Сделай шаг - [69]
– Помнишь, что случилось с родителями Джейдена? – спрашиваю, уставившись на пустую пивную бутылку на полу.
Не свожу с не взгляд, стараясь удержать равновесие, потому что комната снова плывет перед глазами.
– Ту аварию прошлым летом?
Краем глаза вижу, что Даррен кивает.
– И что?
Коротко всхлипываю. Всю дорогу до Форт-Коллинса я проплакала, так что теперь слез не осталось. Могу только шмыгать носом и сглатывать комок в горле. Я не в силах оставить откровения Холдена при себе. Мне нужен совет, и Даррен – единственный, кто сейчас может мне его дать. Глубоко вздохнув, заставляю себя оторвать взгляд от бутылки и поворачиваюсь к Даррену.
– Все случилось не так, как сообщила полиция, – говорю я, и после этих слов в животе у меня екает.
Как так получилось? Почему именно Холден?
Даррен молчит, переваривая сказанное мной, и, склонив голову набок, внимательно слушает.
– Что ты имеешь в виду?
Холден не хочет, чтобы я об этом распространялась, но я должна сказать. По крайней мере, Даррену, а не Джейдену. Пока что. Проведя рукой по волосам и издав вздох, полный мучения, силюсь пересказать все, что узнала от Холдена. Подробности перепутались в моей голове, и в течение минуты я собираюсь с мыслями. Чем дольше тяну, тем более растерянным становится Даррен.
– Родители Джейдена пытались уклониться не от животного, – наконец произношу я слабым хриплым шепотом, – а от Холдена.
– Чего? – отшатывается от меня Даррен. – Холден ехал по той дороге?
– Он заснул, и, должно быть, они вильнули, чтобы уйти от столкновения, – сбивчиво и торопливо говорю я.
Я беспомощна и, как бы того ни хотела, никак не могу изменить события той ночи. Не появись Холден на дороге, Брэдли и Кейт остались бы… Нет. Даже представить не могу. Нельзя думать в таком ключе, а то начну злиться на Холдена. Он сейчас нуждается совсем в ином отношении. Отбросив подобные мысли, переключаюсь на Даррена, наклоняюсь вперед и опускаю лицо в ладони.
– Он хранил все в тайне больше года! Он только что рассказал мне! И что мне теперь делать?
– Давай-ка проясним, – говорит Даррен, опуская руку мне на плечо.
Скрипнув матрасом, он подвигается ко мне впритык.
– Твой лучший друг спровоцировал аварию, в которой погибли родители твоего бойфренда?
– Да… А самое худшее – что Джейден ничего не знает.
– Дело дрянь.
Его, похоже, особо не покоробило, что Хантер – мой парень, пускай и неофициальный. Он лишь хмурится и сжимает мое плечо. После всех его попыток вернуть меня я полагала, что он будет недоволен, однако, видимо, ошибалась. В каком-то смысле я даже благодарна. Сейчас не время ругаться о неудавшихся отношениях.
– Ты поэтому плачешь? – спрашивает он. – Оттого, что он не знает?
– Потому что именно мне придется ему сказать.
Меня охватывает ужас, давит в груди, становится трудно дышать. Как сообщить Джейдену и Дэни? Мне казалось, что откровенничать с Джейденом о маме и Грейс будет труднее всего на свете, однако вышло не так уж сложно. Теперь мне предстоит рассказать парню, в которого я влюблена, что, возможно, его родители погибли из-за моего лучшего друга. Снова накатывает тошнота, слабеют колени, и кружится голова.
– Хантеры вроде уже смирились с утратой, начали жить заново и выглядят счастливыми… – бормочу я. – А новая информация их огорошит.
Даррен начинает мять мне плечо, пытаясь утешить, хотя это мало помогает.
– Может быть, Холден сам должен им рассказать?
– Да, только он не станет.
Я гляжу в потолок и провожу рукой по волосам. Чертов Холден.
– А хранить тайну я не смогу, так что именно от меня они все и узнают. Просто не хочу никому навредить.
– Ты не обязана, Кенз, – говорит Даррен, почесывая затылок, и, опираясь мне на плечо, встает на ноги.
Подойдя к столу, достает из-под него полупустую бутылку воды и делает долгий глоток, внимательно глядя на меня.
– Если скажешь Джейдену, не получится ли, что ты навредишь и ему, и Холдену? Ведь сама говорила, Хантеры смирились.
Он запускает пустую бутылку в переполненное мусорное ведро, но промазывает.
– Зачем ковырять старые раны?
– Ты серьезно?
Я, моргая, гляжу на Даррена и не понимаю, шутит он или нет. И когда до меня доходит, что не шутит, в ужасе качаю головой.
– Представь, если Джейден узнает, что я скрыла от него правду! Он никогда не простит такого.
– Если бы вы не встречались, ты бы не чувствовала себя обязанной, – еле слышно произносит Даррен.
