Счастливый конец света - [49]

Шрифт
Интервал

С тех пор я перестал домогаться ее и чувствую, что она мне благодарна за это.

К совершенно неожиданным результатам привела операция с шифровками. Проверку я начал с посыльного по особым поручениям Хрумса. Весьма необщительный, вступающий в контакт только в случае крайней необходимости, он попадался мне на глаза буквально два-три раза, и я подумал, что, может быть, за этой нелюдимостью кроется нечто большее, чем склад характера. Однако тщательное наблюдение за ним не дало ни малейшего повода подозревать его в чем-то.

Манана-Бич, по-моему, так и не поняла, чего я от нее хочу: она долго смотрела на перевернутый вверх ногами текст шифровок, который я показал ей «по большому-пребольшому секрету», и вернула мне его со словами:

– Это их проблемы. Давай-ка, дружок, займемся нашими!…

Битюга я проверил скорее для полноты списка: этот, мягко говоря, недалекий и исполнительный грузчик меньше всего подходил к роли тайного агента. Через Циклопа я передал ему просьбу зайти ко мне для выполнения небольшого, но очень важного поручения. Вскоре в коридоре послышался скрип его давно не смазанных роликов.

Я вручил Битюгу сложенный, но не заклеенный листок с шифровками, объяснил, что это важный сверхсекретный радиоперехват и что доверить его доставку начальнику экспедиции я могу лишь такому честному и порядочному джентльмену, как он. Поблагодарив меня за доверие, он выкатился из бокса. Я выждал несколько секунд, приоткрыл дверь и выглянул в коридор. Битюга не было видно. Поскольку путь от меня к Допотопо был прямой – его бокс находился в самом конце коридора – это могло означать лишь одно: грузчик свернул в одну из нищ, чтобы прочесть шифровки. Меня это несколько удивило, Битюг никогда не отличался излишним любопытством, в отличие, скажем, от своего приятеля Шивы, который мог запереться в клозете и, высыпав на пол использованную бумагу, вдумчиво изучать ее содержимое… С другой стороны, это упрощало задачу: теперь наставнику не надо будет ломать голову над тем, чтобы придумать мало-мальски правдоподобный повод для ознакомления грузчика с содержанием шифровок. Я связался с Допотопо и сообщил ему об этом. По его голосу я понял, что он доволен операцией, хотя и не преминул напомнить мне о «должке»:

– Можно подумать, что ты ищешь не шишку на теле, а иголку в стоге сена! Пошевеливайся, хлопчик, времени у нас в обрез!..

Я обещал, что постараюсь, хотя, честно говоря, не представлял себе, как подступиться к Дваэн, если она этого не желает.

Потом я был на совещании у Душегуба, где вместе с другими помощниками, штурманом и бортинженером обсуждал вопрос: как обойти ожидающую нас на трассе опасную ловушку – мощный вихревой поток под названием Игольное Ушко – не слишком удлиняя наш и без того долгий путь? Идеи высказывались разные, от сумасбродных, которые всегда были наготове у Бешенки, до сверхосторожных, которыми отличался Брут. В это время меня позвали к интерфону.

Это был наставник:

– Ты больше не видел грузчика?

– Нет. А что такое?

– Он так и не дошел до меня, хлопчик.

– Интересно!

– Очень. Надо его найти. Немедленно.

– Но тут идет серьезное совещание, наставник…

– Это приказ!

– Слушаюсь, наставник.

– Только никому не говори, кого ты ищешь. Придумай что-нибудь! Давай, живо!

– Бегу, наставник.

Получив разрешение у Душегуба, я покинул совещание и начал искать Битюга. Вспомнив слова Допотопо об иголке в стоге сена, я подумал, что меньше всего это сравнение подходит для поисков полуторатонного грузчика на борту маленькой «Лохани», решив, что задание займет у меня несколько минут, и я еще успею вернуться на совещание. Однако прошло два часа, а мне не удалось обнаружить ни Битюга, ни – что вообще не укладывалось в голове – даже его следов. Никто не видел его с тех пор как он выкатил из моего бокса. Никто не слышал скрипа его давно не смазанных роликов. Никто лучше меня не знал всех закоулков «Лохани», так что спрятаться от меня он не мог. И тем не менее Битюг исчез. Оба наружных люка – главный и аварийный – были завинчены изнутри, все модули и челноки были на месте, никаких пробоин, трещин в корпусе «Лохани» я не обнаружил. Значит, Битюг был на борту, точнее, он Должен быть на борту, но его не было!…

