Счастливый конец света - [25]
Вопрос. Пытались ли сеятели решить свои проблемы бесконфликтным путем, unterhandeln [44]?
Ответ. Да, досточтимый, Unterhandlungen [45] превратились в затянувшуюся тяжбу, которая в свою очередь переросла в открытые вооруженные столкновения.
Вопрос. R?cker [46]! Мне кажется, оба кандидата упускают из виду один существенный момент, который имеет самое непосредственное отношение к их будущей миссии – спасению Терры. Я хотел бы обратиться также и к моим почтенным коллегам, членам Высочайшей комиссии, с просьбой задавать вопросы, касающиеся положения на Терре. С вашего позволения, я начну первым: что из того, о чем вы здесь рассказывали, происходило на Терре? Непревзойденная, прошу!
Ответ. Все и ничего, досточтимый. Все, если верить «Началу Начал» и некоторым террским преданиям. Ничего, если верить остальным преданиям Терры.
Вопрос. А каково ваше личное мнение?
Ответ. Мне кажется, Терра слишком мала, чтобы Изверг мог облюбовать ее для первого извержения разумного семени. Скорее всего, примитивные формы жизни возникли на Терре самопроизвольно, а разумное начало было привнесено позднее, в результате нескольких последующих колонизации. То, что Терра является прапрапраматерью нашего Триэса, не вызывает у меня ни малейших сомнений, однако я не нахожу достаточно убедительных оснований, чтобы считать ее источником всей малооблачной цивилизации.
Вопрос. У Победоносного иное мнение?
Ответ. Я склонен придерживаться традиционного взгляда на эту проблему: Терра – очаг малооблачной цивилизации. Что отнюдь не исключает наличие других очагов.
Вопрос. Вернемся, однако, к охотникам и сеятелям. Они были на Терре?
Ответ. Были, досточтимый.
Вопрос. И кому чаще сопутствовала seika [47]?
Ответ. Более опытные в военном деле охотники сначала одерживали верх над сеятелями. Затем, когда ainarande [48] с сеятелями стали сражаться их многочисленные отпрыски, ситуация изменилась в их пользу.
Вопрос. Вы объясняете это чисто количественным преимуществом сеятелей?
Ответ. Отнюдь. Если отцы-сеятели считали войну вынужденным занятием, тяжелым бременем, то их отпрыски-гибриды, у которых под шерстью, чешуей или перьями билось охотничье сердце, напротив всем другим занятием и удовольствиям предпочитали «охоту на охотников».
Вопрос. Может быть, об «охоте на охотников» нам расскажет Непревзойденная?
Ответ. С готовностью, досточтимый. Внешне большинство отпрысков мало чем отличались от своих парнокопытных, земноводных или пернатых матерей. Поэтому им было нетрудно усыпить бдительность охотников: изображая испуг, панику, массовое бегство, они завлекали своих преследователей в заранее подготовленные ловушки, непроходимые заросли, тупики, другие неудобные для схватки места и там расправлялись с ними.
Вопрос. Como pues? [49]
Ответ. Отрезали в качестве трофея правую кисть, как бы в наказание за незаконную охоту.
Вопрос. Вы хотели что-то уточнить, Победоносный?
Ответ. Кисть не отрезали, а откусывали, отгрызали, отламывали. Дело в том, что отпрыски сеятелей не признавали ни оружия, ни орудий труда, полагаясь только на свои природные данные.
Вопрос. На da el favor de explicarme eso [50].
Ответ. Aprovechare [51] ссылкой на авторитет доктора Фокса. Он считает, что война между охотниками и сеятелями по сути была борьбой между смертоносным и животворным началами. Сеятели и еще в большей степени их отпрыски усматривали корень зла не в охотниках или в охоте как таковой, а в использовании оружия, с помощью которого слабый одолевает сильного, то есть нарушается основное Правило жизни.
Вопрос. А что скажет по этому поводу наша Непревзойденная?
Ответ. Со ссылкой на того же доктора Фокса хочу еще раз повторить, что порой кисть все же не отгрызали, а отрезали, используя для этого нож хозяина кисти. Но это здесь мой Победоносный amigo [52] прав – было исключением из Правила, которое запрещало использование оружия.
Вопрос. И все же как вы объясните тот факт, что безоружные, то есть слабые отпрыски сеятелей, их еще называли сеянцами, в конце концов вынудили вооруженных, то есть сильных охотников искать armisticio [53]?
Ответ. Во-первых, сократилось число охотников, зато в Ордене появилось много колчеруких нахлебников. Во-вторых, сеянцы не ограничивались «охотой на охотников», но устраивали и так называемые «мерные набеги» на их селенья, после чего в семьях охотников стали рождаться свои сеянцы. Таким образом все перемешалось; отличаясь чрезвычайной плодовитостью, сеянцы поставили охотников перед реальной угрозой исчезновения, и те были вынуждены протянуть руку дружбы.
