Сделай шаг - [70]
– Черт возьми, сейчас не время!
В глазах Даррена сначала мелькает огорчение, но оно тут же сменяется яростью.
– Ну и отлично!
Он резко вскакивает на ноги, проворно подходит к двери и распахивает ее настежь. Потом поворачивается ко мне и с вызовом смотрит на меня.
– Уходи, Кенз.
– Ну и прекрасно! – кричу я.
Тяжело дыша, встаю и так крепко сжимаю в руке мамины ключи, что они впиваются мне в кожу. Зря я сюда пришла. Зря надеялась на помощь Даррена. Со вспотевшими ладонями подхожу к двери и протискиваюсь мимо него в коридор. Напоследок, обернувшись и не обращая внимания на заплаканные глаза, потекшую по щекам тушь и сухие потрескавшиеся губы, смело смотрю прямо ему в глаза.
– Кстати, твой совет – полный отстой.
– Тогда не приходи за следующим, – отчеканивает он и в следующий миг захлопывает дверь, оставляя меня одну в холодном коридоре.
Глава 30
– Я что-то пропустил? – спрашивает Уилл на следующее утро, ища место на школьной парковке и объезжая праздношатающихся девятиклассников.
Он с подозрением глядит на меня, потом на Холдена, сидящего на заднем сиденье.
– Ребята, что стряслось-то?
– Я просто устала, – бормочу я, бессмысленно таращась в окно джипа через темные стекла солнечных очков.
Сегодня пасмурно и облачно, над Виндзором нависли тучи, дополняя мое унылое настроение, но очков я не снимаю.
– Я тоже, – тихо откликается Холден.
Оборачиваюсь на него, однако он отвернулся и глядит в окно, крепко сжав челюсти. Весь недолгий путь до школы он молчал, как и я.
Собственно, я вообще не хотела идти сегодня в школу. Чтоб не видеть ни Холдена, ни Джейдена, ни Дэни. Прогулять уроки, окопаться дома в постели с вкусняшками – куда более приятное времяпрепровождение. Утром я даже притворилась больной, выдула несколько стаканов горячей воды, чтобы натуральнее изобразить повышенную температуру, и бессильно сползла по лестнице в кухню. Возможно, на долю секунды родители поверили. Правда, потом папа рассмеялся и ушел на работу. А мама покачала головой и в сотый раз поинтересовалась, что случилось прошлой ночью. Этого оказалось достаточно, чтобы я умчалась наверх, поспешно оделась и запихнула в рюкзак самое необходимое. Например, солнечные очки, чтобы не смотреть в глаза Холдену.
– Вы уверены? – недоверчиво уточняет Уилл, паркуясь.
Он глушит мотор и разворачивается к нам. В салоне повисает тишина, лишь доносятся голоса проходящей мимо компании десятиклассников. Уилл опирается на подлокотник и хмуро смотрит на Холдена.
– Опять из-за Джейдена? Я думал, вы уже замяли ту историю.
В отражении зеркальца на солнцезащитном козырьке замечаю, как Холден бросает на Уилла свирепый взгляд. После вчерашнего признания его явно коробит этот невинный вопрос. Уилл же не догадывается, что тема, связанная с Хантерами, куда болезненней, чем нам казалось вначале. Ужасно, что я не могу ничего объяснить. Молчу ради друга.
– Нет, – отрезает Холден.
Пусть звучит неубедительно, зато достаточно агрессивно, чтобы Уилл прекратил расспросы.
Подняв свою тетрадку с пола, Холден открывает дверцу автомобиля, нагибается, чтобы вылезти из джипа, и, заглянув в салон, обращается к нам:
– Сегодня я не пойду на тренировку, так что не уезжайте без меня.
Не дожидаясь ответа, он захлопывает дверь и удаляется прочь, растворяясь в толпе школьников на стоянке. Обычно на первый урок мы ходим втроем.
Уилл, вытянув шею, смотрит Холдену вслед, а потом переводит взгляд на меня, ожидая объяснений.
– Черт побери, да что с ним случилось?
И недоуменно качает головой. Он редко бранится, так что, похоже, теряет терпение.
– Не знаю, – пожимаю плечами я, поправляю очки на носу, не желая показывать, что мне есть, что скрывать.
Подхватываю сумку с пола и вылезаю из джипа. Я не выдержу такого каждый день. Не смогу видеть Холдена каждое утро перед школой и не вспоминать о том, как он ехал по той дороге в конце августа. Не смогу изо дня в день лгать Уиллу и скрывать правду от Джейдена и Дэни. В конце концов, я, как и Холден, буду чувствовать вину и просто утону в ней.
– Уверена, что не знаешь? – спрашивает Уилл, подлавливая меня у капота и стремительным движением сдергивает с меня очки. – Потому что ты тоже весьма странная.
– Говорю же, я устала, – шепчу я и забираю у него очки.
Впрочем, Холден ушел, и в них больше нет нужды. Прячу очки в рюкзак и иду к школе. Легкий бриз охлаждает мое лицо.
– Уже и устать нельзя, что ли?
Уилл, будто сдаваясь, поднимает руки и театрально отшатывается от меня.
– Супер. Теперь у меня два мрачных друга, – иронизирует он, но мне не смешно.
Знал бы он, что происходит, не хохмил бы сейчас.
