Счастливый конец света - [30]
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
1
Наша «Лохань» (с подачи Джерри Скроба это название сразу пристало к нашему кораблю, вытеснив официальное «Дватэ-Три») оторвала-таки свое ржавое днище от космодрома, преодолела силу триэсского тяготения, набрала необходимое ускорение, легла на заданный курс и сейчас, когда я заношу в дневник свои первые впечатления, плывет себе как ни в чем не бывало по воображаемым, но от этого не менее опасным волнам эфира. Во всем этом я вижу не столько нашу заслугу, сколько небесный промысел извергнувшего нас.
– Аки ангелы во облацех! – такова была первая послестартовая фраза Допотопо.
Затем он громко высморкался в переговорочное устройство, после чего оно еще долго искажало тембр его голоса.
Для полноты картины, видимо, стоит вернуться к старту, нет, еще раньше – к предстартовой чехарде. Замордованный работой, измотанный проверками, комиссиями, экзаменом, ошалевший от долгожданного и в то же время совершенно неожиданного «слияния» с Дваэн, нет, с Дваэночкой, как ее все называют, вконец оглупевший от счастья, пьянеющий при одной мысли о том, что все, о чем я грезил, сбылось с фантастической легкостью, а впереди – увлекательное путешествие рядом с той, с которой мы отныне составляем неделимую Эталонную пару, рядом с кудесником Допотопо, под началом которого мы обязательно доберемся до Терры и поможем ей! – я как-то выпал из реального пространственно-временцого контекста и едва не поплатился за это двумя жизнями. (Написал и подумал, что все еще рассуждаю старыми категориями: жизнь-то у нас теперь с ней одна!)
Тысячу раз был прав Допотопо, ведя свои двойные и тройные игры. Лишь в одном он ошибся – в идентификации противника. Тщательно скрывая свои планы от вездесущих «Трех шестерок», якобы связанных с покорителями, он ничего не утаивал от досточтимого Триэра, который, как это ни грустно признавать, тоже вел свои тайные игры. Допотопо до сих пор не может в это поверить, хотя факты налицо. Воспользуюсь, как на недавнем экзамене, формой вопросов и ответов.
У кого на службе состояли Смертник и Капрал, назначенные сторожами внешней и внутренней охраны нашего второго корабля?
У досточтимого Триэра.
Кто находился на корабле во время пожара?
Я, Дваэн, Смертник и Капрал.
Кто тушил пожар?
Я и Дваэн.
Кто своими бессмысленными действиями мешал тушению пожара?
Смертник и Капрал.
Кто знал о существовании второго корабля?
Допотопо, я, Дваэн, Триэр, Смертник и Капрал (перанумиты не в счет, от них все равно бы никто ничего не добился).
Если вычеркнуть из списка сгоревших во время пожара Смертника и Капрала (их можно заподозрить в исполнении, но не в организации диверсии), остаются четверо: Допотопо, я, Дваэн, Триэр.
Кого изволите подозревать: начальника экспедиции? двух его первых помощников? Совершеннейшая нелепость. Кто выпал в осадок? Quod erat demonstrandum [95].
Что же касается «Трех шестерок», то именно их видеочелнок первым приблизился к охваченному пламенем кораблю и помог нам вырваться из огненного плена, как раз в тот момент, когда на нас уже горела одежда, Дваэн без сознания висела на моих руках, а я тщетно пытался выбить ногой крышку заклинившего люка. Сцена пожара и нашего спасения шла прямой передачей в эфир, так что свидетелем является вся планета.
На все мои доводы наставник ответил, по привычке поглядывая наверх, хотя триэсское небо осталось далеко внизу:
– Не торопись, хлопчик, кто тебя в шею гонит? Тут дело темное… Да я тоже, – он понизил голос, – никак не могу разобраться, кто тут с кем и что у него на уме. Поживем – увидим.
Вероятно, он прав, не будем спешить с окончательными выводами. До сих пор многое из того, что произошло за последнее время, кажется мне странным, не укладывается в мозгу. Думаю, со временем (чего-чего, а времени у нас тут будет предостаточно!) все прояснится. Одно очевидно: наставник все еще не доверяет мне. Правда, он вообще никому не доверяет, но со своим первым помощником мог бы быть и пооткровеннее. Взять ту же историю с кораблями. Зачем он заставил меня строить второй корабль? Значит, предполагал, что первый не взлетит? Но тогда почему он так тщательно следил за постройкой и оснащением всем необходимым первого корабля, а вторым практически не занимался, полностью предоставив его мне? Взлетел первый, второй сгорел. Знал об этом наставник заранее или просто угадал? Ведь буквально накануне старта он велел мне снова собрать моих разбежавшихся перанумитов, выдал им щедрый аванс (чего с ним никогда не бывало!) и заставил проделать каторжную работу: перетащить первый корабль в отстойник и спрятать его там под грудой хлама, а второй по узкому штреку доставить из шахты на стартовую площадку, где он и сгорел через несколько часов!… Что это было: наитие или сцена из хорошо продуманного сценария?…
В книгу А. Горло вошли произведения, над которыми автор работал на протяжении многих лет — фантастический роман, опыты в области сатиры и юмора, поиски в жанре кинодраматургии. Художественный метод Горло — доведение до абсурда условий человеческого существования, жить в которых не представляется возможным, если ты не обладаешь иронией — этим, по мнению автора, проявлением независимости человеческого духа.
Присущее автору трагикомическое мироощущение, его тяготение к конструированию макромоделей и к их проверке в экстремальных фантастических ситуациях — все это приближает А. Горло к числу тех писателей, которые, по словам К. Воннегута, «должны испытывать чувство неловкости, чтобы задуматься над тем, куда зашло человечество, куда оно идет и почему оно идет туда…».
Присущее автору трагикомическое мироощущение, его тяготение к конструированию макромоделей и к их проверке в экстремальных фантастических ситуациях — все это приближает А. Горло к числу тех писателей, которые, по словам К. Воннегута, «должны испытывать чувство неловкости, чтобы задуматься над тем, куда зашло человечество, куда оно идет и почему оно идет туда…».
В книгу А. Горло вошли произведения, над которыми автор работал на протяжении многих лет. удожественный метод Горло – доведение до абсурда условий человеческого существования, жить в которых не представляется возможным, если ты не обладаешь иронией – этим, по мнению автора, проявлением независимости человеческого духа.
В 1974 году в коллективном сборнике появилась повесть А. Горло «Аве, Цезарь» (расширенный и переработанный вариант которой предлагается сегодня читателю), где развивается тема зла-бумеранга, приобретая полифоническое и, что особенно важно, актуальное звучание. Сквозь гротескные маски персонажей явственно проступят авторская тревога за завтрашний день человечества и вместе с тем авторская вера в силу человеческого разума, способного оградить мир от нашествия новоявленных цезарей.Присущее автору трагикомическое мироощущение, его тяготение к конструированию макромоделей и к их проверке в экстремальных фантастических ситуациях — все это приближает А.
Присущее автору трагикомическое мироощущение, его тяготение к конструированию макромоделей и к их проверке в экстремальных фантастических ситуациях — все это приближает А. Горло к числу тех писателей, которые, по словам К. Воннегута, «должны испытывать чувство неловкости, чтобы задуматься над тем, куда зашло человечество, куда оно идет и почему оно идет туда…».
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.