Счастливые случайности - [15]
— Да ни с чем! — нервно улыбнулась Марисса.
«Господи… Как же я раньше не замечала? Я сейчас ведь только что описала внешность Нао, хотя и не думала о нем! Да что там внешность! Мы ведь всегда отлично ладили и понимали друг друга. Взять хотя бы нашу любовь к кошкам!»
Нао задумчиво пил какао. Марисса осторожно наблюдала за ним из-под полуопущенных ресниц, потом все-таки решилась задать ему вопрос:
— Нао…
Он посмотрел на нее, ожидая продолжения.
— А какой у тебя образ любимой девушки?
Нао поставил кружку на стол и задумчиво покрутил ее. Марисса затаила дыхание. Нао перевел взгляд на нее.
— Моя девушка похожа на кошку, — сказал он.
Марисса забыла, как дышать. Взгляд Нао обжег ее, словно горячий южный ветер.
Нао спокойно допил какао и поставил кружку в раковину.
Марисса помотала головой и сама себя отругала:
«Вот дура! Ну и чего я уже размечталась? Подумаешь, он говорил, что я похожа на кошку! Это ведь было тысячу лет назад. Нао, наверное, и не помнит сейчас уже об этом!»
Вздохнув, Марисса поднялась из-за стола.
— Спасибо тебе за какао. Я пойду спать. Извини, что тебе пришлось встать из-за Люси.
— Не извиняйся. Это же вполне естественно. Тем более ты-то здесь при чем? Я бы дал Люси капли от половой охоты, но у меня их просто нет, ты же знаешь.
— Конечно нет. У тебя ведь два кота.
— Кстати о котах, — вспомнил Нао. — Надо будет изолировать их.
— Или лучше Люси, — сказала Марисса. — Она ведь нам покоя не даст.
— Да, это точно, — кивнул Нао. — Ты иди спать, не волнуйся. Я со всем разберусь.
— Спасибо тебе, Нао.
Марисса вымыла кружку и направилась обратно в комнату. На сердце у нее было тяжело. На нем грузом лежало ощущение, что она когда-то упустила что-то очень важное и теперь это уже не вернуть.
4
— Посмотри, какие волны, Нао! — восхищенно воскликнула Марисса и побежала к воде. Ноги проминали мягкий горячий песок, и это ощущение было очень приятным.
Нао бежал следом за ней.
Смеясь и щурясь от яркого солнца, Марисса забежала в накатившую волну. Нао тоже смеялся, его брюки намокли, как и подол юбки Мариссы. Они начали брызгать друг на друга водой и смеяться еще громче, когда накатывала новая волна, еще выше, чем предыдущая. Шум волн заглушал все остальные звуки, кроме их с Нао счастливого смеха. Нао взял Мариссу за руку, и они вместе побежали по мокрому песку вдоль полосы прибоя.
Марисса посмотрела в сторону горизонта и увидела, что солнце уже садится. Нао остановился и повернулся к ней. В его карих, почти черных глазах отражалось пламя заката. Нао наклонился к Мариссе и поцеловал ее губы.
Когда он отстранился, вокруг уже было темно. И лишь яркая луна в звездном небе тускло освещала уже успокоившиеся воды океана. Нао улыбнулся, вдруг взял Мариссу на руку и, стоя в воде, начал кружить ее. Они снова смеялись. Весело и счастливо.
— На-а-а-о!
Марисса нахмурилась, недовольная, что такой приятный сон что-то прервало, и перевернулась на другой бок. Она все еще была одной ногой в мире сновидений, поэтому не знала, где и в каком времени сейчас находится.
И стоило Мариссе снова расслабиться, погружаясь в сладкую сонную негу, как она снова услышала:
— На-а-а-о!
Марисса открыла глаза и потянулась.
— На-а-а-о!
Она повернулась и увидела Люси, которая ходила по комнате, беспокойно обнюхивая мебель и вещи.
Часы на стене показывали семь часов.
«Странно, Нао ведь говорил, что изолирует Люси, — подумала Марисса. — Может, она сбежала?»
Марисса села на кровати и зевнула. Спать ей больше не хотелось, хотя минуту назад она бы многое отдала за то, чтобы приснившийся ей сон продолжился.
Кстати о сне… Марисса вздохнула и прижала ладони к лицу. Лгать себе и дальше не имело смысла.
Она влюблена в Нао.
На самом деле он уже давно ей нравится. Только вот отличить дружескую симпатию от симпатии другого рода оказалось не так-то легко. А то, что она влюблена в Нао, Марисса поняла лишь вчера, когда описывала парня своей мечты.
«И с чего это вдруг я загрустила? — подумала Марисса. — Я же наконец нашла его! Того, кто мне нужен! И пусть обидно, что он все время находился рядом, а я тратила время попусту на эти глупые прогулки по пляжу, но теперь-то у меня есть конкретная цель! Я должна ему понравиться!»
Марисса подошла к окну. Вопреки ее ожиданиям на улице было пасмурно. Небо затянули тяжелые серые тучи. Трава, стволы и кроны деревьев, тропинки небольшого парка — все казалось темнее, чем в сухую погоду, и блестело от обилия влаги.
— На-а-а-о! — напомнила о себе Люси.
Марисса сочувствующе посмотрела на кошку, вовремя сообразив, что сейчас ее лучше не гладить.
— Потерпи, Люси. После завтрака я сразу пойду в магазин за каплями для тебя, — пообещала Марисса и улыбнулась.
Кажется, она придумала, как понравится Нао. А заодно и отблагодарить его за гостеприимство.
Люси лишь усиленно терлась о кресло.
Марисса надела джинсы и футболку и вышла из комнаты.
Судя по доносившимся из кухни звукам, Нао был там.
Марисса зашла в ванную, умылась, причесалась и направилась в кухню.
Там ее встретил аппетитный запах яичницы и аромат кофе с пряностями.
— Доброе утро, — улыбнулась Марисса.
— Доброе утро, — улыбнулся в ответ Нао. — Я как раз готовлю завтрак.
Как часто под давлением жизненных обстоятельств мы перестаем верить в любовь! Джулия Брайт, потерпев неудачу в личной жизни, утешилась мыслью, что никакой любви нет, и люди живут в браке лишь по привычке. Однако поездка в Италию заставит ее изменить свое мнение. Волшебный медальон, подаренный торговцем из сувенирной лавки, сводит ее с обаятельным итальянцем по имени Бартоло…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…