Мы подходим к главному входу. Не поднимая головы, я глубже засовываю руки в передний карман своей безразмерной толстовки. До первого урока еще минут пять, как раз хватит прогуляться до шкафчика и поболтать в коридоре. Ни разу в жизни не шла в школу с такой неохотой, как сегодня.
Мы с Уиллом молча идем по двору, как вдруг я слышу, как меня зовут. Не Маккензи, не Кензи, а Кенз. Поэтому, даже не оборачиваясь, понимаю – Джейден. Останавливаюсь как вкопанная и начинаю морально готовиться. Я не то что избегаю встречи, просто не в силах. Хотя и желаю быть с ним рядом. Главное – сохранять спокойствие, собранность и уверенность, пока не приму решение. Делаю несколько медленных глубоких вдохов и, наконец, поворачиваюсь. Уилл тоже. К нам направляются Джейден и Дэни.
Хранить секрет очень непросто. Другого выхода нет – ведь, раскрыв его, ты причинишь боль самым близким людям. Но все тайное становится явным, хотим мы этого или нет. Пройдут ли чувства Иден и Тайлер все посланные испытания? Неужели их любовь и правда на всю жизнь? Или же они ошиблись в своем выборе?
Как быть, если ты постоянно оказываешься рядом с человеком, в котором ненавидишь до дрожи в коленях абсолютно все: его скверный характер, дерзкие манеры, слишком яркие зеленые глаза? Как быть, если через какое-то время ты начинаешь чувствовать к нему притяжение? Как быть, если понимаешь: это чувство запретное и вам никогда не быть вместе? И что победит – любовь или правила?
Раскрыты все карты. Секрет Иден и Тайлера знают все вокруг. Они больше не скрывают своей любви. Только многие не в восторге от их отношений. Возлюбленным придется выбирать: сдаться под общественным давлением или же держаться, несмотря ни на что, ради любви. Оба решения невыносимо сложные. Победит любовь или правила?
Тайлер Брюс – парень с определенной репутацией: яркий, красивый, дерзкий, всегда хозяин положения. Он знает, чего хочет. Когда в его дом на лето приезжает сводная сестра Иден, между ними завязываются странные отношения. Иден кажется, что за нарочито грубым поведением Тайлера что-то скрывается. Его гложут болезненные воспоминания, о которых он ни с кем не хочет говорить, скрываясь за маской цинизма. Но стоит Иден поднять эту тему, как привычный мир вокруг нее стремительно меняется.
Ванесса опасается серьезных отношений, поскольку, как ей кажется, близость с другим человеком всегда чревата потерей. Она не готова на такие жертвы – спасибо, но ей уже достаточно. Да и ее последнее свидание закончилось весьма плачевно: Харрисон оставляет ее в темноте одну посреди парка, а наутро рассылает знакомым видео, где Ванесса ведет себя… неосмотрительно. Зато это становится поводом для знакомства с Каем, у которого давние счеты с Харрисоном и который не против доставить тому проблемы. Кай и Ванесса начинают хулиганскую игру.
«Становясь Милой» – первая книга нового захватывающего и волнующего цикла Эстель Маскейм, автора трилогии «Я говорил, что…». Миле шестнадцать, и она – дочь голливудской суперзвезды. Несмотря на роскошную жизнь, Миле приходится подчиняться строгим правилам, чтобы не испортить имидж отца. Но Мила оступается, и папа отправляет ее к родственникам в сельскую глушь за две тысячи миль от Лос-Анджелеса. Что Мила будет делать на другом конце страны? Отдыхать. А еще много общаться с Блейком. Новый друг Милы понимает, как нелегко живется в тени известного родителя, ведь его отец – мэр.
Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.
УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.
УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.
УДК 821.161.1-1 ББК 84(2 Рос=Рус)6-44 М23 В оформлении обложки использована картина Давида Штейнберга Манович, Лера Первый и другие рассказы. — М., Русский Гулливер; Центр Современной Литературы, 2015. — 148 с. ISBN 978-5-91627-154-6 Проза Леры Манович как хороший утренний кофе. Она погружает в задумчивую бодрость и делает тебя соучастником тончайших переживаний героев, переданных немногими точными словами, я бы даже сказал — точными обиняками. Искусство нынче редкое, в котором чувствуются отголоски когда-то хорошо усвоенного Хэмингуэя, а то и Чехова.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.
Андрей Виноградов – признанный мастер тонкой психологической прозы. Известный журналист, создатель Фонда эффективной политики, политтехнолог, переводчик, он был председателем правления РИА «Новости», директором издательства журнала «Огонек», участвовал в становлении «Видео Интернешнл». Этот роман – череда рассказов, рождающихся будто матрешки, один из другого. Забавные, откровенно смешные, фантастические, печальные истории сплетаются в причудливый неповторимо-увлекательный узор. События эти близки каждому, потому что они – эхо нашей обыденной, но такой непредсказуемой фантастической жизни… Содержит нецензурную брань!
Знакомьтесь: эффектная Мэг, тихоня Бэт, бунтующая Джо и ветреная Эми – сестры Спринг, непредсказуемые, как природная стихия. Девочки живут на военной базе в Новом Орлеане, дружат, ссорятся, влюбляются, теряют голову. У них разные характеры, но общие мечты – прожить жизнь яркую и удивительную. Без ошибок это было бы невозможно. Но когда ты знаешь, что у тебя есть сестры, которые всегда поддержат, оступиться не так страшно.