Он отворачивается к шкафу, роется в нем, достает черные спортивные штаны и облачается в них. А затем с глубоким вздохом садится рядом со мной на кровать. Свет падает на его нос с горбинкой. Раньше мне многое нравилось во внешности Даррена, как, например, та проклятая ямочка на левой щеке, которая, кстати, начинает обозначаться, поскольку уголки его губ поднимаются в легкой улыбке. Он мягко смотрит на меня карими глазами, и мы тонем в тишине. Мы сидим так близко друг от друга, что для него не составляет труда взять меня за подбородок и повернуть мое лицо к себе, чтобы встретиться со мной взглядом.
– Знаешь, Кенз, – шепчет он, наклоняясь ближе, – ты бы не оказалась в такой ситуации, если бы осталась со мной.
– Даррен!
Я инстинктивно отбрасываю его руку и отстраняюсь. Щеки вспыхивают от переполняющего меня гнева. Хватит мне на сегодня эмоций! Да как он смеет?
Хранить секрет очень непросто. Другого выхода нет – ведь, раскрыв его, ты причинишь боль самым близким людям. Но все тайное становится явным, хотим мы этого или нет. Пройдут ли чувства Иден и Тайлер все посланные испытания? Неужели их любовь и правда на всю жизнь? Или же они ошиблись в своем выборе?
Как быть, если ты постоянно оказываешься рядом с человеком, в котором ненавидишь до дрожи в коленях абсолютно все: его скверный характер, дерзкие манеры, слишком яркие зеленые глаза? Как быть, если через какое-то время ты начинаешь чувствовать к нему притяжение? Как быть, если понимаешь: это чувство запретное и вам никогда не быть вместе? И что победит – любовь или правила?
Раскрыты все карты. Секрет Иден и Тайлера знают все вокруг. Они больше не скрывают своей любви. Только многие не в восторге от их отношений. Возлюбленным придется выбирать: сдаться под общественным давлением или же держаться, несмотря ни на что, ради любви. Оба решения невыносимо сложные. Победит любовь или правила?
Тайлер Брюс – парень с определенной репутацией: яркий, красивый, дерзкий, всегда хозяин положения. Он знает, чего хочет. Когда в его дом на лето приезжает сводная сестра Иден, между ними завязываются странные отношения. Иден кажется, что за нарочито грубым поведением Тайлера что-то скрывается. Его гложут болезненные воспоминания, о которых он ни с кем не хочет говорить, скрываясь за маской цинизма. Но стоит Иден поднять эту тему, как привычный мир вокруг нее стремительно меняется.
Ванесса опасается серьезных отношений, поскольку, как ей кажется, близость с другим человеком всегда чревата потерей. Она не готова на такие жертвы – спасибо, но ей уже достаточно. Да и ее последнее свидание закончилось весьма плачевно: Харрисон оставляет ее в темноте одну посреди парка, а наутро рассылает знакомым видео, где Ванесса ведет себя… неосмотрительно. Зато это становится поводом для знакомства с Каем, у которого давние счеты с Харрисоном и который не против доставить тому проблемы. Кай и Ванесса начинают хулиганскую игру.
«Становясь Милой» – первая книга нового захватывающего и волнующего цикла Эстель Маскейм, автора трилогии «Я говорил, что…». Миле шестнадцать, и она – дочь голливудской суперзвезды. Несмотря на роскошную жизнь, Миле приходится подчиняться строгим правилам, чтобы не испортить имидж отца. Но Мила оступается, и папа отправляет ее к родственникам в сельскую глушь за две тысячи миль от Лос-Анджелеса. Что Мила будет делать на другом конце страны? Отдыхать. А еще много общаться с Блейком. Новый друг Милы понимает, как нелегко живется в тени известного родителя, ведь его отец – мэр.
В сборник вошли две повести и рассказы. Приключения, детективы, фантастика, сказки — всё это стало для автора не просто жанрами литературы. У него такая судьба, такая жизнь, в которой трудно отделить правду от выдумки. Детство, проведённое в военных городках, «чемоданная жизнь» с её постоянными переездами с тёплой Украины на Чукотку, в Сибирь и снова армия, студенчество с летними экспедициями в тайгу, хождения по монастырям и удовольствие от занятия единоборствами, аспирантура и журналистика — сформировали его характер и стали источниками для его произведений.
Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.
Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.
УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.
УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.
Знакомьтесь: эффектная Мэг, тихоня Бэт, бунтующая Джо и ветреная Эми – сестры Спринг, непредсказуемые, как природная стихия. Девочки живут на военной базе в Новом Орлеане, дружат, ссорятся, влюбляются, теряют голову. У них разные характеры, но общие мечты – прожить жизнь яркую и удивительную. Без ошибок это было бы невозможно. Но когда ты знаешь, что у тебя есть сестры, которые всегда поддержат, оступиться не так страшно.