором она давно мечтала, единственный, кто достоин ее страстной любви. Но почему он упорно отвечает на эту любовь холодной сдержанностью?..


Рекомендуем почитать
Розовый ручей

Нелли Линд скрывается от преследований своего бывшего жениха в поместье Роузвуд под чужим именем, работая сиделкой и компаньонкой у двух пожилых леди. Но у хозяек, эксцентричных пожилых дам, свои планы насчет прелестной гостьи: они мечтают женить своего племянника — баловня женщин и убежденного холостяка — Деймона Дюранда. Поначалу их хитрость приносит плоды — Деймон заинтригован загадочной красавицей, хотя и подозревает, что Нелли не та, за кого себя выдает. Так кто же она — ловкая мошенница или мечта всей его жизни?


Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…