Вопрос. Вы хотели бы что-то kestirmekb [54], Победоносный?
Ответ. Fikrimce [55], успех сеятелей и сеянцев был предопределен, поскольку они отстаивали свое естественное право жить и размножаться, в то время как охотники упорствовали в присвоенном им праве убивать и (наслаждаться.
Вопрос. Ты согласна с ним, каdin [56]?,
Ответ. Лишь kismen [57], досточтимый. По-моему, такое противопоставление – одни хотели жить и размножаться, а другие – убивать и наслаждаться – упрощенное, как, впрочем, и многие-другие умозаключения доктора Фокса. В действительности все было гораздо сложнее и до сих пор еще остается много неясного.
В книгу А. Горло вошли произведения, над которыми автор работал на протяжении многих лет — фантастический роман, опыты в области сатиры и юмора, поиски в жанре кинодраматургии. Художественный метод Горло — доведение до абсурда условий человеческого существования, жить в которых не представляется возможным, если ты не обладаешь иронией — этим, по мнению автора, проявлением независимости человеческого духа.
Присущее автору трагикомическое мироощущение, его тяготение к конструированию макромоделей и к их проверке в экстремальных фантастических ситуациях — все это приближает А. Горло к числу тех писателей, которые, по словам К. Воннегута, «должны испытывать чувство неловкости, чтобы задуматься над тем, куда зашло человечество, куда оно идет и почему оно идет туда…».
Присущее автору трагикомическое мироощущение, его тяготение к конструированию макромоделей и к их проверке в экстремальных фантастических ситуациях — все это приближает А. Горло к числу тех писателей, которые, по словам К. Воннегута, «должны испытывать чувство неловкости, чтобы задуматься над тем, куда зашло человечество, куда оно идет и почему оно идет туда…».
В книгу А. Горло вошли произведения, над которыми автор работал на протяжении многих лет. удожественный метод Горло – доведение до абсурда условий человеческого существования, жить в которых не представляется возможным, если ты не обладаешь иронией – этим, по мнению автора, проявлением независимости человеческого духа.
В 1974 году в коллективном сборнике появилась повесть А. Горло «Аве, Цезарь» (расширенный и переработанный вариант которой предлагается сегодня читателю), где развивается тема зла-бумеранга, приобретая полифоническое и, что особенно важно, актуальное звучание. Сквозь гротескные маски персонажей явственно проступят авторская тревога за завтрашний день человечества и вместе с тем авторская вера в силу человеческого разума, способного оградить мир от нашествия новоявленных цезарей.Присущее автору трагикомическое мироощущение, его тяготение к конструированию макромоделей и к их проверке в экстремальных фантастических ситуациях — все это приближает А.
Присущее автору трагикомическое мироощущение, его тяготение к конструированию макромоделей и к их проверке в экстремальных фантастических ситуациях — все это приближает А. Горло к числу тех писателей, которые, по словам К. Воннегута, «должны испытывать чувство неловкости, чтобы задуматься над тем, куда зашло человечество, куда оно идет и почему оно идет туда…».
В альтернативном мире общество поделено на два класса: темнокожих Крестов и белых нулей. Сеффи и Каллум дружат с детства – и вскоре их дружба перерастает в нечто большее. Вот только они позволить не могут позволить себе проявлять эти чувства. Сеффи – дочь высокопоставленного чиновника из властвующего класса Крестов. Каллум – парень из низшего класса нулей, бывших рабов. В мире, полном предубеждений, недоверия и классовой борьбы, их связь – запретна и рискованна. Особенно когда Каллума начинают подозревать в том, что он связан с Освободительным Ополчением, которое стремится свергнуть правящую верхушку…
Со всколыхнувшей благословенный Азиль, город под куполом, революции минул почти год. Люди постепенно привыкают к новому миру, в котором появляются трава и свежий воздух, а история героев пишется с чистого листа. Но все меняется, когда в последнем городе на земле оживает радиоаппаратура, молчавшая полвека, а маленькая Амелия Каро находит птицу там, где уже 200 лет никто не видел птиц. Порой надежда – не луч света, а худшая из кар. Продолжение «Азиля» – глубокого, но тревожного и неминуемо актуального романа Анны Семироль. Пронзительная социальная фантастика. «Одержизнь» – это постапокалипсис, роман-путешествие с элементами киберпанка и философская притча. Анна Семироль плетёт сюжет, как кружево, искусно превращая слова на бумаге в живую историю, которая впивается в сердце читателя, чтобы остаться там навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.