Сначала во мне проснулся какой-то охотничий азарт, даже ощущение пустоты притупилось. Но когда я в третий, а потом в четвертый раз обходил корабль, проверяя отсек за отсеком, сантиметр за сантиметром и ничего не находя, мне опять стало казаться, что кто-то издевается надо мной, делает из меня идиота!

– Его нигде нет, – доложил я наставнику, устало опускаясь на койку. – У меня такое впечатление, что его никогда и не было!

Наставник не скрывал своего беспокойства:

– Скверные дела, хлопчик. А как ты объяснял экипажу, что ты ищешь?

– Сказал, что на «Лохани» обнаружена утечка мозгов, – невесело пошутил я.

– А если серьезно?

– А серьезно: все только и говорят об исчезновении Битюга!…

– Выходит, что упоминаемый в шифровках Бизон – это Битюг?

– В таком случае, наставник, вместе с ним должна исчезнуть и упомянутая «часть контейнера»…

– Ты ничего не заметил, никакой пропажи?

– Да вроде бы нет…


Еще от автора Анатолий Иванович Горло
Храм Диониса

В книгу А. Горло вошли произведения, над которыми автор работал на протяжении многих лет — фантастический роман, опыты в области сатиры и юмора, поиски в жанре кинодраматургии. Художественный метод Горло — доведение до абсурда условий человеческого существования, жить в которых не представляется возможным, если ты не обладаешь иронией — этим, по мнению автора, проявлением независимости человеческого духа.


Лет за триста до братьев Люмьер

Присущее автору трагикомическое мироощущение, его тяготение к конструированию макромоделей и к их проверке в экстремальных фантастических ситуациях — все это приближает А. Горло к числу тех писателей, которые, по словам К. Воннегута, «должны испытывать чувство неловкости, чтобы задуматься над тем, куда зашло человечество, куда оно идет и почему оно идет туда…».


Зеленые листья

Присущее автору трагикомическое мироощущение, его тяготение к конструированию макромоделей и к их проверке в экстремальных фантастических ситуациях — все это приближает А. Горло к числу тех писателей, которые, по словам К. Воннегута, «должны испытывать чувство неловкости, чтобы задуматься над тем, куда зашло человечество, куда оно идет и почему оно идет туда…».


Большая раковина

В книгу А. Горло вошли произведения, над которыми автор работал на протяжении многих лет. удожественный метод Горло – доведение до абсурда условий человеческого существования, жить в которых не представляется возможным, если ты не обладаешь иронией – этим, по мнению автора, проявлением независимости человеческого духа.


Аве, Цезарь

В 1974 году в коллективном сборнике появилась повесть А. Горло «Аве, Цезарь» (расширенный и переработанный вариант которой предлагается сегодня читателю), где развивается тема зла-бумеранга, приобретая полифоническое и, что особенно важно, актуальное звучание. Сквозь гротескные маски персонажей явственно проступят авторская тревога за завтрашний день человечества и вместе с тем авторская вера в силу человеческого разума, способного оградить мир от нашествия новоявленных цезарей.Присущее автору трагикомическое мироощущение, его тяготение к конструированию макромоделей и к их проверке в экстремальных фантастических ситуациях — все это приближает А.


Букет средневековья

Присущее автору трагикомическое мироощущение, его тяготение к конструированию макромоделей и к их проверке в экстремальных фантастических ситуациях — все это приближает А. Горло к числу тех писателей, которые, по словам К. Воннегута, «должны испытывать чувство неловкости, чтобы задуматься над тем, куда зашло человечество, куда оно идет и почему оно идет туда…».


Рекомендуем почитать
Крестики и нолики

В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…


Одержизнь

Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.


Литераторы

Так я представлял себе когда-то литературный процесс наших дней.


Последнее искушение Христа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


CTRL+S

Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.


Кватро

Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.